Csabe_

Csabe_ Anyukám vattacukor volt, apukám plazma tévé, találkozásuk után 9 hónappal jöttem én: nagyképű cukorfalat Csabe

Üdvözöllek a Facebook oldalamon, amely immár több mint négy éve az életem nyitott naplója. Itt minden pillanatomat megosztom Veled – a felhőtlen örömöket, a csendes szomorúságokat, a szívből jövő nevetéseket és a mélyebb gondolatokat egyaránt. Saját készítésű fotóimmal, videóimmal és tartalmaimmal mesélem el a történetemet, amit nem csak itt, hanem az összes közösségi platformon követhetsz. Ez az

én világom, ahol az őszinteség és a kreativitás találkozik: egy hely, ahol megmutatom, ki vagyok, mit érzek, és hogyan látom a körülöttem lévő világot.
Örök gyerek vagyok és maradok – ezt a mottót hordozom a szívemben –, és hiszem, hogy aki ismer, elismer. Gyere, tarts velem ezen az úton, nézzük meg együtt, mit hoz a holnap, és inspiráljuk egymást a mindennapokban!

Elvannak a gyermekeim 🩵♥️
11/07/2025

Elvannak a gyermekeim 🩵♥️

10/07/2025
10/07/2025

Az Élet olyan mint a tetris, ha beillesz, eltűnsz

10/07/2025

Még jól is áll 😂😂😍

10/07/2025

Csak két olyan dolog van az életben, ami ténylegesen tragédia lehet, ha az ember nem változtat rajta.
Minden más csak körülmény.
Az egyik, ha nem szereti azt az embert, aki ő maga, a másik pedig, ha reggelente, amikor kinyílik a szeme, nem tud magának értelmes választ adni arra, hogy miért is nyílt ki. ✌️

09/07/2025

Az ötödik napom… ma jó sok mesebeli lénnyel fogok találkozni, ha vasárnap akkor “presztízs nap” 😖😖😖

09/07/2025

Készül a harmadik gyémántom! 💎💎💎

Ó, drágám, kérlek, cirógasd lágyan szexi lábaimat, hagyd, hogy forró nyelved érzékien táncoljon rajtuk, és csókjaiddal k...
09/07/2025

Ó, drágám, kérlek, cirógasd lágyan szexi lábaimat, hagyd, hogy forró nyelved érzékien táncoljon rajtuk, és csókjaiddal kényeztess, míg el nem ájulok az élvezettől, ahogy szád szenvedélyesen imádja őket! 😆👅

Pokoli paradicsom, első fejezet, folytatásÓ, micsoda epikus, kimerítő és kalandokkal teli utazás volt ez a hosszú-hosszú...
09/07/2025

Pokoli paradicsom, első fejezet, folytatás

Ó, micsoda epikus, kimerítő és kalandokkal teli utazás volt ez a hosszú-hosszú vonatút, amely minden egyes percével próbára t***e az állóképességemet, a türelmemet és az idegeimet!
Képzeld csak el: napokon át zötykölődtünk a vonatokon, egyik szerelvényről a másikra szállva, miközben a menetrendek szeszélyes táncot jártak, mintha csak egy kiszámíthatatlan olasz operaelőadás szereplői lettünk volna.
Az átszállások időpontjai szinte óránként változtak, hol előre, hol hátra csúsztak, és mi csak kapkodtuk a fejünket, próbálva lépést tartani ezzel a káosszal.
Az állomások forgataga, a hangosbemondók érthetetlen olasz szövegei és a rohanás a peronok között olyan érzést keltett, mintha egy végtelen labirintusban bolyonganánk, ahol a kijárat mindig egy lépéssel előrébb van, mint ahol éppen tartunk.
Az egyik olasz városban – már nem is emlékszem pontosan, hogy Firenze vagy Bologna lehetett, mert az agyam a fáradtságtól ködös homályba burkolózott – elérkeztem a kimerültség abszolút határára.
Az utazás addigra már-már emberfeletti erőpróbává vált. Egy különösen hosszú és fárasztó vonatúton történt, hogy a helyzet még elviselhetetlenebbé fajult. Egy szűk kabinban próbáltunk megpihenni, hogy legalább néhány óra nyugalommal feltöltődjünk a következő átszállás előtt. De nem, a sors másként döntött!
Egy váratlan és kéretlen vendég, egy migráns férfi, akinek a jegye egyáltalán nem ebbe a kabinba szólt, egyszerűen beült hozzánk. És ha ez nem lett volna elég, a belőle áradó orrfacsaró szag olyan intenzív volt, hogy szinte tapinthatóvá vált a levegőben.
Hiába próbáltuk meg udvariasan, majd egyre határozottabban jelezni neki, hogy nem a megfelelő helyen van, ő csak vállat vont, és nagyjából magasról tett az egészre.
A kabinban terjengő bűz miatt képtelenség volt pihenni, aludni meg pláne!
Az ablakot kinyitni nem lehetett, így csak ültünk, szótlanul tűrve a szenvedést, miközben a vonat monoton kattogása lassan az őrületbe kergetett.
Az a nyolc óra, amit ott kellett eltöltenünk, egy örökkévalóságnak tűnt, és minden egyes percben azon gondolkodtam, hogy vajon meddig lehet még elviselni ezt a tortúrát.
Végül, hosszú-hosszú órák, sőt, napok megpróbáltatásai után, amikor már azt hittem, hogy soha nem érünk oda, késő este, a csillagokkal teli Calabriai égbolt alatt végre megérkeztünk Tropea varázslatos városába.

