Maung Daw - Mr&Ms

Maung Daw - Mr&Ms Maung Daw - Mr&Mrs

Hakusan Waterfall 💦 တောတောင်တိများရေပိုင် ပင်လယ်ပတ်လည် ဝိုင်းရံထားရေ နိုင်ငံ ရီတံခွန်တိလည်းပေါများရေ ရီတံခွန်က စီးကျလာရေ...
11/09/2025

Hakusan Waterfall 💦
တောတောင်တိများရေပိုင် ပင်လယ်ပတ်လည် ဝိုင်းရံထားရေ နိုင်ငံ

ရီတံခွန်တိလည်းပေါများရေ

ရီတံခွန်က စီးကျလာရေ ရီတိကို ယင်းရွာအနီးအနားအတွက် စိုက်ပျိုးရီ သုံးရီ အဖြစ် အသုံးချကတ်ပါရေ

လူတိဆင်းလို့ ရီချိုးစွာတိ ကစပ်ကတ်စွာတိမလုပ်ရပါ

ယင်းပိုင်မျိုးနဲ့ ရီတိကို လိုအပ်ရေနေရာ အတွက်အသုံးပြုကတ်ပါရေ

တချို့နေရာ တိကကျကေ ဆင်းလို့ရရေ ချိုးလို့ရရေ ဆိုကေ ရကြောင်းခွင့်ပြုထားပါရေ

အပူပြင်းရေ 8 လပိုင်း 9 လပိုင်း ကာလတိမှာဆိုကေ အပူရှောင်ရေ ဆိုပြီးကေ တောင်ကျရီတိစီးဆင်းလာရေ မြောင်တိ တောင်တိမှာ အကင်စားယင်း ပျော်ပွဲစားထွက်ကတ်စွာ တွိရပါရေ

ရီတံခွန်တစ်ခုဆိုလည်း ထိန်သိမ်းရေ လည်ပတ် လာကြည့်လို့အဆင်ပြေအောင်လုပ်တေ အနီးအနားမှာ အပြန်လက်ဆောင် ဒေသထွက် ပစ္စည်းတိကို ရောင်းချရေ ဆိုင် စားသောက်ဆိုင်တိ ဖွင့်ဗျာလ် လည်ပတ် အသုံးချကတ်ပါရေ

ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ်စာရင်းဝင် နာရမြို့က ဘုရားကြီး ၃ ဆူ
11/09/2025

ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ်စာရင်းဝင် နာရမြို့က ဘုရားကြီး ၃ ဆူ

11/09/2025

Watershow
゚viralシfypシ゚

ရဲရင့်ရေစိတ်စွန့်ဝံ့ရေနှလုံးသားပီးဆပ်ရဲရေ သတ္တိပြောင်မြောက်တေ ဗျူဟာ နဲ့ နိန့်မအား ညမနား နီဝင်မိုးလင်းမဟိမ့် တောနက်တောင်စ...
11/09/2025

ရဲရင့်ရေစိတ်
စွန့်ဝံ့ရေနှလုံးသား
ပီးဆပ်ရဲရေ သတ္တိ
ပြောင်မြောက်တေ ဗျူဟာ နဲ့
နိန့်မအား ညမနား နီဝင်မိုးလင်းမဟိမ့်
တောနက်တောင်စွယ် မယှောင်
အသက်ကို လောင်းကြေးထပ်လို့ ပီးအပ်ရေ တာဝန်ကို ကျီပွန်‌‌အောင် ကြိုးစားနီရေ

ဒုက္ခခံရလူလည်း နှစ်ဆခံရရေ

ပီးနိုင်လူလည်း နှစ်ဆ ပိုပီးကတ်မေ

နိုင်ရေနေရာ နိုင်ရေဘက်က နှစ်ဆပိုတိုးကတ်မေ

06/09/2025

Malaysia

ထိုင်းမှာ နေတုန်းကကျွန်တော်တို့နယ်ရဲ့လူကြီးတော်တော်များများရဲ့ကားတွေကို ပြင်ပေးရတယ်...ပြည်နယ်အုပ်ချုပ်ရေးမှူး...ခရိုင်ရဲ...
28/08/2025

ထိုင်းမှာ နေတုန်းက
ကျွန်တော်တို့နယ်ရဲ့
လူကြီးတော်တော်များများ
ရဲ့ကားတွေကို ပြင်ပေးရတယ်...

ပြည်နယ်အုပ်ချုပ်ရေးမှူး...
ခရိုင်ရဲမင်းကြီး...
ခရိုင်ရဲထောက်လှမ်းရေး
ခေါင်းဆောင်...
မြို့နယ် အုပ်ချုပ်ရေးမှူး...
မြို့နယ်ရဲစခန်းမှူး...
နယ်ခြားစောင့်တပ်ရဲ့
တပ်မှူး...
ထိုင်းစစ်တပ်က ကားတွေ...
အခြားဌာနဆိုင်ရာတွေရောပေါ့...

ကျွန်တော့်ဆရာဝပ်ရှော့က
မြို့နယ်ရဲစခန်းရှေ့ဖက်
ရဲအိမ်ယာနဲ့ ခြံစည်းရိုးပဲခြားတာကို...

ထိုင်းမြောက်ပိုင်းမှာတင်မက
ဘန်ကောက်မြို့ဘေးချင်းကပ်
မြို့မှာ သွားပြီး ချူလာလောင်ကွန်တက္ကသိုလ်ရဲ့
Mechatronic ပါမောက္ခဆရာရဲ့
ဝပ်ရှော့မှာ EFI ကားနည်းပညာတွေ
သွားသင်ကြားတုန်းကလည်း
ရဲစခန်းရှေ့မှာပဲ
ကားတွေ ထားစရာနေရာမရှိရင်
ရဲဝင်းထဲ သွားထားရတယ်...

လူကြီးတွေရဲ့ကားပျက်ရင်လည်း
အိမ်တွေကို လိုက်ပြင်ပေးရတယ်...
အငြိမ်းစားယူသွားသည့်တိုင်
ဝပ်ရှော့ကိုလည်း လာပြင်သလို
အိမ်မှာ ကားပျက်တဲ့အခါမျိုးမှာ
ကျွန်တော့်ဆရာဆီဖုန်းဆက်ပြီး
အတိုးနဲ့ တပည့်တစ်ယောက်လွှတ်ပေးပါဦးဆို
ဖုန်းဆက်ခေါ်ရင်
သွားပြင်ပေးရတယ်...

အဲ့ဒီအထဲမှာ ကျွန်တော့်ဆရာရင်းလို
ရင်းနှီးချစ်ခင်ရတဲ့
အထက်လွှတ်တော်အမတ်တစ်ယောက်လည်းပါတယ်...

ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ အချို့သော
ဌာနဆိုင်ရာကိစ္စတွေ
မရှင်းတာရှိရင် မသိတာရှိရင်
အဆိုပါဆရာသမားကိုမေးရတယ်...

