Treći Trg

Treći Trg Treći Trg je organizacija osnovana 2004. godine u Beogradu i jedan od vodećih izdavača savremene poezije i proze u Srbiji. Tavares, Ewa Sonnenberg. Stvaraj! "

Treći Trg is association and one of the best known publishers for contemporary poetry in Serbia. Our main focus is on high quality contemporary world poetry (primarily European) and on poetry of young authors from Serbia and the region. Periodically we publish the most renowned European classical poetry works and poetry anthologies. To a lesser extent, but with consistence, we publish contemporary

prose. Since 2006, we have published 97 books, 61 book of poetry and 36 books of prose, of which a total of 44 books of poetry in translation. Poetry and prose authors of our translated books come from 16 countries: Great Britain, United States, Ireland, Poland, Russia, Czech Republic, Portugal, Finland, Brazil, Angola, Hungary, France, Spain, Turkey, and Macedonia. We have published the most renowned writers and poets such as: Charles Baudelaire, Machado de Assis, Edith Södergran, Ladislav Klima, Wisława Szymborska, Tadeusz Różewicz, Ewa Lipska, Roger Caillois, Jachim Topol, Gonçalo M. From Serbian authors: Ivo Andrić, Duško Novaković, Stevan Tontić, Biserka Rajčić, Zlata Kocić, Radivoj Stanivuk, Enes Halilović, Goran Korunović. We esspecially single out the three-volume book "Alive anthology of French poetry, from 11th to the 20th century" by Kolja Mićević and two anthologies of Polish poetry by Biserka Rajčić: "My Polish 20th century" and "Dictionary of young Polish poetry." We regularly participate at the Belgrade Book Fair since 2011, and occasionally at other fairs (Book Fair in Novi Sad). Awards and recognitions:
1. "Ljubiša Rajić" Award for best first literary translation to Saša Đorđević, translator of the poetry book "Noje u gradu" by Efrosini Manda-Lazarou.

2. Special young designer recognition "Bogdan Kršić" of the 59th Belgrade Book Fair to Dragana Nikolić for graphic design for the books of selected poems by Wisława Szymborska and Tadeusz Różewicz, 2014.

3. Awards "Stevan Pešić" and "Dimitrije Mitrinović" for "Ovuda je prošao Bašo" by Duško Novaković, 2014.

4. Award "Dušan Vasilljev" for "Svakodnevni smak svijeta" by Stevan Tontić, 2013.

5. Award "Radoje Tatić" to "Lažne povesti" by Gonçalo M. Tavares translated by Tamina Šop, 2013.

6. Recognition from the Novi Sad Book Fair for the best illustrated book to Dragana Nikolic for "Zoo Otac" written by Pascale Petit and translated by Milan Dobričić, 2012.

7. Award "Dimitrije Mitrinović" for "Noć lutajućih zvezda" by Radivoj Stanivuk, 2010.

8. Award of the City of Belgrade and the Award "Đura Jakšić" for "Klupe nenagrađenih" by Duško Novaković, 2008. Since 2007, Treći Trg organizes the biggest international poetry festival in Serbia - Belgrade International Poetry and Book Festival. So far we held 8 festivals with over 100 renowned poets from Europe and other parts of the world. The festival was awarded by "Zvezde Beograda 2012" for best cultural project. Ever since it was founded in 2004 in Belgrade,Treći Trg publishes a magazine for literature named "Treći Trg". In 2006 and 2007, a special workshop project with students from secondary vocational schools in New Belgrade was realized under the name "Trgni se!

