pastelpolonia

pastelpolonia Vous aimez la Pologne, la découvrir, l’écouter, vous informer, vous divertir, vous conseiller, e Audycja w jezyku polskim na falach radia Pastel.

Francja - Lille. Niedziela, godz. 9-11
www.pastelfm.com

🇫🇷 Les marchés de Noël refleurissent autour de nous… Et aussi en Pologne découvrons ensemble leur histoire. Ce dimanche ...
19/11/2025

🇫🇷 Les marchés de Noël refleurissent autour de nous… Et aussi en Pologne découvrons ensemble leur histoire. Ce dimanche 23 novembre, de 9 h à 11 h, sur pastelpolonia – PastelFm, je vous raconterai leur magie.

🇵🇱 Jarmarki bożonarodzeniowe znów rozkwitają wokół nas… A także w Polsce odkryjmy razem ich historię. W tę niedzielę, 23 listopada, od 9:00 do 11:00, w pastelpolonia – PastelFm opowiem Wam o ich magii.

🇫🇷 Ce dimanche sur pastelpolonia PastelFm ce 16 novembre de 9h à 11h, découvrez la vodka polonaise : bien plus qu’une bo...
14/11/2025

🇫🇷 Ce dimanche sur pastelpolonia PastelFm ce 16 novembre de 9h à 11h, découvrez la vodka polonaise : bien plus qu’une boisson, un symbole de tradition, d’accueil et de culture. Entre humour, histoire et liens familiaux, plongez dans l’univers social d’un emblème national toujours à consommer avec modération. Mais à écouter sans modération.
🇵🇱 W tę niedzielę na PastelPolonia PastelFM, 16 listopada od 9:00 do 11:00, odkryjcie polską wódkę: coś więcej niż napój — symbol tradycji, gościnności i kultury. Z humorem, historią i rodzinnymi więziami zanurzymy się w społecznym świecie narodowego symbolu zawsze spożywanego z umiarem. Ale słuchać bez umiaru.

11/11/2025
🇫🇷 Ce dimanche sur pastelpolonia – PastelFm, de 9h à 11h, nous célébrerons la deuxième fête nationale polonaise. Le 11 n...
07/11/2025

🇫🇷 Ce dimanche sur pastelpolonia – PastelFm, de 9h à 11h, nous célébrerons la deuxième fête nationale polonaise. Le 11 novembre marque le retour de la Pologne sur la carte de l’Europe après 123 ans d’absence. C’est un jour de mémoire, de fierté et d’unité pour toute la nation.
🇵🇱 W tę niedzielę na PastelPolonia – Pastel FM, od 9:00 do 11:00, będziemy świętować drugie polskie święto narodowe. 11 listopada oznacza powrót Polski na mapę Europy po 123 latach nieobecności.
To dzień pamięci, dumy i jedności dla całego narodu.

07/11/2025

Konsulat polski przyjmuje 17ego listopada w Domu Polskim w Roubaix od 10 godz.do 16 godz.(186 Grande Rue,59100 Roubaix)
jedynie na zapisy na stronie http://www.e-konsulat.gov.pl/.
Jeżeli macie jakieś pytania, możecie skontaktować się z ambasadą polską w Paryżu mailowo lub telefonicznie.

La prochaine permanence consulaire se tiendra le lundi 17 novembre de 10h à 16h à la maison polonaise à Roubaix (186 Grande Rue 59100 Roubaix)
vous pouvez vous inscrire pour les rendez-vous sur le site de l'ambassade de Paris http://www.e-konsulat.gov.pl/
Pour tous renseignements, vous pouvez appeler l'ambassade ou envoyer un mail.

https://youtu.be/D56_3Ysxukc
31/10/2025

https://youtu.be/D56_3Ysxukc

Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.

