29/12/2025
জাপানিজরা কেন “Go back to your country” বলছে? — একটু ভেবে দেখা দরকার
জাপানে এখন হলিডে সিজন চলছে। দুর্বল ইয়েনের কারণে ট্যুরিস্টের সংখ্যা হঠাৎ অনেক বেড়ে গেছে। Osaka, Kyoto, Tokyo—সব জায়গায় এত ভিড় যে ট্রেন স্টেশনগুলোতে দাঁড়ানোই কষ্টকর।
এই ভিড়ের মধ্যেই আজ Osaka-র Namba station-এ একটা ঘটনা নিজের চোখে দেখলাম। একজন বিদেশি আর একজন জাপানিজের মধ্যে তর্ক হচ্ছিল। এক সময় জাপানিজ লোকটা রেগে গিয়ে বলল,
“Go back to your country.”
এই কথাটা আগে অনেক শুনেছি। কিন্তু আজ প্রথম সরাসরি দেখলাম। তখনই প্রশ্ন এলো—জাপানিজরা কেন এমন করছে?
আমার মনে হয়, এর পেছনে কয়েকটা কারণ আছে।
প্রথমত, হঠাৎ করে অতিরিক্ত ট্যুরিজমের চাপ। জাপান দীর্ঘদিন তুলনামূলক শান্ত ছিল। এখন খুব অল্প সময়ের মধ্যে অস্বাভাবিক সংখ্যক বিদেশি আসছে। ট্রেন, স্টেশন, রাস্তাঘাট—সব জায়গায় ভিড়। নিয়ম আর শৃঙ্খলায় অভ্যস্ত সমাজে এই হঠাৎ পরিবর্তন অনেকের জন্য মানসিক চাপ তৈরি করছে।
দ্বিতীয়ত, জাপানিজ সমাজে রাগ প্রকাশ করার প্রবণতা খুব কম। অনেক কথা ভেতরে জমে থাকে। কিন্তু ভিড়, ক্লান্তি, ধাক্কাধাক্কির মধ্যে সেই জমে থাকা রাগ হঠাৎ বেরিয়ে আসে। আর তখন সেটা গিয়ে পড়ে সবচেয়ে “আলাদা” মানুষটার ওপর—বিদেশির ওপর।
তৃতীয়ত, অনেকের কাছে এখন “বিদেশি” মানে পরিবর্তনের প্রতীক। ভাড়া বাড়ছে, পরিবেশ বদলাচ্ছে, পরিচিত নিয়মগুলো নষ্ট হচ্ছে—এই সব কিছুর মুখ হিসেবে কিছু মানুষ বিদেশিদের দেখছে। বাস্তবে সমস্যা জটিল হলেও, মানুষের পক্ষে একটা সহজ টার্গেট খুঁজে নেওয়া সহজ।
এই অভিজ্ঞতা শুধু জাপানের নয়।
আজকের বিশ্বে তাকালেই দেখা যায়—ইউরোপে অভিবাসী বিরোধিতা, আমেরিকায় “go back” বলা, এশিয়ার অনেক দেশেই বিদেশিদের নিয়ে বিরক্তি। অর্থনৈতিক চাপ, অনিশ্চয়তা আর ভিড়ের সময়গুলোতে প্রায় সব সমাজেই বিদেশিরা সহজ শিকার হয়ে যায়।
তবুও একটা কথা পরিষ্কার—এটা পুরো জাপানের চিত্র নয়।
অধিকাংশ জাপানিজ এখনো ভদ্র, শান্ত ও সহানুভূতিশীল। কিন্তু কিছু মুহূর্ত আছে, যেগুলো চোখে পড়ে এবং আমাদের থামিয়ে ভাবতে বাধ্য করে।
এই অভিজ্ঞতা অস্বীকার করারও নয়, আবার সবাইকে এক কাতারে ফেলারও নয়।
বোঝার চেষ্টা করাটাই হয়তো সবচেয়ে জরুরি