08/03/2023
#國際婦女權益日 #性別暴力 無論什麼樣的國籍、階級、族裔、與個人遭際,生為女性,我們都共享同一種命運,被束縛、被邊緣、被抹殺的命運;我們也共享同一種勇氣,說出被壓抑的經歷、捍衛自我尊嚴、關懷他人命運、追求更大範圍的正義的勇氣。
女人無國家,而女人承受的苦難來自具體的國家機器。作為中國女權主義者,我們面對的不只是全球範圍內父權保守勢力的捲土重來,更多也是中國政權的直接打壓與迫害。在這裡,我們呼籲全球女權和社會正義運動關注中國女性的處境。
Regardless of nationality, class, race, or personal experience, as women, we share the same fate of being restrained, marginalized, and erased. We also share the same courage to speak out about our oppression, defend our dignity, care for the fate of others, and pursue greater justice.
Women have no country, but women's suffering often comes from geographically bounded political regimes. As Chinese feminists, we face not only the resurgence of patriarchal conservatism on a global scale but also the direct suppression and persecution by the Chinese government. Here, we call on the global feminist and social justice movements to pay attention to the plight of Chinese women.