https://youtu.be/D56_3Ysxukc🇫🇷 Avec le décalage horaire, nous sommes déjà le 1ᵉʳ novembre en Nouvelle-Zélande. Le 1er Il...
31/10/2025

https://youtu.be/D56_3Ysxukc

🇫🇷 Avec le décalage horaire, nous sommes déjà le 1ᵉʳ novembre en Nouvelle-Zélande. Le 1er Il y a un an, le 1er novembre 2024, je me trouvais en Nouvelle-Zélande, à la commémoration du 80ᵉ anniversaire de l’arrivée de ma mère et de ses sœurs sur cette terre d’accueil. 1er novembre 1944, Elles faisaient partie des 733 orphelins polonais que ce pays généreux a recueillis, leur offrant abri, éducation et espoir après tant d’épreuves.
Le destin a ensuite dispersé leurs pas : ma mère et trois de ses sœurs ont quitté la Nouvelle-Zélande pour la France, tandis que l’aînée est restée, trouvant là-bas l’amour et un nouveau foyer. Les années ont passé, et les trois sœurs installées en France ont fini par partir vivre aux États-Unis.
Ce 80ᵉ anniversaire fut bien plus qu’une commémoration : c’était une rencontre entre les générations, entre les continents, entre les mémoires. Nous, leurs enfants et petits-enfants, étions réunis pour dire merci à la Nouvelle-Zélande ce pays du bout du monde qui a su, un jour, ouvrir son cœur à nos mères.
🇵🇱 Z powodu różnicy czasu w Nowej Zelandii jest już 1 listopada. Rok temu byłem w Nowej Zelandii na uroczystości upamiętniającej 80. rocznicę przybycia mojej mamy i jej sióstr do tego kraju gościnnego i pełnego serca. Były wśród 733 polskich sierot, które Nowa Zelandia przyjęła, dając im schronienie, wykształcenie i nadzieję po trudnych doświadczeniach wojny.
Los rozdzielił ich drogi: moja mama i trzy jej siostry opuściły Nową Zelandię, by zamieszkać we Francji, podczas gdy najstarsza z nich została, znalazła tam miłość i założyła rodzinę. Lata mijały, a trzy siostry z Francji przeniosły się później do Stanów Zjednoczonych.
Ta 80. rocznica była czymś więcej niż tylko wspomnieniem historii była spotkaniem pokoleń, kontynentów i pamięci. My, ich dzieci i wnuki, zebraliśmy się, by podziękować Nowej Zelandii krajowi na końcu świata, który pewnego dnia otworzył swoje serce dla naszych matek.
🇳🇿 Due to the time difference, it is already the 1st of November in New Zealand. A year ago, I was in New Zealand for the commemoration of the 80th anniversary of my mother’s and her sisters’ arrival in that welcoming land. They were among 733 Polish orphans whom New Zealand took in, offering them shelter, education, and hope after the hardships of war.
Fate then scattered their paths: my mother and three of her sisters left New Zealand for France, while the eldest remained, finding love and building her family there. As the years passed, the three sisters who had moved to France eventually settled in the United States.
This 80th anniversary was more than a remembrance it was a reunion of generations, of continents, of memories. We, their children and grandchildren, came together to thank New Zealand that country at the end of the world that once opened its heart to our mothers.

🇫🇷 Ce 26 octobre de 9h à 11h sur pastelpolonia  PastelFm découvrons Halloween et la Toussaint en Pologne deux fêtes aux ...
22/10/2025

🇫🇷 Ce 26 octobre de 9h à 11h sur pastelpolonia PastelFm découvrons Halloween et la Toussaint en Pologne deux fêtes aux origines différentes qui se rencontrent entre tradition et modernité. Entre citrouilles, cierges et croyances, explorons comment la société polonaise conjugue mémoire et célébration.
🇵🇱 26 października od 9:00 do 11:00 na pastelpolonia PastelFm odkryjmy Halloween i Wszystkich Świętych w Polsce — dwa święta o różnych korzeniach, które spotykają się między tradycją a nowoczesnością. Wśród dyń, świec i wierzeń zobaczmy, jak polskie społeczeństwo łączy pamięć i świętowanie.