ဒီနေရာကြားဖြတ်ပြောချင်တာက
ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့ နိုင်ငံရေးသမားတွေ...
အုပ်ချုပ်သူလူတန်းစားတွေ...
လုပ်ပိုင်ခွင့်ရှိသူတွေ
တော်တော်များများဟာ
လူတန်းစားခွဲခြားတာ
မရှိသလောက်ပါ...

နောက်ပြီး သူတို့တွေဟာ
ပညာရပ်ဆိုင်ရာ ကျွမ်းကျင်သူတွေကို
ကောင်းကောင်းမွန်မွန်
လေးလေးစားစားပဲ
ဆက်ဆံကြတယ်...

အဲ့အထဲကရာထူးအကြီးပိုင်းတွေကအစ
အိမ်မှာကားသွားပြင်ပေးရင်
ထမင်းတစ်ဝိုင်းထဲ
အတူတူခေါ်စားကြတယ်...

သူတို့တွေကို
လက်အုပ်လေးချီပြီး
ဆဝါဒီခပ်ရ်ဆိုနုတ်ဆက်ရင်
ခေါင်းငြိမ့်အသိအမှတ်ပြုတာမျိုးမလုပ်ပဲ
ပြန်လက်အုပ်ချီပြီးမှ
နုတ်ဆက်လေ့ရှိတယ်...
မြန်မာပြည်ကနေရောက်သွားတဲ့
ကျွန်တော်ဆိုရင်
အစပိုင်းမှာ
တော်တော်ကို အံ့သြတယ်...

ဆိုလိုချင်တာက
ထိုင်းလူမျိုးတွေဟာ
ပညာကို တန်ဖိုးထားတယ်...
ပညာတော်တဲ့သူတွေကို
အလေးပေးလေ့ရှိတယ်...

မြန်မာလူမျိုး
ထိုင်းကျောင်းသားတွေထဲက
ပညာတော်တဲ့သူတွေ
ပြိုင်ပွဲတွေမှာ ထူးချွန်သူတွေ
ထိုင်းနိုင်ငံသား
တန်းပေးပစ်တာ...

မောင် ဆိုတဲ့
မြန်မာလုပ်သားမိသားစုရဲ့ကလေးတစ်ယောက်ဆိုရင်
ဂျပန်မှာ စက္ကူနဲ့ဖန်တီးတဲ့
ကစားစရာတွေသွားပြိုင်တာ
ပထမရလာတော့
ဆုကြေးငွေတွေလည်း
ဘတ် ၆ သိန်းကျော်ရသလို
(အဲ့ခေတ်ကရွှေတစ်ဘတ်သား ၄၀၀၀ ဘတ်ပါ)
အိမ်လည်းပေးပါတယ်...
ပြန်ရောက်ရောက်ချင်း
ထိုင်းနိုင်ငံသားခံယူခွင့်
ချက်ချင်းပေးတယ်...

ထိုင်းမှာ မြန်မာကလေး
လာအိုကလေး ခမင်ကလေးရယ်လို့
ဘယ်မှ ခွဲခြားမနေဘူး...

ကျောင်းအပ်ချိန်ရောက်ရင်
လွှတ်တော်အမတ်တွေနဲ့
မြို့နယ်အုပ်ချုပ်ရေးမှူးတွေဟာ
ရပ်ရွာတိုင်းမှာ
ကျောင်းမတက်တဲ့
ကလေး ရှိ မရှိ လိုက်စစ်တတ်တယ်...

ရှိနေရင် ဘာအထောက်အထားမှမရှိရင်နေ
ကျောင်းတက်ခိုင်းတာပဲ...
အခမဲ့ ပညာမသင် မနေရပေါ့...

တစ်ရက်မှာတော့
လွှတ်တော်အမတ်နဲ့
ကျောင်းမတက်တဲ့
ကလေးတွေ ရှိ မရှိ
လိုက်စစ်နေတာကြုံလို့
သိချင်နေတာနဲ့
မေးမြန်းကြည့်မိပါတယ်...

ဆရာတို့ ဘာဖြစ်လို့
ကလေးတွေကို
ကျောင်းအတင်း တက်ခိုင်းရတာလဲ...
ဒီနိုင်ငံသား မဟုတ်တဲ့
ကလေးတွေဟာ
ထိုင်းမှာ တစ်သက်လုံး
နေချင်မှ နေမှာမဟုတ်လားဆိုတော့...

အေးဆေးနဲ့ သေချာရှင်းပြတယ်...

အတိုးပြောတာ မှန်တယ်...
တို့နိုင်ငံသား မဟုတ်တဲ့
ကလေးတွေဟာ
ကြီးလာရင် ထိုင်းမှာ
နေချင်လည်း နေမယ်...
မနေချင်လည်း မနေဘူး...

တကယ်လို့ ထိုင်းနိုင်ငံမှာ
တစ်သက်လုံးနေခဲ့ရင်
သူတို့စာမတတ်ရင်
ထိုင်းနိုင်ငံအတွက်
ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးတွေ ဖြစ်လာမယ်...
ပညာတတ်လာတော့
အမှားအမှန်ကို
ပညာမဲ့တဲ့သူတွေထက်
ဝေဖန်ပိုင်းခြားတတ်လာမယ်...

ပညာတတ်ထားခဲ့ရင်
သူတို့တွေဟာ
ထိုင်းနိုင်ငံအတွက်
နိုင်ငံတည်ဆောက်ရေးမှာ
အုပ်တစ်ချပ် သဲတစ်ပွင့်
ဖြစ်လာလိမ့်မယ်...
အားမကိုးရသည့်တိုင်
ထိုင်းနိုင်ငံအတွက်
ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး မဖြစ်တော့ဘူး...

ပညာသင်ပြီးမှ
ထိုင်းနိုင်ငံမှာ မနေခဲ့လို့
သူတို့နေထိုင်ရာ
မြန်မာ လာအို ခမင်တို့ကို
ပြန်သွားလည်း
စဥ်းစားတွေခေါ်တတ်တဲ့
ကလေးတွေဖြစ်သွားရင်
သူတို့ နိုင်ငံအတွက်
ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး မဖြစ်တော့ဘူးတဲ့...

ဘယ်လောက်တောင်
မှတ်သားထိုက်တဲ့ စကားလဲဗျာ...

ကျွန်တော်ပြောခဲ့တဲ့
အထက်ပါ ဌာနဆိုင်ရာလူကြီးတွေဟာလည်း
စကားပြောဆိုရင်း
မေးမြန်းကြည့်တာ
စကားလုံးချင်း
တစ်ထပ်တည်းမကျပေမယ့်
အဆိုပါ သဘောမျိုးနဲ့
တူညီတဲ့ ထပ်တူကျတဲ့
စကားမျိုးကိုသာ
ပြောခဲ့ကြပါတယ်...

ထိုင်းနိုင်ငံရဲ့
ကျောင်းသားတစ်ယောက်စရိတ်ဟာ
မနည်းပါဘူး...

