On Our Way.

On Our Way. “Travel far enough,and you meet yourself”

- Qaitbay Citadel -- කයිට්බේ බලකොටුව -ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ වඩාත් කැපී පෙනෙන සන්ධිස්ථානයක් වන කයිට්බේ බලකොටුව,ඊජිප්තුවේ මධ්...
24/11/2025

- Qaitbay Citadel -
- කයිට්බේ බලකොටුව -
ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ වඩාත් කැපී පෙනෙන සන්ධිස්ථානයක් වන කයිට්බේ බලකොටුව,ඊජිප්තුවේ මධ්‍යධරණී වෙරළ තීරය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා ක්‍රි.ව. 1477 දී මාම්ලුක් සුල්තාන් අල්-අෂ්රෆ් සයිෆ් අල්-දින් කයිට්බේ විසින් ඉදිකරන ලදී.එය 11 වන සහ 14 වන සියවස් අතර නැවත නැවතත් භූමිකම්පා වලින් පසුව කඩා වැටුණු පුරාණ ලෝකයේ පුදුම හතෙන් එකක් වන ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ පුරාණ ප්‍රදීපාගාරයේ පිහිටියාවූ නිශ්චිත ස්ථානයේ පිහිටා ඇත.මෙම බලගතු බලකොටුව ඉදිකිරීම සඳහා කයිට්බේ වැටුණු ප්‍රදීපාගාරයෙන් ගල් නැවත භාවිතා කළ අතර,බලකොටුවට ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ පුරාණ අතීතය සමඟ භෞතික හා සංකේතාත්මක අඛණ්ඩතාවයක් ලබා දුන්නේය.මාම්ලුක් සහ ඔටෝමාන් යුග පුරාවට,එය නාවික ආක්‍රමණවලට එරෙහිව නගරයේ ප්‍රධාන ආරක්ෂක මාර්ගය ලෙස සේවය කළ අතර,පසුව මුහම්මද් අලිගේ පාලන සමයේදී සහ නූතන යුගයේ ප්‍රතිසංස්කරණ කිහිපයකට භාජනය විය.එහි ඝන ගල් බිත්ති,අණ දෙන මුහුදු දර්ශන සහ නැගෙනහිර වරායේ මුඛයේ උපායමාර්ගික පිහිටීම සමඟ, බලකොටුව ඊජිප්තුවේ සමුද්‍ර ශක්තියට සහ ශිෂ්ටාචාරවල සන්ධිස්ථානයක් ලෙස ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ කල් පවතින භූමිකාවට සාක්ෂියක් ලෙස අදටද පවතී.
The Qaitbay Citadel, one of Alexandria’s most iconic landmarks, was built in 1477 CE by the Mamluk Sultan Al-Ashraf Sayf al-Din Qaitbay to guard Egypt’s Mediterranean coastline. It stands on the exact site of the ancient Lighthouse of Alexandria, one of the Seven Wonders of the Ancient World, which had collapsed after repeated earthquakes between the 11th and 14th centuries. Qaitbay reused stones from the fallen lighthouse to construct this powerful fortress, giving the citadel both physical and symbolic continuity with Alexandria’s ancient past. Throughout the Mamluk and Ottoman periods, it served as the city’s primary line of defense against naval invasions, later undergoing several restorations during Muhammad Ali’s rule and in the modern era. With its thick stone walls, commanding sea views, and strategic position at the mouth of the Eastern Harbor, the citadel remains a testament to Egypt’s maritime strength and Alexandria’s enduring role as a crossroads of civilizations.