21/10/2025

🆕Znamy już cel!!!🆕
🇵🇱 34. Finał WOŚP – gramy dla zdrowych brzuszków naszych dzieci!
Już 25 stycznia 2026 roku odbędzie się 34. Finał Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy. Tegoroczna edycja przebiegnie pod hasłem „Zdrowe brzuszki naszych dzieci”, a jej celem jest wsparcie diagnostyki i leczenia chorób przewodu pokarmowego u dzieci.
Fundacja planuje objąć pomocą ponad milion dzieci w całej Polsce. Schorzenia gastroenterologiczne, takie jak celiakia, choroba Leśniowskiego-Crohna, wrzodziejące zapalenie jelita grubego, refluks, alergie pokarmowe czy choroby trzustki i wątroby, to coraz poważniejszy problem zdrowotny najmłodszych.
Zebrane podczas finału środki zostaną przeznaczone na zakup nowoczesnego sprzętu medycznego dla oddziałów dziecięcej gastroenterologii i chirurgii przewodu pokarmowego. Wśród planowanych zakupów znajdują się m.in.:
system chirurgiczny da Vinci Xi,
endoskopy pediatryczne i zestawy do ultrasonografii endoskopowej,
mobilne aparaty RTG i stoły operacyjne,
pompy do żywienia dojelitowego i pozajelitowego.
Jak podkreśla Fundacja, inwestycja w sprzęt medyczny to inwestycja w przyszłość – w zdrowie i lepsze życie najmłodszych pacjentów.
Bo zdrowy brzuszek to szczęśliwe dziecko! 💖



🇫🇷 34ᵉ Finale du Grand Orchestre de la Charité – pour le bien-être des petits ventres de nos enfants !
Le 25 janvier 2026, aura lieu la 34ᵉ édition du Grand Orchestre de la Charité (WOŚP). Cette année, la collecte portera le slogan « Des ventres en bonne santé pour nos enfants », avec pour objectif de soutenir le diagnostic et le traitement des maladies gastro-intestinales pédiatriques.
La fondation souhaite venir en aide à plus d’un million d’enfants à travers la Pologne souffrant de maladies telles que la maladie cœliaque, la maladie de Crohn, la colite ulcéreuse, le reflux gastro-œsophagien, les allergies alimentaires, ainsi que des maladies du foie et du pancréas.
Les fonds recueillis permettront d’équiper les services de gastroentérologie et de chirurgie pédiatriques avec des appareils de pointe, notamment :
le système chirurgical da Vinci Xi,
des endoscopes et équipements d’échographie endoscopique,
des appareils de radiographie mobiles et des tables opératoires modernes,
des pompes d’alimentation entérale et parentérale.
En investissant dans des technologies modernes, la WOŚP souhaite améliorer la qualité des soins et offrir un avenir plus sain aux plus jeunes patients.
💖 Un ventre sain, un enfant heureux !

🇫🇷 Ce dimanche 19 octobre, de 9h à 11h, sur pastelpolonia   PastelFm embarquez pour un voyage culinaire en Pologne, où l...
15/10/2025

🇫🇷 Ce dimanche 19 octobre, de 9h à 11h, sur pastelpolonia PastelFm embarquez pour un voyage culinaire en Pologne, où la soupe est bien plus qu’un plat : une tradition, une mémoire, une philosophie. Entre bouillons de fête, marmites paysannes et secrets de grand-mères, découvrez comment chaque cuillerée raconte un pays tout entier. Préparez vos oreilles… et votre appétit !
🇵🇱 W niedzielę, 19 października, od 9:00 do 11:00 na pastelpolonia PastelFm zapraszamy na kulinarną podróż do Polski, gdzie zupa to nie tylko danie, lecz tradycja, pamięć i filozofia. Między świątecznymi wywarami, wiejskimi garnkami i sekretami babć odkryjemy, jak każda łyżka opowiada historię całego kraju. Przygotujcie uszy… i smacznego!

🇫🇷 Ce dimanche 12 octobre de 9h à 11h sur PastelFm pastelpolonia, un voyage au cœur de l’automne polonais : entre paysag...
07/10/2025

🇫🇷 Ce dimanche 12 octobre de 9h à 11h sur PastelFm pastelpolonia, un voyage au cœur de l’automne polonais : entre paysages flamboyants, traditions, récoltes et mémoire. Une saison unique où nature, culture et émotion s’entrelacent.
🇵🇱 W tę niedzielę, 12 października, od 9:00 do 11:00 w PastelFm pastelpolonia , podróż w samo serce polskiej jesieni: między barwnymi krajobrazami, tradycjami, zbiorami i pamięcią. To wyjątkowa pora roku, w której splatają się natura, kultura i emocje.

Adresse

209 Rue De Lannoy (Dimanche De 9h à 11 H)
Roubaix
59100

Heures d'ouverture

09:00 - 11:00

Téléphone

+33320735900

Site Web

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque pastelpolonia publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à pastelpolonia:

Partager