မူလတန်းစတက်ကတည်းက
နှစ်စဥ် ကျောင်းဝတ်စုံ
နှစ်စုံ အခမဲ့...
(ဘောင်ချာပြပေးရင်
သတ်မှတ်စျေးနဲ့
ငွေထုတ်ပေးပါတယ်
ကြိုက်တဲ့ဆိုင်မှာဝယ်ပါ)

ပြဌာန်းစာအုပ် ကျောင်းသုံးစာအုပ်
ခဲတံ ရောင်စုံခဲတံ...
ကျောင်းလွယ်အိတ်...
အားကစားဝတ်စုံ...
ကျောင်းအလိုက်
ရိုးရာဝတ်စုံ တစ်စုံစီ...

နောက် တက်ပလက်တစ်လုံးစီ...
နွားနို့ တနေ့တစ်ထုပ်...
(နွေကျောင်းပိတ်လည်း
ရက်တွက်ပြီးထည့်ပေး)
နေ့လည်စာ အခမဲ့...
ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု့
ကာကွယ်ဆေး
အရာအားလုံး အခမဲ့ပါ...

ကျောင်းသားတစ်ယောက်အတွက်
ထိုင်းနိုင်ငံကသုံးစွဲရငွေဟာမနည်းပါဘူး...

ဒါပေမယ့် လွန်ခဲ့သော
နှစ်ပေါင်း နှစ်ဆယ်ခန့်တည်းက
အဲ့လိုမျိုး ပြုစုပျိုးထောင်ခဲ့လို့
ထိုင်းနိုင်ငံဟာ
ယနေ့ တိုးတက်ချမ်းသာနေတာပါ...

ကျွန်တော်တို့နယ်မှာ
ကျောင်းသားတွေကို
နေ့စဥ်တိုက်တဲ့
နွားနို့ထုပ်ကို ဓာတ်ခွဲစစ်ဆေးတော့
ရေရောထားတာတွေ့တယ်...
ထိုင်းနိုင်ငံမှာ ပိုက်ဆံအရမ်းချမ်းသာပြီး
တော်ဝင်အသိုင်းအဝိုင်းထိ
ဝင်ထွက်နိုင်သူ
လုပ်ငန်းရှင်ကြီးဟာ...
ထောင်ငါးနှစ် အချခံရတယ်...

ထိုင်းတော်ဝင်အသိုင်းအဝိုင်းကို အသနားခံတော့
ပြည်နယ်အုပ်ချုပ်ရေးမှူးရဲ့
ဆုံးဖြတ်ချက်ကို
ဝင်ရောက်မစွက်ဖက်လိုပါတဲ့ဗျာ...

ဒါပေမယ့်
တော်ဝင်အသိုင်းအဝိုင်းရဲ့
မေတ္တာရပ်ခံချက်အရ
ထောင်သုံးနှစ်သာကျခံဖို့
လျော့ပေါ့ပေးလိုက်တယ်...

ပြည်နယ်အုပ်ချုပ်ရေးမှူးကို
ကျောက်နိုင်းခင်ဗျ
နွားနို့လေး ရေရောတာကို
ထောင်ငါးနှစ်တောင်
ချတာဆိုတော့ မများဘူးလားခင်ဗျ ဆိုတော့...

အတိုးရေ ငါကတကယ်ဆို
ဆယ်နှစ်လောက်ကို ချချင်တာ...
သူ့ဥပဒေတွေမှာက
ငါးနှစ်အများဆုံးမို့
ငါးနှစ်ပဲ ချလိုက်ရတာ...
တော်ဝင်အသိုင်းအဝိုင်းကို
လေးစားကြည်ညိုလို့သာ
သုံးနှစ်ပြင်ပေးရတာ...
ငါက မပြင်ပေးချင်ဘူး...

ပေါ့ပေါ့တွေးမယ်ဆိုရင်တော့
နွားနို့ရေရောတာပဲ...
လေးလေးနက်နက်တွေးရင်တော့
ငါတို့နိုင်ငံရဲ့ ကျောင်းသားတွေကို
ဥာဏ်ရည်ဥာဏ်သွေး
နိမ့်ကျအောင်လုပ်တာမို့
ထိုင်းနိုင်ငံကို နစ်နာပျက်စီးအောင်လုပ်တာလို့
တွေးလို့ရတယ်...

လူသတ် ဓားပြတိုက်ရင်တောင်
လူနည်းနည်းပဲသေမှာ
အခုကိစ္စက ငါတို့သာ
မစစ်ဆေး မသိခဲ့ရင်
ကျောင်းသားတွေအများကြီးရဲ့
အတွေးအခေါ်တွေ
သေကုန်မှာ အတိုးရဲ့...
အခုကလေးတွေဟာ
နောင်တစ်ချိန်
ငါတို့ကို အုပ်ချုပ်ပြီး
နိုင်ငံကို ထိန်းသိမ်းရမယ့်သူတွေဖြစ်လာကြမှာ...

နောင်အတိုးအသက်အရွယ်ရလာရင်
အခုပြောနေတုန်းထက်
ပိုသဘောပေါက်လာလိမ့်မယ်တဲ့...

ကျောက်နိုင်းပြောခဲ့သလို
အဲ့ဒီတုန်းက ကလေးတွေဟာ
ထိုင်းနိုင်ရဲ့ အုပ်ချုပ်ရေးပိုင်းတွေ
လွှတ်တော်အမတ်တွေနေရာမှာ
နေရာဝင်ယူရုံတင်မက
ဝန်ကြီးချုပ်နေရာအထိတောင်
ရောက်လာခဲ့ပါပြီဗျာ...

ကိုယ့်ဘဝရဲ့
တစ်ဆစ်ချိုးမှာ
မြှင့်တင်ပေးခဲ့တဲ့
ထိုင်းနိုင်ငံ ​အရင်ကထက်
တိုးတက် ချမ်းသာနေတာကို
မုဒိတာပွားမိသလို...

မီးပွိုင့်တွေရောက်တိုင်း
အလှူခံနေတဲ့ကလေးတွေ
ပန်းရောင်းနေတဲ့ ကလေးတွေ...
ကီလိုကောက်နေတဲ့ ကလေးတွေ...
တံတားအောက်မှာ
ကော်ရှုနေကြရင်း
ဆယ်နှစ်သာသာနဲ့
ကလေးတွဲလွဲနဲ့ကလေးတွေကို
တွေ့မိတိုင်း
စိတ်မကောင်းဖြစ်မိတယ်...

ပညာမသင််ရတဲ့ ကလေးတွေများလာရင်...
စဥ်းစားတွေးခေါ်တတ်တဲ့
ကလေးတွေ နည်းပါးလာရင်
အုပ်ချုပ်သူအစိုးရနဲ့
တိုင်းပြည်ကိုသာ
ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးဖြစ်စေမှာတော့
အသေအချာပါပဲဗျာ...