- Pompey’s Pillar -- පොම්පේගේ ස්ථම්භය -පොම්පේගේ ස්ථම්භය ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ වඩාත්ම ආකර්ෂණීය පැරණි ස්මාරකවලින් එකක් වන අතර...
24/11/2025

- Pompey’s Pillar -
- පොම්පේගේ ස්ථම්භය -
පොම්පේගේ ස්ථම්භය ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ වඩාත්ම ආකර්ෂණීය පැරණි ස්මාරකවලින් එකක් වන අතර එය සෙරාපියම් නටබුන් වලට වඩා මීටර් 26.85 ක් උසින් යුක්ත වේ.ක්‍රි.ව. 297 දී ඉදිකරන ලද මෙය අස්වාන් සිට ගෙන ආ තනි රතු-ග්‍රැනයිට් ස්ථම්භයක් වන අතර එය සාගතය හා කැරැල්ල පැවති කාලයකදී ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාව බේරා ගැනීම සඳහා රෝම අධිරාජ්‍යයා වූ ඩයොක්ලෙටියන්ට ගෞරවයක් වශයෙන් ඉදිකරන ලද්දකි.මේ ස්ථම්භයට රෝම ජෙනරාල් පොම්පේ සමඟ කිසිදු සම්බන්ධයක් නොමැත.මෙම ස්ථම්භය වරක් සෙරාපිස් දෙවියන්ට කැප කරන ලද මහා දේවාල සංකීර්ණයක් තුළ පිහිටා තිබූ අතර එය පුස්තකාල,මළු සහ ස්පින්ක්ස් වලින් වට වී ඇත.අද වන විට මෙය රෝමයෙන් පිටත විශාලතම රෝම ජයග්‍රාහී ස්ථම්භය වන අතර ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ ඊජිප්තු, ග්‍රීක සහ රෝම ඉතිහාසයේ මිශ්‍රණයේ ප්‍රබල සංකේතයකි.
Pompey’s Pillar is one of Alexandria’s most impressive surviving ancient monuments, rising 26.85 meters above the ruins of the Serapeum. Built in 297 CE, it is a single red-granite column from Aswan and was erected in honor of the Roman Emperor Diocletian for saving Alexandria during a period of famine and rebellion. Despite its popular name, it has no connection to the Roman general Pompey. The pillar once stood within a grand temple complex dedicated to the god Serapis, surrounded by libraries, courtyards, and sphinxes. Today, it remains the largest known Roman triumphal column outside Rome and a powerful symbol of Alexandria’s blend of Egyptian, Greek, and Roman history.


- Kom El Dikka | Roman Theatre - - කොම් එල් ඩික්කා | රෝම රඟහල -ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ කොම් එල් ඩික්කා යනු ක්‍රි.ව. 2-4 සියවස...
24/11/2025

- Kom El Dikka | Roman Theatre -
- කොම් එල් ඩික්කා | රෝම රඟහල -
ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ කොම් එල් ඩික්කා යනු ක්‍රි.ව. 2-4 සියවස් වලට අයත් කැපී පෙනෙන පුරාවිද්‍යාත්මක සංකීර්ණයකි.එය අලංකාර ලෙස සංරක්ෂණය කරන ලද රෝම රඟහල සඳහා වඩාත් ප්‍රසිද්ධය.1960 ගණන්වල අහම්බෙන් සොයා ගන්නා ලද මෙම ස්ථානය,ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ රෝම සහ බයිසැන්තියානු යුගවලදී සංගීත සංදර්ශන,දේශන සහ සිවිල් රැස්වීම් සඳහා භාවිතා කරන ලද ස්ථර 13 කින් යුත් අර්ධ වෘත්තාකාර කිරිගරුඬ ආසන සහිත ශ්‍රවණාගාරයක්ය.රඟහල වටා ඇති ප්‍රදේශයට ප්‍රභූ රෝම විලා,නාන කාමර,දේශන ශාලා සහ නේවාසිකාගාර ඇතුළත් වන අතර,එය වරක් සජීවී සංස්කෘතික හා නාගරික මධ්‍යස්ථානයක් වූ බව පෙන්නුම් කරයි.අද, කොම් එල්-ඩික්කා ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ හොඳින්ම ඉතිරිව ඇති රෝම ව්‍යුහය ලෙස පවතී.නගරයේ විශ්වීය අතීතය සහ මධ්‍යධරණී ශිෂ්ටාචාරයේ සන්ධිස්ථානයක් ලෙස එහි භූමිකාව පිළිබඳ අලංකාර මතක් කිරීමකි.
Kom El-Dikka in Alexandria is a remarkable archaeological complex dating to the 2nd - 4th centuries CE, best known for its beautifully preserved Roman Theatre. Discovered accidentally in the 1960s, the site revealed a semicircular marble-seated auditorium with 13 tiers, once used for musical performances, lectures, and civic gatherings during Alexandria’s Roman and Byzantine eras. The area around the theatre includes elite Roman villas, bathhouses, lecture halls, and a residential quarter, showing that this was once a vibrant cultural and urban center. Today, Kom El-Dikka stands as Alexandria’s finest surviving Roman structure, an elegant reminder of the city’s cosmopolitan past and its role as a crossroads of Mediterranean civilization.