A vonatállomás peronján állva, a sós tengeri szellő enyhe simogatásával az arcomon, úgy éreztem, mintha egy hosszú, kimerítő csatát nyertem volna meg.
A bőröndjeink, amelyek addigra már szinte a testem részei lettek, nehézkesen gurultak mögöttem, miközben próbáltam összeszedni magam a végső erőfeszítésre.
Azonban a megpróbáltatások sora itt még nem ért véget!

Az állomáson ugyanis majdnem fél órát kellett várnunk Évára és az élettársára, akiknek az érkezése valahogy szintén a dél-olasz időszámítás laza ritmusához igazodott. Az állomás neonfényei alatt ácsorogtunk, a fáradtság szinte a csontjainkig hatolt, és a bőröndjeink, amelyek tele voltak pakolva minden földi jóval, egyre nehezebbnek tűntek. Amikor végre megpillantottuk Éváékat, akik mosolyogva, kissé kapkodva közeledtek felénk, a megkönnyebbülés hulláma söpört végig rajtam.

Meleg ölelésekkel üdvözöltük egymást, és bár a kimerültség még mindig ott lüktetett a testemben, a viszontlátás öröme új erőt adott.
A hatalmas bőröndjeinket – amelyek addigra már-már önálló személyiséggel bírtak – nagy nehezen bepréseltük az autó csomagtartójába.
Ez önmagában is egy kisebb logisztikai bravúr volt, hiszen az autó csomagtartója nem volt felkészülve ekkora rakományra.
Miután minden bőrönd a helyére került, és mi is bepréselődtünk az autóba, végre elindultunk Briatico felé, abba az idilli kis faluba, amely a Calabriai tengerpart ékszerdoboza.
Az út során az éjszakai táj suhant el mellettünk, a holdfény ezüstös csíkokat festett a tengerre, és én, bár kimerültem, éreztem, hogy minden egyes megpróbáltatás megérte, mert végre megérkeztünk ebbe a csodálatos világba, ahol a tenger, a napfény és a barátság vár ránk. Akkor még nem sejtettük, hogy mennyi megpróbáltatás és kaland vár még ránk…

Folytatása következik.

Találkoztam Dawdavel 🩵👦🏾
09/07/2025

Találkoztam Dawdavel 🩵👦🏾

Pokoli Paradicsom, Első fejezetAz utolsó magyarországi éjszakánk olyan volt, mint egy álom és a valóság határán lebegő p...
08/07/2025

Pokoli Paradicsom, Első fejezet

Az utolsó magyarországi éjszakánk olyan volt, mint egy álom és a valóság határán lebegő pillanat, amelyet örökre a szívünkbe véstünk.
Ott szorongattuk magunkhoz a cicáinkat, akik talán megérezték a változás szelét, a levegőben vibráló izgalmat és bizonytalanságot.
A lakás, amely annyi nevetést, könnyet és csendes pillanatot látott, most némán figyelt minket, mintha tudná, hogy hamarosan új lakók töltik meg a falait.