ချစ်ခြင်းအားဖြင့်
ကိုတိုး(အွန်လိုင်းကားဝပ်ရှော့)

တစ်ရက်ကို လူပေါင်း တစ်သိန်းနဲ့ နှစ်သိန်းကြား လာရောက်လည်ပတ်ကြတဲ့ Expo 2025 Osakakansai Japanနိုင်ငံအများကြီး စုပေါင်းပြီး...
25/08/2025

တစ်ရက်ကို လူပေါင်း တစ်သိန်းနဲ့ နှစ်သိန်းကြား လာရောက်လည်ပတ်ကြတဲ့

Expo 2025 Osakakansai Japan

နိုင်ငံအများကြီး စုပေါင်းပြီး အနာဂတ်မှာ လုပ်ဆောင်မဲ့ လုပ်ဆောင်ထားတဲ့ အရာတွေကို ပြသပြီး လာရောက်လည်ပတ်ကြဖို့ ရင်းနှင်းမြုပ်နှံကြဖို့ ဖိတ်ခေါ်ကြတဲ့ နိုင်ငံတကာ ကုန်စည်ပြပွဲ

အိုစကာ
ဂျပန်နိုင်ငံ


20/08/2025

ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ်စာရင်းဝင် Nara မြို့က ဘုရားကြီး
Nara ပန်းခြံ

အဆက်ဆက်ကနီ ရှိလာရေ တည်ထားခကတ်ရေ အမွီအနှစ်တိကို လက်ဆင့်ကမ်းထိန်းသိမ်းယင်းနဲ့ နိုင်ငံတော်၏ ဝင်ငွေ ဘဏ္ဍာကို ဖြည့်တင်းကတ်ရေ

အနီးအနားမှာ နီထိုင်ရေ လူတိလည်း ဆိုင်ရောင်း ကားမောင်း စောင့်ရှောက်ခ သန့်ရှင်းခ ထိန်းသိမ်းခ အစစအရာရာ အဆင်ပြေကတ်တေ

အမွီအနှစ်တိကို သန့်ရှင်းသပ်ရပ်မှု တန်ဖိုးထားမြတ်နိုးမှုတိနဲ့ ထိန်းသိမ်းကတ်ရပါဖို့

လက်ဆင့်ကမ်း ထိန်းသိမ်းတန်ဖိုးထားခြင်းအားဖြင့် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ၏ တိုးတက်ထွန်းကား ဗိသုကာ အနုပညာလက်ရာတိကို ချပြလို့ရရေအပြင် အစိုးရ ပြည်သူတိပါ အဆက်ဆက် ဝင်ငွေရနိုင်ရေ ရေစီးကြောင်းတိလည်း ဖြစ်ပါရေ

နှစ် ၆၆၀ သက်တမ်း ရှိနီဗျာလ်ဖြစ်တေ အပင် ထိန်းသိမ်းထားရေပုံ
17/08/2025

နှစ် ၆၆၀ သက်တမ်း ရှိနီဗျာလ်ဖြစ်တေ အပင် ထိန်းသိမ်းထားရေပုံ

အလိုအလျောက် ရီထွက် (ရီပြည့်) နီရေ ရီကန် (ဂျပန်နိုင်ငံက မြို့တစ်မြို့ )ရခိုင်မှာလည်း ကံ့ကော်တောဘုရား (ကျောက်ဖြူ )မှာ ရီကန...
17/08/2025

အလိုအလျောက် ရီထွက် (ရီပြည့်) နီရေ ရီကန် (ဂျပန်နိုင်ငံက မြို့တစ်မြို့ )

ရခိုင်မှာလည်း ကံ့ကော်တောဘုရား (ကျောက်ဖြူ )မှာ ရီကန်အငယ်ချေစွာ တစ်ခါလည်း ခပ်လို့မခမ်း ကြားဖူးပါရေ

အဂုစွာ သာဘာဝအလျောက်ရီထွက်ရေ ၁၀၀ ထဲက တစ်ခုပါလတ်

17/08/2025

ကမ္ဘာမှာ ဒုတိယ တောင်ခေါင်းကြီးအများဆုံးနိုင်ငံ

အာရှနီဝန်းဆရာတော်ရှင်ဥတ္တမနှင့် ဂျပန်ပြည်ခရီးစဉ်ထူးချွန်သော မြန်မာရဟန်းတော် ဥတ္တမ၊ Kozui Otani၊ Jirozaemon Ito2014-06-04...
16/08/2025

အာရှနီဝန်းဆရာတော်ရှင်ဥတ္တမနှင့် ဂျပန်ပြည်ခရီးစဉ်

ထူးချွန်သော မြန်မာရဟန်းတော် ဥတ္တမ၊ Kozui Otani၊ Jirozaemon Ito
2014-06-04

 Kazankai ရဲ့ ပြည်သူ့ဆက်ဆံရေး မဂ္ဂဇင်းဖြစ်တဲ့ ``Think Asia´ မှာ ဘမိုအကြောင်းရေးဖို့ ဆုံးဖြတ်ပြီး စာအုပ်ဟောင်းတချို့ကို ဖတ်ရင်းနဲ့ လွမ်းဆွတ်စရာ နာမည်တစ်ခုကို တွေ့လိုက်ရပါတယ်။ ဦးဥတ္တမသည် ထင်ရှားသော မြန်မာရဟန်းတော်တစ်ပါးဖြစ်သည်။ Masaaki Tanaka ၏ ``The Thunder Emperor Comes from the East'' (Jiyuukokuminsha, 1978) ၏ စာမျက်နှာ 180-182 တွင် ဤဖော်ပြချက်သည် ဦးဥတ္တမအပေါ် ထူးခြားသောရှုထောင့်တစ်ခုဖြစ်ပြီး အဆုံးတွင် Matsush*ta Sonjuku ၏ Shoin Yoshida နှင့် နှိုင်းယှဉ်ဖော်ပြထားပါသည်။ Edo ခေတ် နှင့် Nishi Honganji ဘုရားကျောင်း နှင့် ကျောင်းအုပ် Kozui Otani နှင့် Matsuzakaya မှ Jirozaemon Ito တို့ နှင့် သူ၏ စိတ်ဝင်စားဖွယ် တွေ့ဆုံမှုများကို ဖော်ပြ ထားသည်။ ဒါကို ငါ့ဘလော့ဂ်မှာ ပြန်တင်သင့်တယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
 မစ္စတာ မာဆာကီ တာနာကာ ကွယ်လွန်သွားပြီဖြစ်သော်လည်း တစ်ချိန်က နိုင်ငံတကာ ငြိမ်းချမ်းရေးအဖွဲ့၏ အမှုဆောင်ဒါရိုက်တာဖြစ်ခဲ့ပြီး ၎င်းနှင့် ရင်းနှီးသော အဆက်အသွယ်ရှိသူလည်း ဖြစ်သည်။ ဂျပန်လူမျိုးတွေက အာရှအကြောင်း ပိုသိဖို့လိုတယ်။