Egypt | Throne of the Eternal KingsAlexandria | Day 13 🇪🇬🕌👑🐫
24/11/2025

Egypt | Throne of the Eternal Kings
Alexandria | Day 13 🇪🇬🕌👑🐫

- Citadel of Qaitbay -The Qaitbay Citadel, built in 1477 CE by Sultan Al-Ashraf Qaitbay, rises on the very spot where th...
23/11/2025

- Citadel of Qaitbay -
The Qaitbay Citadel, built in 1477 CE by Sultan Al-Ashraf Qaitbay, rises on the very spot where the ancient Lighthouse of Alexandria once stood. After earthquakes destroyed the lighthouse, its stones were reused to build this strong coastal fortress, created to guard Egypt’s Mediterranean frontier from Ottoman threats. Through the Mamluk and Ottoman periods, it remained Alexandria’s main line of defense. Today, its sturdy walls, sea-washed towers, and dramatic location at the edge of the Eastern Harbor make it one of the city’s most iconic landmarks, linking the legacy of the ancient lighthouse with the power of medieval Egypt.


- The Cat of Pompey’s Pillar -
23/11/2025

- The Cat of Pompey’s Pillar -


- Bibliotheca Alexandrina -- බිබ්ලියෝතෙකා ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රිනා -බිබ්ලියෝතෙකා ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රිනා යනු පුරාණ ලෝකයේ දැනුමේ ශ්‍රේෂ්...
23/11/2025

- Bibliotheca Alexandrina -
- බිබ්ලියෝතෙකා ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රිනා -
බිබ්ලියෝතෙකා ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රිනා යනු පුරාණ ලෝකයේ දැනුමේ ශ්‍රේෂ්ඨතම මධ්‍යස්ථානයක් වූ ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාවේ පුරාණ පුස්තකාලයේ නවීන පුනර්ජීවනයකි.2002 දී නගරයේ මධ්‍යධරණී වෙරළ තීරයේ විවෘත කරන ලද මෙම විශ්මයජනක සංස්කෘතික සංකීර්ණය,ක්‍රි.පූ. 3 වන සියවසේ සිට ටොලමිවරුන් යටතේ සමෘද්ධිමත් වූ මුල් පුස්තකාලය තිබූ ස්ථානය අසල ඉදිකරන ලදී.එහි සැලසුම මුහුද දෙසට නැඹුරු වූ විශාල ග්‍රැනයිට් තැටියක් දැනුමේ නැගී එන සූර්යයා සංකේතවත් කරයි. ඇතුළත,මිලියන ගණනක් පොත්,අති නවීන ඩිජිටල් ලේඛනාගාර,කෞතුකාගාර,කලාගාර,විශේෂිත පර්යේෂණ මධ්‍යස්ථාන, ග්‍රහලෝකාගාරයක් සහ දුර්ලභ අත්පිටපත් එකතු කිරීම් තිබේ.පුස්තකාලයකට වඩා,එය ඊජිප්තුවේ නවීන ඉගෙනුම් ආලෝකය ලෙස පවතී,පුරාණ ඇලෙක්සැන්ඩ්‍රියාව පුරාවෘත්තයක් බවට පත් කළ විමර්ශනය,සංස්කෘතිය සහ ගෝලීය ශිෂ්‍යත්වයේ ආත්මය මෙයින් ප්‍රතිරාවය කරයි.
The Bibliotheca Alexandrina is a modern rebirth of the ancient Library of Alexandria, once the greatest center of knowledge in the ancient world. Opened in 2002 on the city’s Mediterranean shoreline, this stunning cultural complex was built near the site of the original library, which flourished from the 3rd century BCE under the Ptolemies. Its design, a vast granite disc tilted toward the sea, symbolizes the rising sun of knowledge. Inside, it houses millions of books, cutting-edge digital archives, museums, art galleries, specialized research centers, a planetarium, and rare manuscript collections. More than just a library, it stands as Egypt’s modern beacon of learning, echoing the spirit of inquiry, culture, and global scholarship that made ancient Alexandria legendary.


