Euskaldun

Euskaldun Rozšiřujeme prostor jazykové a literární pestrosti.

Dánsko jsme si oblíbili už před nějakou dobou, ale žádné Ezagutu jsme mu ještě nevěnovali. Vezmeme to tedy rovnou dvakrá...
23/09/2025

Dánsko jsme si oblíbili už před nějakou dobou, ale žádné Ezagutu jsme mu ještě nevěnovali. Vezmeme to tedy rovnou dvakrát, nejprve v plzeňské Družbě, pak v pražském Kafe Nůžky Papír.

Na obou místech přivítáme hned dva hosty: s knihou Metry za vteřinu překladatelku Markétu Klikovou a s kytarou Milana Brožka z Prošku, který originální dánské písně z románu přebásnil takovým způsobem, že by jich pouze na papíře byla škoda!

Oba večery proběhnou v rámci projektu Trans-European Journeys od Kreativní Evropa, do něhož jsme zapojeni a který stojí za všemi našimi dánskými aktivitami.

Tak zítra ve Skleněném paláci! Beata K. feat. Euskaldun feat. Metry za vteřinu. Jsme moc rádi, že toho budeme opět součá...
16/09/2025

Tak zítra ve Skleněném paláci! Beata K. feat. Euskaldun feat. Metry za vteřinu.

Jsme moc rádi, že toho budeme opět součástí.
Děkujeme Noc literatury! Děkujeme Embassy of Denmark in the Czech Republic!

Jeden stůl, dvě nakladatelství, čtyři nakladatelé a čtyři pohledy do čtyř různých směrů.Tabook - Festival malých naklada...
08/09/2025

Jeden stůl, dvě nakladatelství, čtyři nakladatelé a čtyři pohledy do čtyř různých směrů.

Tabook - Festival malých nakladatelů Tábor po boku Nakladatelství Meridione byl taková jihočeská bachata. Jako vždy.

Ještě než si sbalíte kufry a vyrazíte do kdysi obávaného a dnes malebného městečka na Lužnici, vydejte se s novými Kroti...
04/09/2025

Ještě než si sbalíte kufry a vyrazíte do kdysi obávaného a dnes malebného městečka na Lužnici, vydejte se s novými Krotiteli slov někam mezi Ósaku, Kjóto a Fukujamu. Zavede vás tam překladatelka Anna Křivánková.

Tak jako vždy vás nabízíme, abyste zvážili poslech (a tedy podporu) zde: https://www.forendors.cz/euskaldun

Dále jsou Krotitelé v kratší podobě k poslechu ve vašich oblíbených podcastových aplikacích.

Děkujeme, že věnujete svůj čas tomu, co děláme. Vážíme si toho!





21/08/2025

Vydáváme také vtipné knihy. Třeskutě, dechberoucně, hromově vtipné. Prý. Jsme zvědaví, který herec či herečka rozezní Metry za vteřinu na letošní Noc literatury. Možná z jeho čtení odejdete v předklonu a s jednou rukou opřenou na břiše. Zde je pozvánka.

I letos máme pod palcem literární program plzeňského Festival na ulici. Rádi bychom vás pozvali na celý program, který m...
18/08/2025

I letos máme pod palcem literární program plzeňského Festival na ulici. Rádi bychom vás pozvali na celý program, který máme nachystaný až do soboty. Třeba na dnešní čtení Josef Straka a Markéty Jansové od 19 hodin u Západočeského muzea.

Multižánrový festival v ulicích Plzně

Rozhovor s oceňovaným překladatelem z finštiny o překladu rozsahem i obsahem monumentálního románu Trýzeň od Pirkko Sais...
07/08/2025

Rozhovor s oceňovaným překladatelem z finštiny o překladu rozsahem i obsahem monumentálního románu Trýzeň od Pirkko Saisio, ale i o dystopiích či poezii, kterou Michal nejen překládá, ale i píše. A jaké překladatelské překvapení nám chystá na příští rok? A co Michal dělá, když nepřekládá?

Nový díl Krotitelů již na Spotify a dalších podcastových platformách. Nebo zavítejte na forendors.cz/euskaldun a prohlédněte si možnosti našeho Klubu přátel. Krom toho, že si bude moc poslechnout prodlouženou verzi všech dosud zveřejněných dílů, tedy i povídání s Michal Švec, dostane se vám dalších výhod. A v neposlední řadě tak podpoříte naši práci. Děkujeme!