————————————- အောက်တွင် ပြန်လည်ကူးယူဖော်ပြပါသည် ———-

 ဆရာတော် အရှင်ဥတ္တမ (Masaaki Tanaka, "The Thunder Emperor Comes from East" = Jiyukokuminsha, 1978)

 အမျိုးသား တော် လှန်ရေး ပုံစံ ရှိတယ်။ ပထမအချက်၊ ဉာဏ်အလင်းပေးရေး လှုံ့ဆော်သူများ သို့မဟုတ် ပညာတတ်များသည် အမျိုးသားရေးအသိစိတ်ဓာတ်ကို မြှင့်တင်ရန် ပေါ်လာပြီး နောက်တွင် အဖျက်အမှောင့်လှုပ်ရှားမှုများကို ဦးဆောင်ကာ လူထုလှုပ်ရှားမှုများဖြင့် အပြောင်းအလဲကို ဆောင်ကြဉ်းပေးသော တော်လှန်ရေးသမားများ၊ နောက်ဆုံးတွင် တော်လှန်ရေးသမားများ စုစည်းပြီး ကြီးထွားလာသော လုပ်ငန်းသုံးဆင့်ပုံစံဖြစ်သည်။
 မြန်မာ့လွတ်လပ်ရေး တော်လှန်ရေးသည် ခြွင်းချက်မဟုတ်ပါ။ ဉာဏ်အလင်းခေတ်၏ ထူးချွန်ပြောင်မြောက်သော ခေါင်းဆောင်များထဲမှ တစ်ပါးမှာ အရှင်ဥတ္တမ အမည်ရှိ ရဟန်းတစ်ပါးဖြစ်သည်။ သူ့ကို Meiji Restoration နဲ့ နှိုင်းယှဉ်ကြည့်မယ်ဆိုရင် သူက Shoin Yoshida၊ Kokusu Yokoi နဲ့ Sanai Hashiki တို့က ခေါင်းဆောင်အဖြစ် သရုပ်ဆောင်ထားပါတယ်။ ဆရာတော် ဦးဥတ္တမ၏ အတွေးအမြင်များကို လိုက်နာကာ ``ရဲဘော် ၃၀´ တစ်စုသည် ဗိုလ်ချုပ် အွန်ဆန် ဦးဆောင်သော အသက် ၂၀ အရွယ် အားလုံး လွတ်လပ်သော တော်လှန်ရေးကို စတင်ခဲ့သည်။ သူ၏လှုပ်ရှားမှုများသည် Matsush*ta Sonjuku ကျောင်းသား Fusaku Takasugi၊ Genzui Kusaka၊ Kogoro Katsura၊ Shunsuke Ito နှင့် M***a Inoue တို့ကို အမှတ်ရနေပါသည်။ ယနေ့ ဦးနေဝင်း အုပ်ချုပ်မှုခေတ်သို့ ရောက်ရှိလာသည်နှင့်အမျှ သူသည် ``ရဲဘော် (၃၀) ´´ တွင်လည်း ပါဝင်သည်။ သို့သော်လည်း မေဂျီပြန်လည်ထူထောင်ရေးနှင့် မေဂျီပြန်လည်ထူထောင်ရေးကြား ခြားနားချက်မှာ လွတ်လပ်ရေးပြဇာတ်သည် အရှေ့အာရှစစ်ပွဲအတွင်း ဖြစ်ပွားခဲ့သည့် ဒရာမာတစ်ခုဖြစ်ပြီး ဇာတ်ပို့အဖြစ် ပါဝင်ခဲ့သည်။
 20 ရာစုအစတွင် ဗမာပြည်သားတို့၏ စိတ်နှလုံးကို တုန်လှုပ်စေသော စစ်ပွဲ နှစ်ခုရှိခဲ့သည်။ တစ်ခုမှာ တောင်အာဖရိကတွင် Boer War (1899-1902) ဖြစ်သည်။ အခြားဥပမာမှာ ရုရှား-ဂျပန်စစ်ပွဲ (၁၉၀၄-၁၉၀၅) ဖြစ်သည်။
 Boer War သည် တောင်အာဖရိကသို့ ပြောင်းရွှေ့အခြေချလာခဲ့ကြသော ဒတ်ခ်ျလယ်သမားများနှင့်အတူ ဌာနေတိုင်းရင်းသားများနှင့်အတူ ဗြိတိသျှအုပ်စိုးမှုကို တော်လှန်ပုန်ကန်ခဲ့ကြသော်လည်း ဗြိတိသျှတို့၏ ဖိနှိပ်မှုအောက်တွင် ခံစားနေကြရသော မြန်မာများသည် ဤစစ်ပွဲအတွက် မျှော်လင့်ချက်ကြီးကြီးမားမားရှိခဲ့ကြသည်။ လုပ်ပါ။ သို့သော် စစ်ပွဲသည် ဗြိတိသျှတို့၏ အောင်ပွဲဖြင့် ပြီးဆုံးခဲ့သည်။
 နောက်ဆက်တွဲဖြစ်လာတာကတော့ ရုရှား-ဂျပန်စစ်ပွဲ။ ဒီစစ်ပွဲမှာ ဂျပန်က အနိုင်ရတယ်။ အရှေ့တိုင်းရှိ နိုင်ငံငယ်လေးဂျပန်သည် တစ်နိုင်ငံတည်းတိုက်ခိုက်ပြီး နောက်ဆုံးတွင် စစ်အင်အားကြီးမားသော စစ်အာဏာကို ပိုင်ဆိုင်ထားသည့် အင်ပါယာရုရှားကို အနိုင်ယူခဲ့သည့်သတင်းကြောင့် အာရှတိုင်းရင်းသားများဖြစ်သည့် မြန်မာလူမျိုးများကို အလွန်အထင်ကြီးစေခဲ့သည်။ ရုရှား-ဂျပန်စစ်ပွဲတွင် ဂျပန်၏အောင်ပွဲသည် အာရှရောင်စုံလူမျိုးများအတွက် အောင်ပွဲတစ်ခုဖြစ်သည်ဟု ၎င်းတို့က ယူဆကြသည်။ ရုရှား-ဂျပန်စစ်ပွဲသည် မြန်မာလူမျိုးများ၏ အမျိုးသားရေးဝါဒကို မည်ကဲ့သို့ ထိခိုက်စေခဲ့သည်နှင့်ပတ်သက်၍ မြန်မာ့သမိုင်းပညာရှင် ဒေါက်တာတင်အောင်က ၎င်း၏ ``မြန်မာ့သမိုင်း´ စာအုပ်တွင် အောက်ပါအတိုင်း ရေးသားထားသည်။
“ဘိုအာတွေဟာ သူတို့ရဲ့ ရဲစွမ်းသတ္တိကြီးမားပေမယ့် နောက်ဆုံးမှာ ရှုံးနိမ့်သွားကြောင်း မြန်မာတွေ သိလာတဲ့အခါ သူတို့ရဲ့ အမျိုးသားခေါင်းဆောင်တွေရဲ့ ဒုက္ခတွေကို သတိပြုမိပြီး ဂျပန်ကို အောင်နိုင်ခဲ့တဲ့ ဗမာလူမျိုးတွေဟာ
