23/09/2025
ဂီတဆရာမ ချောချောလေး ဆိုတဲ့ဇာတ်လမ်းလေးဖတ်ပြီး အဖတ်လေ့ကျင့်ကြရအောင်
အဆုံးမှာ လေ့လာရမယ့် စာလုံးလေးတွေပါပါတယ်
きれいきれいな音楽の先生 (kirei na ongaku no sensei)
勇輝 (Yuuki): お父さん、僕告白したんだ。
* (အဖေ၊ ကျွန်တော် ဖွင့်ပြောလိုက်ပြီ။)
お父さん (Otousan): 本当か!?その女の子は誰なんだ?
* (တကယ်လား!? အဲ့ဒီမိန်းကလေးက ဘယ်သူလဲ။)
勇輝 (Yuuki): 誰だと思う?僕の学校の音楽の先生だよ。
* (ဘယ်သူလို့ ထင်လဲ။ ကျွန်တော့်ကျောင်းက ဂီတဆရာမပါ။)
お父さん (Otousan): そうなのか。どんな先生なんだ?
* (ဟုတ်လား။ ဘယ်လိုဆရာမမျိုးလဲ။)
勇輝 (Yuuki): とてもきれいなんだ。それに僕はいつも残って質問するんだ。けど、とても丁寧に答えてくれるよ。
• (Yuuki: အရမ်းလှတယ်။ ကျွန်တော်က အမြဲတမ်း ကျန်နေခဲ့ပြီး မေးခွန်းတွေ မေးတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဆရာမက ချိုချိုသာသာ ပြန်ဖြေပေးတယ်။)
お父さん (Otousan): いつも残ってどんな質問をしているんだ?
• (Otousan: အမြဲတမ်း ကျန်နေခဲ့ပြီး ဘယ်လို မေးခွန်းမျိုးတွေ မေးတာလဲ။)
勇輝 (Yuuki): 例えば、先生の好きな食べ物とか、先生の誕生日とか、趣味とか、好きなタイプとか。
• (Yuuki: ဥပမာ၊ ဆရာမအကြိုက်ဆုံး အစားအစာ၊ ဆရာမရဲ့ မွေးနေ့၊ ဝါသနာ၊ ဒါမှမဟုတ် ကြိုက်တဲ့ အမျိုးအစားလိုမျိုးပေါ့။)
お父さん (Otousan): 音楽関係の質問じゃないのか。
• (Otousan: ဂီတနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ မေးခွန်းမဟုတ်ဘူးပေါ့)
勇輝 (Yuuki): いくら音楽の質問を聞いても先生の心は分からないよ。
• (Yuuki: ဂီတနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ မေးခွန်းတွေ ဘယ်လောက်ပဲ မေးမေး ဆရာမရဲ့ စိတ်ကို နားမလည်ဘူးလေ။)
お父さん (Otousan): じゃあ先生は音楽以外にも何か趣味はあるの?
• (Otousan: ဒါဆို ဆရာမက ဂီတအပြင် တခြား
ဘာဝါသနာပါတယ်တဲ့လဲ)
勇輝 (Yuuki): 先生は船に乗ることが好きで、週末にはよく船に乗るんだって。
• (Yuuki: ဆရာမက လှေစီးရတာ ကြိုက်ပြီးတော့ စနေ၊ တနင်္ဂနွေနေ့တွေမှာ မကြာခဏ လှေစီးတယ်တဲ့။)
お父さん (Otousan): すごいな。けっこうかっこいいんだね。
• (Otousan:တော်တယ်နော်။ ခပ်မိုက်မိုက်ပဲနော်)
勇輝 (Yuuki): そうでしょう。
• (Yuuki: မိုက်တယ်ဟုတ်)
お父さん (Otousan): ところで、先生にはどうやって告白したの?
• (Otousan: ဒါနဲ့၊ ဆရာမကို ဘယ်လို ဖွင့်ပြောခဲ့တာလဲ။)
勇輝 (Yuuki): 小さい瓶の中に船の模型を組み立てる授業があって、先生の誕生日に、僕はその模型を作って先生にプレゼントしたんだ。
• (Yuuki: ပုလင်းငယ်လေးထဲမှာ လှေပုံစံငယ်လေးထွင်းရတဲ့ သင်ခန်းစာရှိတာ
ဆရာမရဲ့ မွေးနေ့မှာ ကျွန်တော်က အဲ့ဒီပုံစံငယ်လေးလုပ်ပြီး လက်ဆောင်ပေးခဲ့တာ။)
お父さん (Otousan): そうなのか。先生は喜んでいたんだろう?