Ať si je sezona sebeokurkovější, v našem novém newsletteru se zas dějí věci.Najdete v něm zejména bedekr Martina Holého,...
11/07/2025

Ať si je sezona sebeokurkovější, v našem novém newsletteru se zas dějí věci.

Najdete v něm zejména bedekr Martina Holého, u něhož se, třebaže se věnuje vážném tématu, prostě několikrát hlasitě zasmějete. Což k létu patří.

Stejně jako čtení. Třeba našeho newsletteru. Hezké léto přejeme!

„Překladatel by měl být také spisovatel, i když sám nepíše,“ říká hispanistka Anežka Charvátová.Mezi Arequipou a Prahou ...
03/07/2025

„Překladatel by měl být také spisovatel, i když sám nepíše,“ říká hispanistka Anežka Charvátová.

Mezi Arequipou a Prahou je to vzdušnou čarou několik tisíc kilometrů, avšak jsou okamžiky, kdy se tato dvě místa překrývají. Možná při poslechu nového dílu Krotitelů slov. Určitě pak při čtení románů Maria Vargase Llosy, v češtině napsanými Anežkou Charvátovou.

Nový díl Krotitelů, který již najdete na forendors.cz/euskaldun (v nezkrácené hodinové verzi), Spotify a dalších podcastových platformách, toho však skrývá mnohem víc. Nebudeme vám podsouvat, co z toho je nejzajímavější, přesvědčte se sami.

Mockrát děkujeme Obci překladatelů, která tuto epizodu finančně podpořila.
Taktéž moc děkujeme členům Klubu přátel, kteří nám umožňují v práci (nejen) na podcastu pokračovat. Vážíme si toho!

Zpívají čtenáři a redaktoři tančí!Na Knihex máme rozbaleno, v 11:30 představí překladatelka Markéta Klikováposlední přír...
07/06/2025

Zpívají čtenáři a redaktoři tančí!

Na Knihex máme rozbaleno,
v 11:30 představí překladatelka Markéta Kliková
poslední přírůstek do naší ediční rodiny
- román Metry za vteřinu.

Další krotitelkou slov je překladatelka rozkročená mezi větrným Frískem a (doplňte si každý své adjektivum) Českem: Vero...
05/06/2025

Další krotitelkou slov je překladatelka rozkročená mezi větrným Frískem a (doplňte si každý své adjektivum) Českem: Veronika ter Harmsel Havlíková.

V rozhovoru s Jitka Hanušová zbaví Veronika mnoho z nás hokeje v tom, kdo je to Holanďan, Nizozemec a Vlám. Stejně tak nás nechá nakouknout do specifik a nevšedností nizozemské povahy, literatury a společnosti. Nebo odkryje zákulisí kulturního střetu o sladké snídaně.

Nový díl najdete na vašich oblíbených platformách. Prodlouženou verzi najdou členové Klubu přátel na https://www.forendors.cz/euskaldun, či si ji lze odemknout jednorázově.

Děkujeme za podporu! Přejeme příjemný poslech!

Třebaže jsme chvílemi jeli rychlostí pouhých několika Metrů za vteřinu.Třebaže jsme po cestě několikrát Zpívali a hory k...
30/05/2025

Třebaže jsme chvílemi jeli rychlostí pouhých několika Metrů za vteřinu.
Třebaže jsme po cestě několikrát Zpívali a hory kolem tančily.
Třebaže jsme si museli dát šlofíka V zahradě Ramonově.
Dorazili jsme až na Hostinu patřící nikoli Uroborovi, nýbrž literatury chtivým občanům města Prešpurku.

Srdečně vás zveme k našemu prodejnímu stanovišti na BRaK - Bratislavský knižný festival

Adresa

Plzeň 2-Slovany

Telefon

+420736402039

Internetová stránka

Upozornění

Buďte informováni jako první, zašleme vám e-mail, když Euskaldun zveřejní novinky a akce. Vaše emailová adresa nebude použita pro žádný jiný účel a kdykoliv se můžete odhlásit.

Kontaktujte Společnost

Pošlete zprávu Euskaldun:

Sdílet

Kategorie