ANIMONSTAR JAPAN

ANIMONSTAR JAPAN ANIMONSTAR JAPAN lahir sebagai cabang di Jepang dari majalah ANIMONSTAR, majalah pop culture terbesar di Indonesia.インドネシア最大の…

ANIMONSTAR JAPAN lahir sebagai cabang di Jepang dari majalah ANIMONSTAR, majalah pop culture terbesar di Indonesia.

インドネシア最大の日本ポップカルチャーマガジン「ANIMONSTAR」に日本支局が誕生。

http://www.animonstar-jp.com

20/02/2015

Please LIKE "TOKYO HITS" newly FB page !!

ライフキャリアコンサルティング
キャリアプランニング、起業、資産形成、地方創生、海外移住
メディアのプロ集団があなたの能力・資産を最大化

20/02/2015

TOKYO HITS J-culture Fes 2015 "GO TO JAPAN Audition".
Must see !!

ライフキャリアコンサルティング
キャリアプランニング、起業、資産形成、地方創生、海外移住
メディアのプロ集団があなたの能力・資産を最大化

Mengikuti jejak perusahaan produsen anime seperti Production I.G dan Shaft, Anime Goods Related shop, perusahaan produse...
29/10/2013

Mengikuti jejak perusahaan produsen anime seperti Production I.G dan Shaft, Anime Goods Related shop, perusahaan produsen game dan penerbit, perusahaan konsumen seperti Microsoft, Suntory, dan Megu Milk turut ikut serta. SPG yang ber-cosplay anime tampak sibuk membagikan kipas kepada para pengunjung yang kepanasan.

シャフトやProduction I.Gなどのアニメ制作会社から、アニメ作品専門ショップ、ゲーム制作会社や出版社などに加え、マイクロソフトやサントリー、メグミルクなどの一般企業も参加した。
アニメのコスプレをしたキャンペーンガールがうちわを無料配布する企業も多く、猛暑に耐える観客達の手に次々と手渡された。

Di Comic Market 84 disediakan area cosplay di berbagai tempat selama 3 hari event berlangsung. Area ini dipenuhi oleh pa...
21/10/2013

Di Comic Market 84 disediakan area cosplay di berbagai tempat selama 3 hari event berlangsung. Area ini dipenuhi oleh para cosplayer dan fans yang membawa kamera. Entah apakah akibat panasnya cuaca, cosplayer dengan pakaian minim, contohnya baju renang tampak dominan. Sebaliknya, banyak juga cosplayer yang turut memeriahkan event dengan mengenakan kostum berat.

コミックマーケット84では、3日間通じてイベント会場のいたるところにコスプレエリアが用意され、多くのコスプレイヤーやカメラを持ったファンの姿で大変な賑わいを見せた。
猛暑のコミケ対策からか水着等のコスチュームを選択する人も多く、全体的に薄着のコスプレイヤーが目立った。
一方で、暑さに負けじと重装備のコスプレを選択する参加者も多く見られ、会場を盛り上げた。

Penjualan dibagi per hari berdasarkan original, anime (boys / girls), juga genre seperti game atau vocaloid. Banyak peng...
15/10/2013

Penjualan dibagi per hari berdasarkan original, anime (boys / girls), juga genre seperti game atau vocaloid. Banyak pengunjung yang datang menurut karya yang diminatinya ditunjukkan dengan perbedaan jenis pengunjung tiap harinya.

イベントは創作、アニメ(男性/女性向け)、ゲームやボカロなど販売される同人誌のジャンルによって日程を分けて開催。
目当ての作品が販売される日を狙って参加する人も多く、日によって参加者層の違いも感じられた。

Di Comic Market 84 disediakan area cosplay di berbagai tempat selama 3 hari event berlangsung. Area ini dipenuhi oleh pa...
11/10/2013

Di Comic Market 84 disediakan area cosplay di berbagai tempat selama 3 hari event berlangsung. Area ini dipenuhi oleh para cosplayer dan fans yang membawa kamera. Entah apakah akibat panasnya cuaca, cosplayer dengan pakaian minim, contohnya baju renang tampak dominan. Sebaliknya, banyak juga cosplayer yang turut memeriahkan event dengan mengenakan kostum berat.