Dragi prijatelji i kolege,Treći Trg u okviru književnog projekta POETRY REMEDY, podržanog od programa Kreativna Evropa, ...
08/05/2026

Dragi prijatelji i kolege,

Treći Trg u okviru književnog projekta POETRY REMEDY, podržanog od programa Kreativna Evropa, a u saradnji sa Srebrnim drvetom, otvara konkurs za ČITALAČKE RADIONICE “POETRY REMEDY: FIRST READERS” za sve ljubitelje čitanja, studente i srednjoškolce, novinare i bukstagramere, prevodioce i pisce... na kojima ćemo zajedno sa prevodiocima i urednicima čitati prevode još neobjavljenih knjiga poezije: Marte Pesarodone (Katalonija), Juna Fosea (Norveška), Imanuela Mifsuda (Malta), Malgožate Lebde (Poljska), Hane Rajs (Švedska) i Aleksije Viktoros (Kipar). Na ovim radionicama učesnici će biti u prilici da prvi pročitaju knjigu poezije pre objavljivanja, da napišu svoje utiske u formi blurba ili kratkog prikaza, da diskutuju o pročitanom sa prevodiocima i urednicima, da dobiju na poklon najnovija izdanja Trećeg Trga & Srebrnog drveta, ali i da se njihov tekst o knjizi pojavi na koricama knjige ili na našem sajtu, da učestvuju u promociji knjige na našim društvenim mrežama i književnim programima – da postanu

PRVA ČITATELJKA / PRVI ČITALAC!

Prve dve radionica biće održane 20. i 27. maja 2026., a ukupno će biti 7 radionica.

Broj učesnika je ograničen, a radionice će biti organizovane online preko ZOOM platforme.

Zainteresovani se mogu prijaviti na mejl [email protected] do 14. maja 2026.

Prijava treba da sadrži kratko motivaciono pismo i CV sa kontakt mejl adresom i brojem telefona.

Svi prijavljeni biće obavešteni o rezultatima konkursa pre radionice.

U Kulturnom dodatku Politike 11. aprila izašao je tekst Biserke Rajčić o knjizi Ratke Denemarkove "Olovni čas" u prevodu...
24/04/2026

U Kulturnom dodatku Politike 11. aprila izašao je tekst Biserke Rajčić o knjizi Ratke Denemarkove "Olovni čas" u prevodu Uroša Nikolića.

Кnjiga Ratke Denemarkove svojevrsni je putopis duše Evrope i dela Azije u doba njenog boravka u njima. Кnjigu posvećuje svima koje je tokom svojih putovanja sretala i sa kojima se upoznavala. Bez kojih, a priličan ih je broj, ne bi mogla preciznije da sagleda Кinu.

"Olovni čas", kao kniževno delo, svedočanstvo je o dehumanizaciji savremenog sveta, o mehanizmima zla, koji se pojavljuju, taložeći se kroz ravnodušnost, strah, prilagođavanje. Jer "Olovni čas" je proza koja ne želi da uteši, već da probudi, uzdrma čitaoca. da ga natera da preispita sopstveni položaj u istoriji koja se ponavlja, spada u duboko promišlanje o ulozi književnosti kao „prostoru otpora i pamćenja".

Stoga je dehumanizacija ključno obeležje dvadesetog i dvadeset prvog veka, spoj diktature, kapitala i manipulisanja masama, konkretnim ljudima, njihovim sepanjima na prošlost i traume koje su doživeli i ne mogu se lako osloboditi. Jer istoriju ne čine samo veliki događaji i ideologije, već i svakodnevni život, izbori, putanje, zLo i izostanak suprotstavljanja. Stoga je Ratka Denemarkova jedna od „najhrabrijih" savremenih književnica. Njen roman govori i o ljubavi, prijateljstvu, deci, roditeljima, o odgovornosti za izvesne postupke u životu. Ona je svestran mislilac, koji kao i svi ljudi svoga vremena „pravi i greške".

Jer kao što na kraju romana Ratka kaže: Ovo je roman neprestanog čuđenja, sokratovskih razgovora, pitanja, osvećivanja i obnaženih varijacija, kao kada čovek sluša Bahove Goldberg varijacije".

Dizajn korica:

Zbirka pesama "Ooko" Jane Rastegorac Vukomanović je u širem izboru za nagradu "Biljana Jovanović" koju dodeljuje Srpsko ...
21/04/2026

Zbirka pesama "Ooko" Jane Rastegorac Vukomanović je u širem izboru za nagradu "Biljana Jovanović" koju dodeljuje Srpsko književno društvo.