A dobozok között ülve, a csomagolás káoszában, beszélgettünk a jövőről, amely egyszerre tűnt elérhetetlenül távolinak és izgalmasan közelinek.
Calabria várt ránk – egy hely, amelyet addig nem csak képekről, történetekből és a képzeletünk színes vásznáról ismertünk. Ez nem csupán egy költözés volt számunkra; egy bátor ugrás az ismeretlenbe, egy új fejezet kezdete, amelyet szenvedéllyel, vágyakkal és reménnyel teli szívvel írtunk.
A cicák kíváncsian szaglászták a dobozokat, mit sem sejtve arról, hogy hamarosan egy másik ország, egy másik világ lesz az otthonuk.
A szőrük puhasága, a dorombolásuk halk zsongása megnyugtató állandóságot hozott abba a pillanatba, amikor minden más mozgásban volt körülöttünk.

A szívünk tele volt tervekkel: elképzeltük, hogyan sétálunk majd a calabriai nap alatt, hogyan szívjuk magunkba a tenger sós illatát, és hogyan építünk fel egy új életet, amelyben minden álmunk valóra válik.
Azok a júniusi éjszakák, amikor a csillagok alatt álmodoztunk, olyan élénken ragyogtak, mint a remény, amely hajtott minket.
Úgy éreztük, semmi sem állhat az utunkba – a világ a lábaink előtt hevert, és mi készen álltunk, hogy meghódítsuk.
De akkor még nem tudhattuk, hogy Calabria nemcsak szépséget, hanem megpróbáltatásokat is tartogat számunkra.
Nem sejtettük, hogy az álmok megvalósítása néha rögös utakon vezet keresztül, hogy a szenvedély és az izgalom mellett lesznek pillanatok, amikor a kitartásunk és a hitünk próbára tétetik.

Az új élet, amit olyan lelkesen elképzeltünk, nemcsak örömet, hanem kihívásokat is hozott.
A kulturális különbségek, a váratlan akadályok, a honvágy apró, alattomos szúrásai mind részei lettek ennek az útnak. Voltak napok, amikor a tenger kékje helyett csak a nehézségek szürke felhői látszottak, és voltak éjszakák, amikor a csillagok helyett csak a kételyeink világítottak. Mégis, amikor ma visszagondolok arra az utolsó magyarországi éjszakára, nem a nehézségek jutnak eszembe először, hanem az a tűz, ami akkor égett bennünk.

Az a hit, hogy képesek vagyunk bármit elérni, és az a szeretet, ami összekötött minket – és a cicáinkat – abban a pillanatban.
Az út, amin elindultunk, nem mindig volt könnyű, de minden lépés megérte.
Azok a szenvedélyek és vágyak, amelyek akkor hajtottak minket, még mindig itt vannak, talán kicsit érettebben, kicsit bölcsebben, de ugyanolyan erősen.

A megpróbáltatások formáltak minket, erősebbé t***ek, és megtanítottak értékelni minden apró győzelmet.
Az utolsó magyarországi éjszaka emléke pedig örökre velünk marad, mint egy édes, nosztalgikus dallam, ami arra emlékeztet, honnan indultunk, és milyen messzire jutottunk.
A hajnal még csak szürkén derengett, amikor a vonat motorja halkan felbőgött, és mi elindultunk Calabria felé.

Az égbolt fölöttünk olyan volt, mint egy végtelen vászon, amelyen a remény és a félelem színei keveredtek.
A szívünk egyszerre dobogott izgatott várakozással és szorult össze a búcsú keserű fájdalmától.

Magunk mögött hagytuk Magyarországot – a házat, amelyeben a nevetésünk és könnyeink visszhangoztak, az utcákat, ahol a gyermekkorunk lábnyomai még mindig láthatatlanul ott lapultak, és a biztonságot, amely olyan természetes volt, mint a levegővétel.

Mindent feladtunk egy álomért, egy új élet ígéretéért, amely a dél-olasz napfényben ragyogott, valahol a messzeségben, ahol a tenger kékje és a hegyek sziluettje egy új kezdetet ígért.
Az út hosszú volt, és a fáradtság már az első órákban ránk telepedett, mint egy láthatatlan köpeny.
A vonat ablakán keresztül néztük, ahogy a táj lassan változik, a magyar síkságok hegyekbe, majd idegen vidékekbe olvadnak.
A cicák nyugtalanul fészkelődtek a szállítóboxokban, időnként halk nyávogással jelezve, hogy ők is érzik a változást.
Mégis, a kimerültség ellenére valami mélyebb erő hajtott minket előre: a büszkeség, hogy mertünk lépni, és az izgalom, hogy egy új világ kapui tárulnak fel előttünk.

