Panacea Knjige

Panacea Knjige Panacea je mala izdavačka kuća koja objavljuje romane, slikovnice i priručnike o izradi kozmetike. Frane Herenda autor je romana "1202.

križarska opsada Zadra", kolumnist Zadarskog lista ("Prirodna apoteka") i fitoaromaterapeut.

Utorak i srijedu  (10 i 11. lipnja) u Zadru, na otvorenom kod Kazališta lutaka održava se Festival of the European Short...
09/06/2025

Utorak i srijedu (10 i 11. lipnja) u Zadru, na otvorenom kod Kazališta lutaka održava se Festival of the European Short Story ulaz je slobodan.

Na slikovnice zadarskih autorica i autora 20% popusta na online kupovinu - naručite uz gratis dostavu za RH ili besplatn...
12/12/2024

Na slikovnice zadarskih autorica i autora 20% popusta na online kupovinu - naručite uz gratis dostavu za RH ili besplatno preuzimanje u Panacei, Andrije Hebranga 9, Zadar (Pet nebodera).

Beskonačna šuma Roman o bratskoj ljubavi i besmislu rata gdje stvarnost i mašta gube jasne granice VIŠE NARUČI Pročitajte prve stranice - Beskonačna šuma Soba 9

Na današnji dan, prije osam godina, iz tiska sam dobio prve primjerke Romana o križarskoj opsadi Zadra 1202! Fotkano je ...
15/09/2024

Na današnji dan, prije osam godina, iz tiska sam dobio prve primjerke Romana o križarskoj opsadi Zadra 1202!
Fotkano je u Zagrebu, a ni danas mi nije jasno kako sam se nakon toga uspješno dovezao do Zadra, omamljen mirisom ljepila od svih tih knjiga u autu.
Danas, osam godina kasnije, novi roman o križarskoj opsadi Zadra čeka posljednje korekture. U ladici je, čeka pravi trenutak. Možda za desetu obljetnicu. Kao i većina drugog, dogodit će se kad bude trebalo.

Sutra na poluotoku, palača Cedulin u 20h - predstavljamo zbirku pjesama zadarske pjesnikinje Violeta Zidarevic i prijevo...
05/09/2024

Sutra na poluotoku, palača Cedulin u 20h - predstavljamo zbirku pjesama zadarske pjesnikinje Violeta Zidarevic i prijevod odabranih pjesama na engleski Maja Zidarevic.
No, nije to sve! Članovi udruge ZaPis čitat će odabrane pjesme i kratke priče: Iva Pejkovic, Mirjana Mrkela, Rafaela Božić, Danijela BerišićAntić, Emilija Vučkov Mijatović, Mirko Jamnicki Dojmi.
Sve to uz glazbenu pratnju: Ivan Vidović Eyevan.
Ulaz je slobodan (za one koji možda nisu još pohvatali gdje je palača Cedulin, čim prijeđete most i uđete u grad, desno :) )

Organizacija Turističke zajednice grada Zadra, Sveučilište u Zadru i udruge Zadarski pisci.