 တခြားနေရာတွေမှာလည်း အလားတူပါပဲ ။ ပြန်လည်ထူထောင်ပြီးနောက် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ အရှိန်အဟုန်ဖြင့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်လာချိန်တွင် အာရှတိုက်သည် အာရှလူမျိုးများအား ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော ခေတ်သစ်တစ်ခု၏ အရုဏ်ဦးအဖြစ် ဥရောပသားများကဲ့သို့ လူမှုရေးနှင့် နိုင်ငံရေးအရ အသိအမှတ်ပြုခံရပါသည်။ ယခုတစ်ကြိမ်တွင် Boer War နှင့် Japan-Russia ကဲ့သို့သော ဇာတ်ကားများကိုသာ ပြသခဲ့ပြီး ၎င်းသည် စစ်ပွဲအကြောင်း မှတ်တမ်းရုပ်ရှင်တစ်ခုဖြစ်သည်။ Boers များကို Mafekiso (ဗြိတိသျှတို့ဝိုင်းထားသည့် Boer မြို့) မှ ကယ်ထုတ်လိုက်ခြင်းကြောင့် ပရိသတ်များက သက်ပြင်းချခဲ့ကြသည်။ ဂျပန်စစ်သားများကို ရုရှားနိုင်ငံသို့ ရထားဖြင့် ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပြီး "စစ်တပ်ကို တိုက်ခိုက်သည့် မြင်ကွင်းသည် ကြီးမားသော လက်ခုပ်သံများနှင့်အတူ" (Takashi Suzuki, ``A Country called Burma´)။
 ၁၉၁၀ (မေဂျီ ၄၃) တွင် ရုရှား-ဂျပန်စစ်ပွဲအပြီး ငါးနှစ်အကြာတွင် ထူးချွန်သော ရဟန်းတော်များ၏ ပထမမျိုးဆက်ဖြစ်သော ဆရာတော် ဦးဥတ္တမသည် အာရှတိုက်တွင် အင်အားကြီးသော ဂျပန်ကို တောင့်တစွာဖြင့် ဂျပန်နိုင်ငံသို့ ကြွရောက်ခဲ့ပါသည်။
 ဦးဥတ္တမသည် အင်္ဂလန်ပြည်တွင် ပညာသင်ကြားခဲ့ပြီး ပြန်လာသောအခါတွင် ဗြိတိသျှ ဆန့်ကျင်ရေးလှုပ်ရှားမှုကို လှုံ့ဆော်မှုကြောင့် ထောင်ကျခဲ့သည်။ မေဂျီပြန်လည်ထူထောင်ရေးအပြီးတွင် ဂျပန်နိုင်ငံသည် နိုင်ငံခြားတိုင်းပြည်များနှင့် တန်းတူညီမျှစာချုပ်များကို ဖျက်သိမ်းကာ ထိုအချိန်က ကမ္ဘာ့အင်အားအကောင်းဆုံးစစ်တပ်အဖြစ် ကြွားလုံးထုတ်ခဲ့သည့် ရုရှားကို အနိုင်ယူခဲ့သည်။ အောင်မြင်ရန်အတွက် ဂျပန်၏စွမ်းအားအရင်းအမြစ်မှာ အဘယ်နည်း။ - အကျဉ်းထောင်မှ လွတ်မြောက်လာပြီးနောက်တွင်ပင် ဦးဥတ္တမသည် ဗြိတိသျှ ဆန့်ကျင်ရေး ကြိုးပမ်းမှုများတွင် ဆက်လက် လုပ်ဆောင်ခဲ့ပြီး မြှားတံဒိုင်းဝန်ကို ထမ်းရွက်နိုင်ခြင်း မရှိခဲ့ဘဲ လှေစီးရန် ငွေရှာရန် ပြင်းစွာ အားထုတ်ခဲ့သည်။ ဂျပန်ခရီးစဉ်တွင်။
 ကျိုတိုကိုရောက်တဲ့အခါ ပထမဆုံးအနေနဲ့ Jodo Shinshu ဂိုဏ်းရဲ့ Honganji ဂိုဏ်းရဲ့ ခေါင်းဆောင် Kozui Otani ကို သွားရောက်လည်ပတ်ခဲ့ပါတယ်။ Otani သည် 1902 ခုနှစ်တွင် Pamirs မှတိဗက်သို့ဝင်ရောက်ခဲ့ပြီး Khotan နှင့် Chak ကိုစူးစမ်းလေ့လာပြီးအနောက်တိုင်းဒေသသစ်များတွင်သူ၏တွေ့ရှိချက်များကိုအကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြခဲ့ပြီးထိုအချိန်ကကမ္ဘာကျော်ဂျပန်စူးစမ်းရှာဖွေသူဖြစ်လာခဲ့သည်။
 Otani ၏ အကြံပြုချက်အရ ဦးဥတ္တမသည် ကျိုတိုမှ တိုကျိုသို့ ခြေလျင်ခရီးဖြင့် ဂျပန်လူမျိုး အလွှာပေါင်းစုံမှ လူများနှင့် တွေ့ဆုံရန် မျှော်လင့်ပါသည်။ သူသည် နာဂိုယာတွင် ကြီးမားသော ဈာပနတစ်ခုကို တွေ့လိုက်ရပြီး သူစိမ်းတစ်ယောက်လိုပင် တံခါးဝတွင် ရပ်ကာ အခမ်းအနားကို စေ့စေ့ကြည့်နေသည်။
``သူဘယ်မှာနေလဲမသိပေမယ့် တံခါးဝမှာ ကျေးဇူးကြီးတဲ့ဘုန်းကြီးတစ်ပါးရှိတယ်။သုတ္တန်တစ်ခုပေးလို့ရရင် ကုသိုလ်ဖြစ်မှာပါ...´´
 ထို့ကြောင့် အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦး၊ မိသားစုက Chong Chung ကို ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။