Minden egyes kilométerrel távolodtunk a múlttól, és közelebb kerültünk ahhoz a jövőképhez, amelyet éjszakákon át szőttünk a szívünkben.
Egy otthon, ahol a gyermekeink nevetése tölti meg a levegőt, egy kert, ahol a narancsfa virágainak illata keveredik a sós tengeri széllel, és egy élet, ahol a kitartásunk végre meghozza a gyümölcsét.

A lelkünk egyszerre volt súlyos, a múlt terheit cipelve, és könnyű, mint a szellő, amit a hit és a remény szült.
Az indulás előtti napok forgataga még élénken élt bennünk. A csomagolás, a végső döntések, a búcsúk – mind olyan pillanatok, amelyek örökre belevésték magukat a szívünkbe. A barátaink ott álltak mellettünk, szavaik mint láthatatlan pajzsok védtek minket a bizonytalanságtól.

Volt, aki egy üveg bort nyomott a kezünkbe, „az új otthonotokra”, mondta mosolyogva, mások csak szorosan átöleltek, mintha ezzel átadhatták volna az erejüket. De a családom közül csak Tünde tudott ott lenni az utolsó pillanatokban.
Az ő ölelése volt az, ami még utoljára Magyarországhoz kötött, mint egy vékony, mégis erős szál, amely szinte hallhatóan pattant el, amikor az autójuk kigurult az udvarról. A szemében láttam a büszkeséget és a szomorúságot, egy olyan keveréket, amelyet csak azok érthetnek, akik egyszerre küldenek valakit útra és maradnak hátra.

Akkor, abban a csendes, feszült pillanatban, még nem tudhattuk, milyen próbatételek várnak ránk.
Nem sejtettük, hogy az út, amelyre léptünk, nem csupán kilométereket, hanem a lelkünk mélységeit is meg fogja mérni.
Az álmunk, amelyért mindent feladtunk – az otthonokat, a biztonságot, a megszokott életet –, talán nem úgy teljesül, ahogyan azt a szívünk legmélyén elképzeltük.

De abban a pillanatban, ahogy a vonat kerekei alatt surrogottak a sínek, csak a horizontot néztük, és hittük, hogy minden lehetséges.
Calabriába érkezve a valóság lassan kibontakozott előttünk. A tenger kékje valóban olyan volt, mint a képeslapokon, és az emlékeinkben, a nap melege szinte simogatta a bőrünket. De az új élet nem csak a szépségről szólt. Az első hetekben a nyelvi akadályok, a helyi szokások és a bürokrácia útvesztői próbára tették a türelmünket.

Voltak pillanatok, amikor a honvágy szinte fizikai fájdalomként szorította a mellkasunkat, és amikor a cicák nyugtalanul bolyongtak az új házban, mintha ők is keresnének valamit, amit otthon hagytunk. Mégis, minden nehézség ellenére, a hitünk, amely az utolsó magyarországi éjszakán olyan erősen égett, soha nem hunyt ki teljesen.

Lassan, de biztosan megtaláltuk a helyünket: barátokat szereztünk, megtanultuk a helyi piac forgatagát, és lassan a tenger illata valóban az otthonunk illatává vált.
Calabria már nem csak egy hely a térképen, hanem az otthonunk. Az út, amelyen elindultunk, tele volt kanyarokkal és emelkedőkkel, de minden lépés közelebb vitt minket önmagunkhoz és ahhoz az élethez, amelyet elképzeltünk.

Az álmaink, amelyek akkoriban olyan elérhetetlennek tűntek, most valósággá váltak – nem tökéletesek, nem hibátlanok, de a mieink. Az utolsó magyarországi éjszaka emléke pedig, mint egy drága kincs, örökre velünk marad, emlékeztetve minket arra, hogy a legnagyobb kalandok mindig a bátorságból és a hitből születnek.

Folytatása következik!

Gyere közelebb, még közelebb, legközelebb! 😆👅
08/07/2025

Gyere közelebb, még közelebb, legközelebb! 😆👅

Indirizzo

San Sostene

Sito Web

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Csabe_ pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Condividi