09/08/2025
Habang nagtatanggal ng dyaryo sa mga basket nakita ko 'to. Sa Korea, pinaka importante ang paggamit ng Honorifics bilang pagbibigay galang o pagpapakita ng respeto sa mga taong kausap tulad ng ating mga Magulang, Matatanda, Boss, Costumer atbp.
Maiintindihan ng mga Korean kung hindi na'tin nagagamit ang mga ito dahil alam nilang tayo ay mga dayo sa kanilang bansa. Pero kailangan pa rin na'ting malaman at gamitin ang Honorifics para mas lalong matuwa o mahalin tayo ng ating mga katrabaho o nakakasamang mga Korean. Nasa baba po ang mga Korean words na may katumbas na Honorifics. Sana makatulong. Salamat.
Plain Form Honorifics (λμλ§)
μμΌ - μμ (Birthday)
λ°λ¦¬λ€ - λͺ¨μλ€ (Be accompanied)
μΆννλ€ - μΆνλλ¦¬λ€ (Congratulate)
μ£Όλ€ - λλ¦¬λ€ (give)
μλ€ - κ³μλ€ (To be at "a place")
λ°₯ - μ§μ§ (meal)
μ§ - λ (house)
Isa pang paraan para gawing Honorific ang isang salita. Idagdag ang μ kapag ang Verb/Adj. ay nagtatapos sa Vowel. At μΌμ naman 'pag nagtatapos sa Consonant.
Ex:
μ’μνλ€ - μ’μνμλ€ (to like)
κ°λ€ - κ°μλ€ (to go)
μ½λ€ - μ½μΌμλ€ (to read)
μλ€ - μμΌμλ€ (to sit)
#νμ΄ν