Egypt | Throne of the Eternal KingsCairo | Day 12 🇪🇬🕌👑🐫
22/11/2025

Egypt | Throne of the Eternal Kings
Cairo | Day 12 🇪🇬🕌👑🐫

- Djoser’s Step Pyramid at Saqqara -The Step Pyramid of Djoser, built around 2667–2648 BCE, is the world’s oldest stone ...
22/11/2025

- Djoser’s Step Pyramid at Saqqara -
The Step Pyramid of Djoser, built around 2667–2648 BCE, is the world’s oldest stone monument and the revolutionary masterpiece that launched Egypt’s pyramid age. Designed by the brilliant architect Imhotep, it began as a simple mastaba but evolved into a six-tiered pyramid rising above the desert like a giant stone staircase to the heavens. This groundbreaking structure introduced large-scale stone architecture to humanity and served as the centerpiece of a vast funerary complex filled with courtyards, chapels, and ceremonial spaces. As the eternal resting place of King Djoser of the 3rd Dynasty, the Step Pyramid symbolizes the moment when Egyptian kingship embraced monumental architecture to express divine power. Even today, Saqqara’s silent plateau carries the weight of this innovation, where the first pyramid changed history and set the foundation for all pyramids that followed.


- KV62 | Tomb of Tutankhamun -- KV62 | ටූටන්කාමුන්ගේ සොහොන - KV62 ලෙස නම් කරන ලද ටූටන්කාමුන්ගේ සොහොන,ඉතිහාසයේ වඩාත්ම අසා...
22/11/2025