Danski autor Morten Pape bio je gost festivala  i juče u Češkom centru predstavio svoju knjigu "Božji miljenici" u prevo...
20/04/2026

Danski autor Morten Pape bio je gost festivala i juče u Češkom centru predstavio svoju knjigu "Božji miljenici" u prevodu Sofije Vuković Petrik, u razgovoru s Ivanom Milenkovićem i hrvatskim pesnikom Franjom Nagulovim.


Sajmon je upravo izašao iz zatvora i preselio se iz Kopenhagena u predgrađe Danske kako bi izgradio novu i sigurnu egzistenciju za svoju malu porodicu, uprkos demonima prošlosti koji ga neprestano opsedaju.

Miki planira bekstvo iz popravnog doma u kom maltretira osoblje i ostale zatvorenike.

A u oblasti Amagera u Kopenhagenu, Džamil pokušava da vrati svoj život na pravi put nakon psihijatrijske hospitalizacije, ali ne može da se otarasi želje za osvetom Mikiju i Sajmonu, koji su pre nekoliko godina hladnokrvno ubili njegovog najboljeg prijatelja Zekija.

Roman Božji miljenici je portret mladih ljudi sa društvene margine – izneverenih od sveta, izgubljenih u sistemu, prepuštenih sopstvenom besu. Ovo je priča o prijateljstvu, krivici, sramoti i pomirenju.

Knjigu možete naručiti preko našeg sajta ili naći u našoj knjižari u Čumićevom sokačetu.

Dizajn korica: . .

Dragi naši,Sa velikim zadovoljstvom vas pozivamo na 1. Evropski književni festival i sajam „Knjiga na s(c)eni“, koji će ...
16/04/2026

Dragi naši,

Sa velikim zadovoljstvom vas pozivamo na 1. Evropski književni festival i sajam „Knjiga na s(c)eni“, koji će se održati u prostorijama Češkog centra u Beogradu, u ulici Svetozara Markovića br. 79, od 17. do 19. aprila 2026. godine.

Na našem štandu imaćete priliku da se upoznate i razgovarate sa prevodiocima sa češkog, poljskog, holandskog, norveškog, danskog, kao i mnogih drugih jezika.

Jedan od gostiju festivala biće i danski autor Morten Pape, čiji je roman „Božji miljenici“ objavljen u izdavačkoj kući Treći Trg.

Na sva naša izdanja pripremili smo za vas specijalne popuste od 20% do 50%!!!

Ne propustite priliku za susret sa autorima i prevodiocima i uživanje u bogatom festivalskom programu!

Vidimo se!!!

Treći Trg i Srebrno drvo 🌞🌞🌞

Otkrijte Evropu kroz prozu savremenih pisaca koji dolaze od Mediterana do Skandinavije, od Ukraine do Irske. Produžavamo...
30/03/2026

Otkrijte Evropu kroz prozu savremenih pisaca koji dolaze od Mediterana do Skandinavije, od Ukraine do Irske.

Produžavamo popust od 30% na sve knjige EUPL autora, glasova na koje Evropska unija želi da svrati posebnu pažnju.

Od noćnog života Grčke, preko porodičnih tajni koje vode od Irske do Pariza do ljubavi za kojim se traga od Malte do Berlina i nazad...

Na sajtu Trećeg Trga možete proveriti koje sve teme zaokupljaju nova imena Evropske književnosti danas i koji se sve nalaze u ovoj kolekciji!

Pišite nam o svojim čitalačim utiscima ❤️
24/03/2026

Pišite nam o svojim čitalačim utiscima ❤️

Povodom Dana evropskih pisaca, 25 marta sve knjige dobitnika Nagrade Evropske unije za književnost /EUPL/ u izdanjuTreće...
23/03/2026

Povodom Dana evropskih pisaca, 25 marta sve knjige dobitnika Nagrade Evropske unije za književnost /EUPL/ u izdanjuTrećeg Trga i Srebrnog drveta biće na popustu od 30%!

