06/06/2025
Japanese lesson
ජපන් පාඩම
にほんご(日本語)
※日本での地震、台風などの災害に関する用語は、
(Nihon de no jishin, taifū nado no saigai ni kansuru yōgo wa,)
ජපානයේ භූමිකම්පා සහ ටයිෆූන් වැනි ව්යසනයන් සඳහා භාවිතා කරන යෙදුම්
・地震 (じしん):地下の岩盤が移動することで起こる揺れ.
(Jishin (ji shin): Chika no ganban ga idō suru koto de okoru yure.)
භූමිකම්පාව: භූගත පාෂාණ චලනය නිසා ඇතිවන කම්පනයකි.
・台風 (たいふう):熱帯地方で発生する強い風と雨を伴う気象現象.
(Taifū (tai-fū): Nettai chihō de hassei suru tsuyoi kaze to ame o tomonau kishō genshō.)
ටයිෆූන්: නිවර්තන කලාපවල සිදුවන කාලගුණ විද්යාත්මක සංසිද්ධියක් වන අතර එය තද සුළං සහ වර්ෂාවෙන් සංලක්ෂිත වේ.
・津波 (つなみ):地震や火山噴火によって海面が上昇し、沿岸地域に押し寄せる波.
(Tsunami (tsu Nami): Jishin ya kazan funka ni yotte kaimen ga jōshō shi, engan chiiki ni oshiyoseru nami.)
සුනාමිය: භූමිකම්පා හෝ ගිනිකඳු පිපිරීම් හේතුවෙන් මුහුදු මට්ටම ඉහළ යාම හේතුවෙන් වෙරළබඩ ප්රදේශවලට ගලා එන රළ.
・大雨 (おおあめ):非常に多くの雨が降ること.
(Ōame (ō ame): Hijō ni ōku no amegafuru koto.)
තද වැසි: ඉතා තද වැසි.
・災害 (さいがい):地震、津波、台風、大雨などの異常な自然現象によって引き起こされる被害.
(Saigai (sai ga i): Jishin, tsunami, taifū, ōame nado no ijōna shizen genshō ni yotte hikiokosa reru higai.)
ව්යසනය: භූමිකම්පා, සුනාමි, ටයිෆූන් සහ අධික වැසි වැනි අසාමාන්ය ස්වාභාවික සංසිද්ධි නිසා සිදුවන හානි.
・防災 (ぼうさい):災害が起きる前に、備えたり、被害を減らす対策をすること.
(Bōsai (bō sai): Saigai ga okiru mae ni, sonae tari, higai o herasu taisaku o suru koto.)
ආපදා වැළැක්වීම: ව්යසනයක් සිදුවීමට පෙර හානි සඳහා සූදානම් වීමට සහ අවම කිරීමට පියවර ගැනීම.
・避難 (ひなん):災害が起きた際に、安全な場所に移動すること.
(Bōsai (bō sai): Saigai ga okiru mae ni, sonae tari, higai o herasu taisaku o suru koto.)
ආපදා වැළැක්වීම: ව්යසනයක් සිදුවීමට පෙර හානි සඳහා සූදානම් වීමට සහ අවම කිරීමට පියවර ගැනීම.
・避難所 (ひなんしょ):災害時に避難する場所.
(Hinansho (hina n sho): Saigai-ji ni hinan suru basho.)
ඉවත් කිරීමේ නවාතැන: ව්යසනයකදී ඉවත් කිරීමට ස්ථානයක්.
・ハザードマップ:災害時の被害予測が描かれた地図.
(Hazādomappu: Saigai-ji no higai yosoku ga egaka reta chizu.)
උපද්රව සිතියම: ව්යසනයකදී පුරෝකථනය කරන ලද හානිය පෙන්වන සිතියමක්.