- KV62 | Tomb of Tutankhamun -
- KV62 | ටූටන්කාමුන්ගේ සොහොන -
KV62 ලෙස නම් කරන ලද ටූටන්කාමුන්ගේ සොහොන,ඉතිහාසයේ වඩාත්ම අසාමාන්‍ය පුරාවිද්‍යාත්මක සොයාගැනීම් වලින් එකකි.මෙය පුරාණ ඊජිප්තුවේ 18 වන රාජවංශයේ ධනය,කලාත්මක බව සහ චාරිත්‍රානුකූල බලය පිළිබඳ ස්පර්ශ නොකළ කවුළුවකි.රජුන්ගේ නිම්නයේ ගැඹුරින් සැඟවී 1922 දී හොවාර්ඩ් කාටර් විසින් සොයා ගන්නා ලද මෙම සොහොන වසර 3,000 කට වැඩි කාලයක් මුද්‍රා තබා තිබූ අතර එය සුන්බුන් ස්ථර සහ වාසනාවෙන්ම ආරක්ෂා විය.මෙහි ඇතුළත තිබී කාටර් විසින් නිධන් 5,000 කට වඩා සොයා ගන්නා ලදී.රන් සිංහාසනය,රථ,ප්‍රතිමා,ආයුධ,ආභරණ සහ පුරාණ ඊජිප්තුවේම සංකේතය බවට පත් වූ සංකේතාත්මක ඝන රන් අවමංගල්‍ය වෙස් මුහුණ මේ අතර ප්‍රධානය.අනෙකුත් රාජකීය සොහොන් ගෙවල් හා සසඳන විට ප්‍රමාණයෙන් මධ්‍යස්ථ වුවද,එහි සම්පූර්ණත්වය රාජකීය භූමදානයක සියලු තේජස හෙළි කළේය.ක්‍රි.පූ. 1332-1323 පමණ කෙටි කාලයක් පාලනය කළ ටූටන්කාමුන්,අමර්ණ යුගයෙන් පසු සාම්ප්‍රදායික ඊජිප්තු ආගම ප්‍රතිසංස්කරණය කළ අතර වයස අවුරුදු 19 දී පමණ අනපේක්ෂිත ලෙස මිය ගිය නිසාවෙන් සොහොනෙහි කුඩා පරිමාණයට දායක විය.රජුගේ මමිය දැවැන්ත "ක්වාර්ට්සයිට් සාර්කෝෆගසයක්" තුළ මිනී පෙට්ටි ගණනාවකින් පසුව පිරිසිදු රත්තරන් වලින් සාදන ලද්දක තැන්පත් කර තිබුණි.අද වන විට,ටූටන්කාමුන්ගේ මමිය ලක්සෝර් හි ඔහුගේ සොහොන් ගෙය තුළ පවතී.රන් වෙස් මුහුණ ඇතුළු ඔහුගේ වස්තු සම්භාරය ගීසා අසල මහා ඊජිප්තු කෞතුකාගාරයේ තැන්පත් කර ඇත.KV62 රාජකීය භූමදානයක් ලෙස පමණක් නොව,ඊජිප්තුවේ කලාත්මක බව,විශ්වාසයන් සහ මරණින් මතු ජීවිතය කෙරෙහි ඇති ආකර්ෂණය පිළිබඳ කාලානුරූපී සාක්ෂියක් ලෙස සදා පවතිනු ඇත.
The Tomb of Tutankhamun, designated KV62, is one of the most extraordinary archaeological discoveries in history, an untouched window into the wealth, artistry, and ritual power of ancient Egypt’s 18th Dynasty. Hidden deep in the Valley of the Kings and discovered by Howard Carter in 1922, the tomb had remained sealed for over 3,000 years, protected by layers of debris and luck. Inside, Carter found more than 5,000 treasures: golden shrines, chariots, statues, weapons, jewels, and the iconic solid-gold funerary mask that became the symbol of ancient Egypt itself. Although modest in size compared to other royal tombs, its completeness revealed the full splendor of a royal burial. Tutankhamun, who reigned briefly from c. 1332–1323 BCE, restored traditional Egyptian religion after the Amarna period and died unexpectedly around age 19, which likely contributed to the tomb’s small scale. The king’s mummy lay in nested coffins, one of pure gold inside a massive quartzite sarcophagus. Today, Tutankhamun’s mummy remains in his tomb in Luxor, while many of his treasures, including the golden mask, are housed in the Grand Egyptian Museum near Giza. KV62 stands not only as a royal burial but as a timeless testament to Egypt’s artistry, beliefs, and fascination with the afterlife.


Egypt | Throne of the Eternal KingsCairo | Day 11 🇪🇬🕌👑🐫
21/11/2025

Egypt | Throne of the Eternal Kings
Cairo | Day 11 🇪🇬🕌👑🐫

- The Grand Egyptian Museum -The Grand Egyptian Museum (GEM), located near the Giza Pyramids, is Egypt’s newest and most...
21/11/2025

- The Grand Egyptian Museum -
The Grand Egyptian Museum (GEM), located near the Giza Pyramids, is Egypt’s newest and most ambitious cultural project designed to be the world’s largest archaeological museum dedicated to a single civilization. Built to showcase over 100,000 artifacts spanning more than 5,000 years of history, it brings together treasures from across Egypt, including the complete collection of Tutankhamun, for the first time in one place. Its modern architecture, inspired by the angles of the desert and the pyramids, creates a monumental gateway into the ancient world. At its entrance stands the colossal statue of Ramesses II, welcoming visitors into vast galleries filled with statues, reliefs, royal mummies, and masterpieces of Egyptian art. Positioned between the past and the present, the museum is set to become Egypt’s cultural crown jewel, celebrating the legacy of the pharaohs on an unprecedented scale.


Address

Colombo
Colombo

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when On Our Way. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to On Our Way.:

Share