31/10/2025
https://youtu.be/D56_3Ysxukc
🇫🇷 Avec le décalage horaire, nous sommes déjà le 1ᵉʳ novembre en Nouvelle-Zélande. Le 1er Il y a un an, le 1er novembre 2024, je me trouvais en Nouvelle-Zélande, à la commémoration du 80ᵉ anniversaire de l’arrivée de ma mère et de ses sœurs sur cette terre d’accueil. 1er novembre 1944, Elles faisaient partie des 733 orphelins polonais que ce pays généreux a recueillis, leur offrant abri, éducation et espoir après tant d’épreuves.
Le destin a ensuite dispersé leurs pas : ma mère et trois de ses sœurs ont quitté la Nouvelle-Zélande pour la France, tandis que l’aînée est restée, trouvant là-bas l’amour et un nouveau foyer. Les années ont passé, et les trois sœurs installées en France ont fini par partir vivre aux États-Unis.
Ce 80ᵉ anniversaire fut bien plus qu’une commémoration : c’était une rencontre entre les générations, entre les continents, entre les mémoires. Nous, leurs enfants et petits-enfants, étions réunis pour dire merci à la Nouvelle-Zélande ce pays du bout du monde qui a su, un jour, ouvrir son cœur à nos mères.
🇵🇱 Z powodu różnicy czasu w Nowej Zelandii jest już 1 listopada. Rok temu byłem w Nowej Zelandii na uroczystości upamiętniającej 80. rocznicę przybycia mojej mamy i jej sióstr do tego kraju gościnnego i pełnego serca. Były wśród 733 polskich sierot, które Nowa Zelandia przyjęła, dając im schronienie, wykształcenie i nadzieję po trudnych doświadczeniach wojny.
Los rozdzielił ich drogi: moja mama i trzy jej siostry opuściły Nową Zelandię, by zamieszkać we Francji, podczas gdy najstarsza z nich została, znalazła tam miłość i założyła rodzinę. Lata mijały, a trzy siostry z Francji przeniosły się później do Stanów Zjednoczonych.
Ta 80. rocznica była czymś więcej niż tylko wspomnieniem historii była spotkaniem pokoleń, kontynentów i pamięci. My, ich dzieci i wnuki, zebraliśmy się, by podziękować Nowej Zelandii krajowi na końcu świata, który pewnego dnia otworzył swoje serce dla naszych matek.
🇳🇿 Due to the time difference, it is already the 1st of November in New Zealand. A year ago, I was in New Zealand for the commemoration of the 80th anniversary of my mother’s and her sisters’ arrival in that welcoming land. They were among 733 Polish orphans whom New Zealand took in, offering them shelter, education, and hope after the hardships of war.
Fate then scattered their paths: my mother and three of her sisters left New Zealand for France, while the eldest remained, finding love and building her family there. As the years passed, the three sisters who had moved to France eventually settled in the United States.
This 80th anniversary was more than a remembrance it was a reunion of generations, of continents, of memories. We, their children and grandchildren, came together to thank New Zealand that country at the end of the world that once opened its heart to our mothers.