コミックマーケット84では、3日間通じてイベント会場のいたるところにコスプレエリアが用意され、多くのコスプレイヤーやカメラを持ったファンの姿で大変な賑わいを見せた。
猛暑のコミケ対策からか水着等のコスチュームを選択する人も多く、全体的に薄着のコスプレイヤーが目立った。
一方で、暑さに負けじと重装備のコスプレを選択する参加者も多く見られ、会場を盛り上げた。

Comic Market tahun ini pun banyak dipadati pengunjung. Dalam 3 hari berjalannya event dimana suhu sempat mencapai 40°C, ...
08/10/2013

Comic Market tahun ini pun banyak dipadati pengunjung. Dalam 3 hari berjalannya event dimana suhu sempat mencapai 40°C, pengunjung yang tumbang pun bermunculan. Akan tetapi, dengan jumlah pengunjung yang mencapai 590 ribu orang selama 3 hari, yang terbanyak sejak diadakan, kembali membawa "Comike" tahun ini menuju lembaran baru dalam sejarahnya.

連日多くの参加者が詰めかけた今年のコミックマーケット。
3日間を通じての猛暑で40°を超える日もあり、長時間に及ぶ入場待ちや商品購入時の参列などにより体調を崩す人も続出。
しかし結局3日間で計59万人と過去最多入場者数を記録、長いコミケの歴史にまた一つ新たなページが加わることとなった。

Di Comic Market 84 disediakan area cosplay di berbagai tempat selama 3 hari event berlangsung. Area ini dipenuhi oleh pa...
04/10/2013

Di Comic Market 84 disediakan area cosplay di berbagai tempat selama 3 hari event berlangsung. Area ini dipenuhi oleh para cosplayer dan fans yang membawa kamera. Entah apakah akibat panasnya cuaca, cosplayer dengan pakaian minim, contohnya baju renang tampak dominan. Sebaliknya, banyak juga cosplayer yang turut memeriahkan event dengan mengenakan kostum berat.

コミックマーケット84では、3日間通じてイベント会場のいたるところにコスプレエリアが用意され、多くのコスプレイヤーやカメラを持ったファンの姿で大変な賑わいを見せた。
猛暑のコミケ対策からか水着等のコスチュームを選択する人も多く、全体的に薄着のコスプレイヤーが目立った。
一方で、暑さに負けじと重装備のコスプレを選択する参加者も多く見られ、どちらも会場を盛り上げた。

Ulasan Spesial bulan Oktober ANIMONSTAR JAPAN akan membahas tentang event penjualan terbesar di dunia, [ Comic Market 84...
03/10/2013

Ulasan Spesial bulan Oktober ANIMONSTAR JAPAN akan membahas tentang event penjualan terbesar di dunia, [ Comic Market 84] ! Akan memuat situasi event juga cosplayer, baik yang dimuat maupun tidak di majalah ANIMONSTAR edisi Oktober.

10月のANIMONSTAR JAPANの特集は世界最大の同人誌即売会「コミックマーケット84」!
ANIMONSTAR10月号にも掲載されたものからされなかったものまで、イベントの様子や、コスプレイヤーなどをどんどん紹介します。

Memperkenalkan event di Wonder Festival 2013! Selain memamerkan dan menjual figure, pada event ini juga terdapat berbaga...
30/09/2013

Memperkenalkan event di Wonder Festival 2013! Selain memamerkan dan menjual figure, pada event ini juga terdapat berbagai acara menarik, diantaranya pameran mobil yang bergambar Hatsune Miku, tank ukuran sebenarnya, talk show mengenai produksi anime dan figure, juga konser live oleh para seiyuu.

Wonder Festival2013のイベントの様子をご紹介!
イベントではフィギュアの展示・販売だけではなく、初音ミクのデザインが描かれた車や、実寸代の戦車などの展示から、アニメやフィギュア制作にまつわるトークショーや声優によるライブも行われた。

Hasil karya menarik yang bisa ditemukan pada Wonder Festival 2013 Area Company.Wonder Festival2013の企業エリアに並んだ印象的な作品をご紹介!
27/09/2013

Hasil karya menarik yang bisa ditemukan pada Wonder Festival 2013 Area Company.

Wonder Festival2013の企業エリアに並んだ印象的な作品をご紹介!

住所

千駄ヶ谷2-2-1 ビカラピア 102
Shibuya-ku, Tokyo
1510051

ウェブサイト

アラート

ANIMONSTAR JAPANがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する

カテゴリー