Akcija traje od 23. do 30. marta na sajtu TT i u knjižari Treće drvo!

Kako bi izgledalo svet sa samo 11% muškaraca?Utopija ili smak sveta? Radnja novog romana Maren Uthaug 11% odvija se u ma...
23/03/2026

Kako bi izgledalo svet sa samo 11% muškaraca?

Utopija ili smak sveta? Radnja novog romana Maren Uthaug 11% odvija se u matrijarhalnom svetu budućnosti u kojem su muškarci zatvoreni u centre za razmnožavanje i užitak. Bestseler u Danskoj!
U dalekoj budućnosti, društvom vladaju žene i u njemu nema mesta za muškarce – izuzev za onih 11% zatvorenih u naročite centre za razmnožavanje. Kad se na slobodi pojavi jedan dečak, životi četiri žene – Medeje, Vike, Tihe i Eve – prepliću se oko odluke o njegovoj sudbini. U kom trenutku će dečak početi da proizvodi dovoljno testosterona da postane pretnja po sve? Knjiga u duhu opusa Margaret Etvud, Gerd Brantenberg i Agustine Basterike.

Groteskno i izvrsno! Provokativno i veoma zabavno štivo koje poziva na razmišljanje. – VG

Novi roman Maren Uthaug je morbidan, uzbudljiv i urnebesan. Uthaug je stvorila sasvim nov hibridni žanr: distopijsku komediju, elegantno gradeći radnju romana iz vizure njegove četiri protagonistkinje… Slikovito, kao da se odvija na filmskom platnu. – Dagbladet

Maren Uthaug
11%
Prevod Jelena Loma
Dizajn korica Dina Radoman
Treći Trg i Srebrno drvo

Stigao nam je novi Aćaga!!!Sedam kuća u Francuskoj, sa humorom i malo satire, detaljno opisuje profil grupe neobičnih li...
20/01/2026

Stigao nam je novi Aćaga!!!

Sedam kuća u Francuskoj, sa humorom i malo satire, detaljno opisuje profil grupe neobičnih likova koji se kreću između ismevanja, intrige, nelagode i apsurda, naglašavajući njihovo stanje žrtava ljudskih impulsa i mana. To je roman koji izbegava da bude mračna hronika ili žestoka društvena osuda; on traži, kroz humor i avanturu, metaforu koja govori o zlokobnoj strani našeg sveta.

Bernardo Aćaga (Asteasu, Baskija, 1951) piše poeziju, drame, eseje, priče, romane. Njegova prva zbirka priča Život u Obabi (1988), tačnije rečeno hibridna forma između romana i zbirke priča, ovenčana je Nacionalnom nagradom za prozu 1989; po motivima nekoliko priča je snimljen i film Put za Obabu. Za poeziju je 2003. dobio nagradu Čezare Paveze. Iako je većina njegovih dela napisana i objavljena na baskijskom, ona se mogu čitati na trideset dva jezika. Član je Kraljevske akademije za baskijski jezik i Akademije za nauku, umetnost i književnost u Baskiji.

Roman Sedam kuća u Francuskoj možete nabaviti u našoj knjižari Treće drvo, Čumićeva 2 - Čumićevo sokače, lokal br. 13 i na našem sajtu www.trecitrg.rs.

Čekamo vas 😊😊😊

Dragi naši, Ovim putem vas obaveštavamo da Treći Trg neće raditi do 12.01.2026.Sve vaše porudžbine šaljemo nakon tog dat...
31/12/2025

Dragi naši,

Ovim putem vas obaveštavamo da Treći Trg neće raditi do 12.01.2026.
Sve vaše porudžbine šaljemo nakon tog datuma.

Srećne praznike želi vam vaš Treći Trg 🎄🎄🎄

Address

Knjižara Treće Drvo, Čumićevo Sokače, Belgrade Design District
Belgrade
11000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Treći Trg posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Treći Trg:

Share

Category