22/07/2024

KAMPIRANJE - 1. dio

„A što misliš da odemo kampirati?“, radosno upita supruga, vjerojatno potaknuta nekim oglasom koji se pojavio između apartmana i hotela gdje je pokušala pronaći povoljan smještaj za ljetovanje.
„Ha! Misliš da smo mi… taj tip?“, oprezno sam upitao, ni nakon toliko godina braka ne znajući izaziva li moju muškost, nedokazanu baš u svim životnim situacijama ili pak moj više p**a dokazani nedostatak humora.
„Pa vrijedi probati… ne mogu valjda griješiti svi ti Slovenci, Nijemci, Austrijanci.“
Usprkos mnogim dokazima o hvalevrijednostima i kvalitetama mnogih stereotipa navedenih nacija koje su uključivale radišnost, liberalnost, tehničku preciznost, ni jedan od tih meni nije uključivao, ovako na prvu, veliku kreativnost, kako u primjerice glazbi, frizurama pa tako nisam mogao procijeniti niti maštovitost u korištenju godišnjeg odmora.
Nisam bio zaintrigiran na prvu, ali ženine izazove nikad nisam znao izbjeći.
„Što smo mi lošiji od njih? E pa nismo! Slovenci su i tako sigurno pola Nijemci ili Austrijanci, pa kampiraju radi toga, a druga polovica su k'o mi, pa samo imitiraju prvu polovicu. Ako mogu oni, možemo i mi“
„Znači, možemo i mi probati… jel, kampirati?“
Ipak je to bio test moje odlučnosti, a bilo je sve izglednije, bit će i moje muškosti. Odlukom, ali bojao sam se, još više i provedbom.
„Idemo! Odluka je pala“, udario sam imaginarno šakom po stolu, kao da je to od početka moja ideja i kao da sam sam bez pomoći i jedne Šerpe nosao šator i svu alpinističku opremu bar do baznih kampova Mount Everesta i Annapurne.
„Djeco!“, zazvao sam. „Djeeecooo!“
„Djeco, dođite ovdje istog trena“, supruga je zazvala tiše, ali tonom koji je ipak prizvao bestjelesne utvare naše djece kakvi su postali otkako je završila škola, ostavivši od mog autoriteta granično dovoljno da im uspijem ispričati instant odluku koju smo donijeli kao roditelji.
Nezainteresiranost i nevoljkost su se u razgovoru izmjenjivali u fazama, ali odluka je pala uz zaključak da nismo imali ni najmanje informacija što sve treba nabaviti i kako zapravo kampiranje izgleda.
Otišli smo na forume i društvene grupe, napravili popis s kojim smo otišli u trgovinu kamp opreme. Tamo smo, po savjetima prodavača, kupili potpuno sve drugačije od onog što smo naumili, potrošili toliko novaca da smo si već s tim mogli priuštiti put u daleki hotel sa sedam zvjezdica i zasigurno pokoju masažu sa sretnim završetkom.
„Ne brini“, uvjeravao sam suprugu, „očito nam to sve treba i ta oprema će trajati godinama. Kad djeca odu jednog dana, uživat ćemo u naturalističkim kampovima, goli kao od majke rođeni, slobodnih tijela i duha! Odsad smo – kamperi!“
Sva ta oprema uključivala je sve dovoljno za život i u stanu i već prilikom same kupovine javile su mi se određene sumnje u naše naume.
Tješilo me što ću se nakon ovog prvobitnog napora istraživanja, kupovine, prijevoza do doma, skladištenja u šupu kod susjeda – jer u mojoj nije bilo dovoljno mjesta, odmoriti u kampu kad napokon dođemo. Što ćemo odahnuti pod krošnjama drveća od svakodnevnog stavljanja suđa i veša u predviđene perilice, usisavanja, prigovaranja djeci što vise na mobitelima, čišćenja stana, planiranja obroka. Što neću imati signala pa me nitko neće moći dobiti – jer, napokon, u šumi smo. Ograđenoj i uređenoj, s ponekim „parceliziranim“ dijelovima, ali ipak – šumi, prirodi, od koje smo se toliko odmaknuli, a sad ćemo se vratiti na mala, ali važna vrata.
Kao da smo kao obitelj u prošlosti obišli sve važnije planinske vrhove sadašnje i bivše države.

Tako smo istražili fotografije različitih kampova i pronašli onaj koji se činio da ponudom odgovara i nama i djeci. Nazvali smo i dobili informacije da dosad nije bilo velike gužve, da uvijek postoje i „neparcelizirani“ dijelovi šume u koje smjeste goste ako nema parcela, ali da svakako savjetuju da se javimo prije i provjerimo dostupnost.
Nismo se javili prije, jer smo zaključili da bi to smanjilo spontanost trenutka.

(drugi dio - nadam se sutra)

Koja se divna ekipa okupila jučer! Čitane su pjesme, ali i prijevodi na engleski, talijanski, francuski, r***i. Zastajki...
12/07/2024

Koja se divna ekipa okupila jučer! Čitane su pjesme, ali i prijevodi na engleski, talijanski, francuski, r***i.
Zastajkivali su turisti, sramežljivo zavirivali, navraćali u prostor palače Cedulin.
Suradnja Turističke zajednice grada Zadra, udruge Zadarski pisci i Sveučilišta u Zadru.
Vidimo se još jednom u kolovozu!

Iako su nesnosne vrućine ovih dana utjecale na pad koncentracije i volje za mnogim aktivnostima, zadarski pisci organizirali su književnu večer u atriju palače Cedulin.

U organizaciji Turističke zajednice grada Zadra, Sveučilište u Zadru i udruge ZaPis održat će se pjesnička večer pod naz...
10/07/2024

U organizaciji Turističke zajednice grada Zadra, Sveučilište u Zadru i udruge ZaPis održat će se pjesnička večer pod nazivom “Poetske razglednice” u atriju palače Cedulin na zadarskom poluotoku u četvrtak, 11. srpnja s početkom u 21 sat. Ulaz je besplatan.