• (Otousan: ဟုတ်လား။ ဆရာမ သဘောကျတယ်ဟုတ်)
勇輝 (Yuuki): もちろんだよ。
• (Yuuki: ဒါပေါ့။)
お父さん (Otousan): 先生は何と言っていたん
(Otousan: ဆရာမကဘာပြောလဲ)
勇輝 (Yuuki): 先生は、「ありがとう!とても嬉しいわ!彼の車の中に飾るね」って言っていたよ。
• (Yuuki: ဆရာမက "ကျေးဇူးတင်ပါတယ်! အရမ်းပျော်မိတယ်! သူ့(ချစ်သူ) ကားထဲမှာ ထားရမယ်နော်" လို့ ပြောခဲ့တယ်။
ဂျပန်စာမှာ သူ彼 ဆိုတာ ရည်းစားယောကျ်ားလေးမပေါ်သုံးတဲ့ အသုံးအနှုန်း
👉🏻Glossary Notes👈🏻
• お父さん (Otousan): Father / အဖေ
• 音楽 (ongaku): Music / ဂီတ
• 関係 (kankei): Related / ပတ်သက်သော
• 質問 (sh*tsumon): Question / မေးခွန်း
• じゃないのか (ja nai no ka): Isn't it? / မဟုတ်ဘူးလား
• いくら (ikura): No matter how much / ဘယ်လောက်ပဲ...
• 先生 (sensei): Teacher / ဆရာ, ဆရာမ
• 心 (kokoro): Heart, mind, feeling / နှလုံးသား၊ စိတ်၊ ခံစားချက်
• 分からない (wakaranai): Don't know, don't understand / မသိ၊ နားမလည်
• じゃあ (jaa): Well then / ဒါဆို
• 以外 (igai): Other than, except for / မှအပ၊ မှလွဲ၍
• 何か (nanika): Something / တစ်ခုခု
• 趣味 (shumi): Hobby / ဝါသနာ
• あるの (aru no): Do you have? (question form) / ရှိလား (မေးခွန်းပုံစံ)
• とても (totemo): Very / အရမ်း
• きれい (kirei): Beautiful, pretty, clean / လှပသော
• 僕 (boku): I, me (used by males) / ကျွန်တော် (ယောက်ျားလေးများ သုံးသည်)
• いつも (itsumo): Always / အမြဲတမ်း
• 残って (nokotte): Remaining, staying behind / ကျန်နေခဲ့ပြီး
• 丁寧に (teineini): Carefully, politely / ယဉ်ကျေးစွာ
• 答えてくれる (kotaetekureru): Answers for me / ပြန်ဖြေပေးသည်
• 例えば (tatoeba): For example / ဥပမာ
• 好きな (sukina): Favorite / အကြိုက်ဆုံး
• 食べ物 (tabemono): Food / အစားအစာ
• 誕生日 (tanjoubi): Birthday / မွေးနေ့
• タイプ (taipu): Type / အမျိုးအစား
• ありがとう (arigatou): Thank you / ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
• 嬉しい (ureshii): Happy, glad / ပျော်သော
• 彼氏 (kareshi): Boyfriend / ချစ်သူ (ယောက်ျား)
• 車 (kuruma): Car / ကား
• 中 (naka): Inside / အတွင်း
• 飾る (kazaru): To decorate / အလှဆင်သည်၊ ထားသည်
• 告白 (kokuhaku): Confession (of love) / ဖွင့်ပြောခြင်း (အချစ်)
• 本当か (hontou ka): Is that true? Really? / တကယ်လား။
• 女の子 (onnanoko): Girl / မိန်းကလေး
• 誰 (dare): Who / ဘယ်သူ
• 学校 (gakkou): School / ကျောင်း
• そうなのか (sou na no ka): Is that so? / ဟုတ်လား
• どんな (donna): What kind of / ဘယ်လိုမျိုး
• 船 (fune): Boat, ship / လှေ၊ သင်္ဘော
• 乗る (noru): To ride, to get on / စီးသည်
• 週末 (shuumatsu): Weekend / စနေ၊ တနင်္ဂနွေ
• よく (yoku): Often, well / မကြာခဏ
• すごいな (sugoi na): Amazing, great / အံ့ဩစရာပဲ
• かっこいい (kakkoii): Cool, good-looking / မိုက်သော၊ ခန့်ညားသော
• ところで (tokorode): By the way / ဒါနဲ့
• どうやって (dou yatte): How / ဘယ်လို
• 小さい (chiisai): Small / သေးငယ်သော
• 瓶 (bin): Bottle, jar / ပုလင်း
• 模型 (mokei): Model / ပုံစံငယ်
• 組み立てる (kumitateru): To assemble, to build / ဆောက်လုပ်သည်
• 授業 (jugyou): Class, lesson / သင်ခန်းစာ
• プレゼント (purezento): Present, gift / လက်ဆောင်
• 喜んで (yorokonde): Being happy, being pleased / ပျော်ရွှင်စွာ
• もちろんだよ (mochiron da yo): Of course! /