 သူ့တွင် သွယ်လျသော ဦးခေါင်း၊ ကြီးမြတ်သော ကိုယ်လုံးကိုယ်ပေါက်နှင့် တောက်ပသော မျက်လုံးတို့ ရှိပြီး ကြီးမြတ်သော အသွင်အပြင်ကို ပေးစွမ်းသည်။ ကာကီကြမ်းဝတ်ထားသော ခရီးသွားရဟန်းတစ်ပါးဖြစ်သော်လည်း မိသားစုခေါင်းဆောင် ဦးဥတ္တမ၏ ပုံပန်းသဏ္ဍာန်ကို စွဲလန်းနေပါသည်။ ဆရာတော်ကို ထိန်းသိမ်းထားပြီး ရက်အနည်းငယ်ကြာအောင် နေရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ နာဂိုယာမှ ချမ်းသာသော ကုန်သည် Matsuzakaya Ito Jirozaemon နှင့် တွေ့ဆုံခြင်း ဖြစ်သည်။
 Ito Jirozaemon ၏ လမ်းညွှန်မှုအောက်တွင် ဦးဥတ္တမသည် ဂျပန်နိုင်ငံတွင် သုံးနှစ်နေထိုင်ခဲ့ပြီး ၎င်း၏ညီမငယ်အား မြန်မာနိုင်ငံမှ ခေါ်ယူကာ ကျိုတိုရှိ မိန်းကလေးပန်းချီကျောင်းသို့ စေလွှတ်ခဲ့သည်။ လွန်ခဲ့သည့် သုံးနှစ်တာကာလပတ်လုံး တိုကျိုအင်ပါယာတက္ကသိုလ်တွင် ဗုဒ္ဓဒဿနနှင့် ပါဠိစာပေများကို သင်ကြားပို့ချခဲ့သည်။ မြန်မာ့သမိုင်းပညာရှင် ဒေါက်တာမောင်မန်းက ဦးဥတ္တမ၏ ဂျပန်ခရီးစဉ်အကြောင်း အောက်ပါအတိုင်း ပြောသည်။
``ယခုအချိန်အထိ အနောက်နိုင်ငံသမိုင်းနှင့် ပထဝီဝင်စာအုပ်များတွင် အာရှရှိ ဂျပန်သည် သေးငယ်သော ကိုယ်လုံးကိုယ်ပေါက်ရှိပြီး အရေးမပါသောအဖြစ် ဖော်ပြခြင်းခံရသော်လည်း 20 ရာစုအစောပိုင်းတွင် ဂျပန်သည် ရုရှားနိုင်ငံအား ကြီးစွာသောအောင်ပွဲရရှိခဲ့သောကြောင့် ဂျပန်သည် ရည်မှန်းချက်ကြီးသော လူငယ်များ၏အမြင်တွင် ဂျပန်၊ ဦးဥတ္တမသည် ဂျပန်နိုင်ငံကို နေရောင်ခြည်၏ပြည်အဖြစ် မြင်ပြီး တိုကျိုမြို့ရှိ တက္ကသိုလ်တစ်ခုတွင် အကျဉ်းချုံးသင်ကြားပြီးနောက် ခေတ်မီနိုင်ငံတော်တည်ဆောက်ရန် မြန်မာပြည်သို့ ပြန်လာကာ ဂျပန်လူမျိုးများ၏ စည်းလုံးညီညွတ်မှုနှင့် ကြိုးစားအားထုတ်မှုဆိုင်ရာ အမှတ်တရ လက်ဆောင်များစွာကို ပြန်လည်ပေးအပ်ခဲ့သည်။ ''(ibid.)
 နာမည်ကြီး စာအုပ် ``ဂျပန်´ သည် ဤထူးခြားသော အမှတ်တရ ပုံပြင်များ စုစည်းမှု ဖြစ်သည်။ ဤစာအုပ်ကို မြန်မာလူငယ်များနှင့် ပညာတတ်များကြား စိတ်အားထက်သန်စွာ ဖတ်ရှုခဲ့သည်။ ရလဒ်အနေဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံတွင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဂုဏ်သိက္ခာ ကြီးမားစွာ တိုးမြင့်လာပြီး ဂျပန်နိုင်ငံကို ကြည်ညိုလေးစားသော ကျောင်းသားဦးရေနှင့် ဂျပန်နိုင်ငံတွင် နိုင်ငံခြားတွင် ပညာသင်ကြားနေသော ကျောင်းသားဦးရေ လျင်မြန်စွာ တိုးပွားလာပါသည်။
 ဤစာအုပ်၏နိဂုံးချုပ်တွင် ဦးဥတ္တမသည် ``ဂျပန်စစ်ပွဲတွင် အောင်ပွဲခံခြင်းသည် ပညာရှိမေဂျီဧကရာဇ်ကို ဗဟိုပြုသော လူငယ်များ၏ စည်းလုံးညီညွတ်မှုကြောင့်သာ ဖြစ်သည်။・မတ်တပ်ရပ်လျှင် လွတ်လပ်ရေး မုချအောင်မြင်နိုင်သည်´´ဟု ရေးသားထားသည်။
 ဦးဥတ္တမသည် အိန္ဒိယအမျိုးသားကွန်ဂရက်မှ ဂန္ဒီ၊ Bel၊ Bose တို့နှင့် နီးကပ်စွာ ဆက်သွယ်ကာ မြန်မာနိုင်ငံအတွက် ကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့် အပြည့်အဝ တောင်းဆိုသည့် လှုပ်ရှားမှုကို စတင်ခဲ့သည်။ လွတ်လပ်ရေးရဖို့အတွက် လူတွေကို အကြမ်းဖက်တဲ့လုပ်ရပ်က လက်ခံနိုင်တယ်ဆိုတဲ့အကြောင်း ဟောပြောခဲ့ပြီး ပြည်သူတွေကို လှုံ့ဆော်မှုနဲ့ ထောင်ကျခဲ့ပါတယ်။ ထို့အတွက်ကြောင့် ပြည်သူများ၏ အမြင်တွင် အာဇာနည်တစ်ဦးအဖြစ် ရှုမြင်ခံရသည်။
 ထောင်မှ လွတ်လာပြီးနောက် တော်လှန်ရေး လှုပ်ရှားမှု၏ မိခင် အဖွဲ့အစည်း ဖြစ်လာသည့် လူငယ်အဖွဲ့ (YMBA) ကို နေရာ အသီးသီးတွင် စည်းရုံး ဖွဲ့စည်းခဲ့သည်။ သူသည် သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် အကျဉ်းချခံခဲ့ရပြီး ၁၉၂၇ ခုနှစ်တွင် လွတ်မြောက်လာသောအခါတွင် မြန်မာနိုင်ငံတွင် ဗြိတိသျှအုပ်ချုပ်ရေးကို ချောက်ချားသွားစေသည့် အခွန်သပိတ်လှုပ်ရှားမှုကို ချက်ချင်းစတင်ခဲ့သည်။ သူသည် ထောင်ဒဏ်တစ်သက်တစ်ကျွန်းချမှတ်ခံခဲ့ရပြီး 1939 ခုနှစ်တွင် ထောင်ထဲတွင် သေဆုံးသွားခဲ့သည်။

