31/08/2022
অষ্টম শতিকাত চৰ্যাপদসমূহ প্ৰথম ৰচনা কৰা হৈছিল। প্ৰায় একে সময়তে শান্তিদেৱ নামেৰে জনাজাত নালন্দা বিশ্ববিদ্যালয়ৰ এজন বৌদ্ধ পণ্ডিতে বোধিচাৰ্য্যৱতৰ নামৰ এখন গ্ৰন্থ ৰচনা কৰিছিল। ধৈৰ্য্য, কৰুণা, সন্তুষ্টি, আত্ম-অনুশাসন আদি বিভিন্ন দক্ষতাক সুস্পষ্ট আৰু সৰল পদ্যৰূপত কেনেকৈ অনুশীলন কৰিব লাগে সেই বিষয়ে শিকোৱা গ্ৰন্থখনৰ মূল সংস্কৃত সংস্কৰণটো সময়ৰ বালিত হেৰাই গৈছিল। সৌভাগ্যক্ৰমে ইয়াৰ তিব্বতী অনুবাদ সংৰক্ষিত হৈ আছিল আৰু যুগ যুগ ধৰি প্ৰচলিত হৈ আহিছে। ইতিমধ্যে গ্ৰন্থখন বিভিন্ন ভাৰতীয় আৰু আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ভাষালৈ অনুবাদ কৰা হৈছে। গ্ৰন্থখন এতিয়া অসমীয়ালৈ অনুবাদ কৰিছে অসমীয়া সাহিত্যৰ জীৱন্ত কিংবদন্তি য়েশ্বে দাৰ্জে ঠংচিয়ে।
দালাই লামাই তেওঁৰ প্ৰস্তাৱনাত লিখিছে, "অনুবাদকৰ কঠোৰ পৰিশ্ৰমৰ বাবে মই প্ৰশংসা কৰিছো আৰু আশা কৰো যে এই অনুবাদ অসমীয়া সমাজৰ বাবে শান্তি আৰু সুখৰ দিশত আগুৱাই যোৱা দৃষ্টিভংগী গঢ়ি তোলাৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰেৰণা হ'ব পাৰে"।
ছেপ্টেম্বৰৰ দ্বিতীয় সপ্তাহত প্ৰকাশ পাব !!!!