Na događanju će se predstaviti niz zadarskih izdanja na na nekoliko stranih jezika, poput: Poetska razglednica / Poetic Postcard; Optimist oko Zadra / Optimist around Zadar; Križarska opsada Zadra 1202. / Crusader Siege of Zadar 1202.; More života / Il mare della vita ; Neka bar vedrina ogrne / Que nomes la claror agomboli; Intimni pogon / Fábrica íntima; Moj jezik s ruba svijeta / Meine Sprache vom Ende der Welt / A miña lingua fisterra; Die Poetik der Wunde.

Moderirat će Rafaela Božić, predstavit će se gosti Mirjana Mrkela, Alejandro Martínez Vicente, Danijela BerišićAntić, Iva Pejkovic, Nikola Vuletić i Emilija Vučkov Mijatović. Stihove će čitati Danijela Berišić Antić, Emilija Mijatović, Ana Milinović, Emma Fotak, Marina Veverec, Anja Glavinić i Patricia Jurišić.

06/07/2024

Na web stranici, ispod svake knjige link je koji otvara pdf. Slobodno čitajte prva poglavlja sva četiri romana.

Sutra u palači Cedulin u 20h predstavljamo zadarske razglednice: Poetska razglednica / Poetic Postcard; Optimist oko Zad...
12/06/2024

Sutra u palači Cedulin u 20h predstavljamo zadarske razglednice: Poetska razglednica / Poetic Postcard; Optimist oko Zadra / Optimist around Zadar; Križarska opsada Zadra 1202. / Crusaders' siege of Zadar 1202.; More života / Il mare della vita ; Neka bar vedrina ogrne / Que nomes la claror agomboli; Intimni pogon / Fábrica íntima; Moj jezik s ruba svijeta / Meine Sprache vom Ende der Welt / A miña lingua fisterra; Die Poetik der Wunde.

Uz moderatoricu Rafaela Božić te glazbenu podršku Marija Padelina, predstavit će se gosti Marin Franic, Alejandro Martínez Vicente, Danijela Berišić Antić, Nikola Vuletić i Emilija Vučkov Mijatović.
Stihove će čitati Danijela BerišićAntić, Emilija Mijatović, Laura Kršlović, Ana Milinović, Marina Veverec i Patricia Jurišić .

Organizacija: Sveučilište u Zadru, ZaPis, Turistička zajednica grada Zadra.
Ovisno o uvjetima, prikazat će se i nagrađivani umjetnički animirani film "1202." (Tomislav Gregl) u trajanju od 6 minuta.
Ulaz je slobodan.

(Palača Cedulin: za one koji ne znaju, čim uđete na poluotok, otvoreni prostor desno nasuprot nekadašnjeg Atrija)

Danas je započeo Književni festival LITaf koji će ovog vikenda ugostiti zanimljiva imena, a između ostalog, u nedjelju u...
24/05/2024

Danas je započeo Književni festival LITaf koji će ovog vikenda ugostiti zanimljiva imena, a između ostalog, u nedjelju u BRLOGu, u 17:00 Rafaela Božić razgovora s prevoditeljicama slikovnice "1202. Križarska opsada Zadra" na francuski i engleski jezik.

Sutra u 11:00 u Gradska knjižnica Zadar predstavljamo slikovnicu Mirjane Mrkele i Marina Franića! Navratite u LiBar na d...
10/05/2024

Sutra u 11:00 u Gradska knjižnica Zadar predstavljamo slikovnicu Mirjane Mrkele i Marina Franića! Navratite u LiBar na druženje s autorima.

Disleksija i zvučne knjige Sveučilište u Zadru, Znanstvena knjižnica objavila je dva moja romana u obliku zvučne knjige ...
09/04/2024

Disleksija i zvučne knjige

Sveučilište u Zadru, Znanstvena knjižnica objavila je dva moja romana u obliku zvučne knjige (Beskonačna šuma i 1202.), a sama Beskonačna šuma govori upravo o disleksiji i disgrafiji i uvrštena je u lektiru za osobe s autizmom.
Događaj u nastavku otvoren je za sve zainteresirane:

"U utorak 9. travnja 2024. s početkom u 17:00 sati u Izložbenoj dvorani Znanstvene knjižnice logopedinja Katja Friganović, pisac Frane Herenda i knjižničarski tehničar Brajen Dragičević objasnit će nam poveznice, dobrobiti i utjecaj disleksije i zvučnih knjiga.

Navedeno događanje dio je programa 2. Dana djece s teškoćama u razvoju i njihovih obitelji, koji se održavaju od 21. ožujka do 12. travnja 2024. godine gdje Znanstvena knjižnica Sveučilišta u Zadru sudjeluje kao jedan od suorganizatora."

Address

Andrije Hebranga 9
Zadar
23000

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Panacea Knjige posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category