ပုံတိမှာ စာပါပါရေ

Burmese monk Ottama, Kozui Otani, and Jirozaemon Ito
2014-06-04

 While I was reading some old books to write about Ba Maw for the Kazankai newsletter "Think Asia," I came across a familiar name. It was Ottama, a great Burmese monk. On pages 180-182 of "Thunder Emperor: Coming from the East" (Jiyuukokuminsha, 1978) written by Tanaka Masaaki, the author presents a unique perspective, such as likening Ottama to Yoshida Shoin, the founder of the Shoka Sonjuku school at the end of the Tokugawa shogunate, and also describes his interesting encounters with Otani Kozui, the head priest of Nishi Honganji Temple, and Ito Jirozaemon of Matsuzakaya. I thought I should reprint this on my blog.
 Tanaka Masaaki is deceased, but he was once the secretary-general of the International Peace Association, so I have a connection with him. Japanese people need to know more about Asia.

———- The following is a reprint ———-

 The great monk Ottama (Masaaki Tanaka, "The Thunder Emperor Comes from the East" = Jiyuukokuminsha, 1978)

 There is a pattern to national revolutions. First, an enlightened activist or educator appears to raise national consciousness, then a revolutionary appears who passionately acts to bring about change by leading subversive activities and mass movements, and finally, the revolutionary work is consolidated and completed. The
 Burmese national independence revolution is no exception. One of the outstanding leaders of the enlightened period was a great monk named Ottama. If we compare him to the Meiji Restoration, he played the role of Yoshida Shoin, Yokoi Shonan, and Hashiki Sanai. It was General Ong San and the "30 comrades," all in their 20s, who rose up in the independence revolution under the ideas of this monk Ottama. Their activities are reminiscent of Takasugi Fusaku, Kusaka Genzui, Katsura Kogorou, Ito Shunsuke, and Inoue M***a, who were disciples of the Shoka Sonjuku school. And now, in the era of Ne Win's government, he is also one of the "30 comrades." However, unlike the Meiji Restoration, the drama of this independence revolution took place in the midst of the Greater East Asian War, and therefore played a supporting role. There were two
 wars that shook the hearts of the Burmese people in the early twentieth century. One was the Boer War in South Africa (1899-1902). The other was the Russo-Japanese War (1904-1905). The
 Boer War was a war in which Dutch farmers who had immigrated to South Africa fought against British rule together with the native people. The Burmese people, who had also suffered under the oppression of the British, had hopes for this war. However, the war ended with the British winning. Next came the
 Russo-Japanese War. Japan won this war. The news that Japan, a small country in the East, had fought alone against the imperial Russia with its enormous military power and finally defeated it made a deep impression on the Burmese people, who are the same Asian people. They perceived Japan's victory in the Russo-Japanese War as a victory for the colored peoples of Asia. Burmese historian Dr. Tin Aung wrote the following in his book "History of Burma" about how the Russo-Japanese War influenced the nationalism of the Burmese people:
"When the Burmese learned that the Boers had finally been defeated despite their great courage, they were made aware of the suffering of their national leaders. Soon, however, the Burmese were heartened again by the victory of the Japanese over the Russians. As in
 other Asian countries at the time, in Burma, the rapid development of Japan after the Restoration was welcomed as the dawn of a new era in which Asians could finally become social and political equals with the tyrannical Europeans. Around this time, the first cinemas appeared in Burma, showing documentaries of the Boer War and the Russo-Japanese War. Audiences breathed a sigh of relief when the screen showed the rescue of the Boers in Mafexo (a Boer town besieged by the British), and gave rapturous applause when Japanese soldiers attacked Russian troops being transported by rail." (Suzuki Takashi, "The Country to Call Burma").
 The great Buddhist monk Ottama came to Japan in 1910 (Meiji 43), five years after the Russo-Japanese War, with aspirations towards the Asian powerhouse that was Japan. He
 studied in the UK, and after returning to Japan, he was imprisoned for inspiring the anti-British independence movement. What was the source of Japan's strength that led it to abolish unequal treaties with other countries after the Meiji Restoration and defeat Russia, which boasted the strongest army in the world at the time? Burma needs to study Japan in order to fight against Britain and gain independence. After his release from prison, Ottama continued his anti-British independence movement, and with this thought in mind, he was desperate, so he struggled to raise the money for a ship fare and set off on a journey to Japan.
 When he arrived in Kyoto, the first thing he did was visit Otani Kozui, the head priest of the Jodo Shinshu Honganji sect of Buddhism. In 1902, Otani entered Tibet from the Pamirs, explored Khotan and Chak, and compiled his findings in the book "New Records of the Western Regions." He was a world-famous Japanese explorer at the time. With Otani
 's encouragement, Ottama traveled from Kyoto to Tokyo on foot, hoping to meet Japanese people from all walks of life. He happened to come across a large funeral in Nagoya, and stood curiously at the gate, watching the ceremony. "I don't
know where he is from, but there is a monk at the gate who seems to be grateful. It would be a good thing if he recited a sutra for us,"
 said the family, so they invited him in with great care.
 He had a rhomboid head, a sturdy build, and a sharp gaze, and was clearly a man of great talent. Although he was a traveling monk in simple khaki robes, the head of the family was captivated by Ottama's unusual appearance and persuaded him to stay for a few days. This was how he met Ito Jirozaemon, a wealthy Nagoya merchant. With Ito's
 backing, Ottama stayed in Japan for three years and even summoned his younger sister from Burma to attend the Women's Arts School in Kyoto. During part of those three years, he taught Buddhist philosophy and Pali at the Faculty of Letters of Tokyo Imperial University. Burmese historian Dr. Maung Mann had the following to say about Ottama's study in Japan:
"Until then, in Western history and geography books, the Asian nation of Japan had been described as a small and insignificant people, but after Japan's great victory over Russia in the early twentieth century, it appeared to the ambitious young people of Burma as a country with a rising sun. Ottama, who had seen Japan, taught at a university in Tokyo for a time, then returned to Burma via India. He brought back many fascinating stories about the unity and hard work of the Japanese people in building a modern nation" (ibid.).
 These fascinating stories were compiled into a book, the famous "Japan." This book was eagerly read among the young people and intellectuals of Burma. As a result, Japan's reputation in Burma increased greatly, and people longed for Japan, leading to a sudden increase in the number of students studying in Japan.
 In the conclusion of this book, Ottama preached, "Japan's prosperity and victory in war were due to the unity of young people around the wise Emperor Meiji. If we, too, unite and rise up around the teachings of Buddha, we can surely win independence."
 Ottama maintained close contact with Gandhi, Berlusconi and Bose of the Indian National Congress, and launched a movement demanding complete autonomy for Burma. He preached to the people that violence was permissible in the pursuit of independence, and was imprisoned for inciting the people. For this reason, he was seen by the people as a martyr.
 After his release from prison, he established youth organizations in various places and founded the Young Men's Buddhist Association (YMBA), which became the basis of the revolutionary movement. He was imprisoned a third time, and upon his release in 1927, he immediately launched a tax boycott movement, shaking the foundations of British rule in Burma. This time he was sentenced to life imprisonment, and died in prison in 1939.

https://www.facebook.com/share/p/1BriUe3uK5/

住所

1-11-7 Takara
Chiba-shi, Chiba

ウェブサイト

アラート

Maung Daw - Mr&Msがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー