05/12/2025
মূলত দার্জিলিং পাহাড় এবং নেপালি সাহিত্যের আশপাশে ঘোরাফেরা করা লালী গুরাস প্রকাশন এবার পা বাড়াল পাহাড়তলির দিকে। পাহাড়ি সাহিত্য বা তার বাংলা অনুবাদ শুধু নয়, এবার বাংলায় মৌলিক রচনা প্রকাশিত হল আমাদের প্রকাশন থেকে। আশা রাখি, এর ধারাবাহিকতা বজায় রাখতে পারব আমরা।
খবরকাগজ কিংবা ডিজিটাল মাধ্যমের নানা জায়গায় মৌমিতা আলম-এর লেখা প্রবন্ধগুলোকে একত্রে জড়ো করে প্রকাশিত হল এই সংকলন– ‘হামার দ্যাশ, আমার কথা’। জলপাইগুড়ির তিস্তাপাড়ের বাকালি জনপদ মৌমিতার সাকিন, মালবাজারের নেপুচাপুরে বেড়ে ওঠা, আর জলপাইগুড়ি শহরের মুসলমান পাড়ায় তার বর্তমান বাস। তাই উত্তরবঙ্গের রাজবংশী নস্যশেখ নারী হিসেবে নিজের অস্তিত্বের শরীরে ধারণ করা সমসময়ের ক্ষত বা সংবেদনগুলোকে, আপোষ বা অস্বস্তিগুলোকে লিখতে থাকেন মৌমিতা। একজন বামপন্থী ভাবনার বাঙালি-মুসলমান হিসেবে, স্কুলশিক্ষিকা হিসেবে, একক-মা কিংবা কৃষক পরিবারের নারী হিসেবে এই বিপন্ন সময়-যাপনের চিহ্নগুলো ধরা থাকে তাঁর কলমে, তাঁর মুখর কলামগুলোয়। এই লেখাগুলো সমস্ত কণ্ঠরোধের বিরুদ্ধে, চলতি ব্যবস্থার বিরুদ্ধে, অবদমিতের পক্ষে, ন্যায়ের পক্ষে তারই সাক্ষ্য বহন করে।
‘হামার দ্যাশ, আমার কথা’– কামতাপুরী আর বাংলাভাষার মিশেলে রাখা বইটার শীর্ষকের মানে ‘আমাদের দেশ, আমার কথা’। স্বৈরতান্ত্রিক আস্ফালনে ভরা সমসাময়িক দেশ বা সমকালীন স্পেস পুরুষতন্ত্র কিংবা ব্রাহ্মণ্যবাদী হিন্দুত্বের বাড়বাড়ন্তে ক্লান্ত, ত্রস্ত। দুর্নীতি-স্বজনপোষণ-অসহিষ্ণুতা-অসমানতা চূড়ান্ত রূপ নিয়েছে। ভূত-ভবিষ্যৎকে ভুলে মেরে দিয়ে ভারাক্রান্ত অপরিণামদর্শী বর্তমান নিজের হাতে নষ্ট করছে মূল্যবান সময়। সেই দুঃসহ সময়কে পাল্টানোর লড়াই বড় জরুরি কাজ। এই লড়াইয়ে কলমও অস্ত্র। আর মৌমিতা আলম কলম-রূপী অস্ত্র হাতে যোদ্ধা।
লালী গুরাস প্রকাশনও সেই পাল্টানোর লড়াইয়ের শরিক। যাঁরা জানেন না, তাঁদের জন্য আরেকবার বলা যাক, ‘লালী গুরাস’ মানে লাল রডোডেনড্রন– যে রক্তিম ফুল শীতশেষে বসন্তবার্তা ঘোষণা করে। অঘ্রানের আগাম-শীতে ‘লালী গুরাস প্রকাশনে’র উদ্যোগে প্রকাশিত এই সংকলন অধিকারের রক্তিম বসন্তবার্তা হয়ে নিশ্চয়ই পাঠককে ভাবাবে। আরেকবার মুখোমুখি দাঁড় করাবে অস্থির সময়ের চিহ্নগুলোর সামনে। বিপন্ন বেঁচে-থাকাগুলো সদুত্তর চাইবে আপনার কাছেও। প্রস্তুত হোন।
অর্ডারের লিঙ্ক : https://wa.me/p/25335694199419333/918373001142