Издавачка куќа и фондација Македонија Презент

  • Home
  • Издавачка куќа и фондација Македонија Презент

Издавачка куќа и фондација Македонија Презент Издавачката куќа и фондација Македонија Презент е основана во 1998 гoдина.

Поезијата на Чедомир Б. Шопкиќ во „Душа на ченгел“ е своевидна лирска хроника на душата што се обидува да ја надмине теж...
11/10/2025

Поезијата на Чедомир Б. Шопкиќ во „Душа на ченгел“ е своевидна лирска хроника на душата што се обидува да ја надмине тежината на секојдневието. Неговите стихови се движат меѓу интимата и космосот, меѓу љубовта и болката, меѓу земното и небесното. Во таа постојана напнатост, поетот ја бара својата вистина – во зборот, во музиката на јазикот, во трепетот на љубовта.
Книгата е поделенa на циклуси што откриваат различни лица на внатрешниот свет. Од интимни минијатури до космички визии, Шопкиќ го гради својот поетски пејзаж со силна метафоричност и сликарска имагинација. Љубовта тука не е само тема – таа е темел, двигател и единствена сила што ја држи вселената жива. Болката пак, не е само страдање, туку пат кон смислата, доказ дека поетот постои и во радоста и во тагата.
Читателот ќе препознае дека овие стихови не се напишани за да бидат убави, туку за да бидат вистинити. Во нив одѕвонуваат и лични исповеди, и колективни воздишки, и космички повици. Поетот со секој стих го гради својот мост – меѓу себе и другите, меѓу човекот и природата, меѓу времето и вечноста
Јазикот на Шопкиќ е богат, понекогаш свечен, понекогаш едноставен, но секогаш искрен. Метафорите отвораат нови видици, а музиката на стихот нè носи како бран што ги спојува морето и реката, небото и земјата, поетот и читателот. Неговата поезија го повикува човекот да се врати кон љубовта – како највисока форма на постоење, како најсигурна надеж за иднината.
Во време на забрзана секојдневност и духовна отсутност, „Душа на ченгел“ нè потсетува дека поезијата не е бегство, туку сведоштво. Таа е глас на тивките, светлина во мракот и патоказ кон човечноста. Со оваа книга, Шопкиќ не само што се претставува како поет на љубовта и копнежот, туку и како сведок на времето во кое живее, време полно со предизвици, но и со неисцрпни можности за духовно возвишување.
Затоа оваа книга треба да се чита бавно, со отворено срце и внимателно уво. Во неа има нешто од класичната таговна лирика, но и нешто современо, експериментално, испишано со целосна преданост. „Душа на ченгел“ е книга што ќе остане како жива слика на времето – искрена, чувствителна и возвишена, токму како што треба да биде секоја вистинска поезија.

„Македонската книжевност низ призмата на преводот“ ни открива дека преводот е повеќе од јазичен процес – тоа е културна ...
29/09/2025

„Македонската книжевност низ призмата на преводот“ ни открива дека преводот е повеќе од јазичен процес – тоа е културна мисија. Олга Панкина покажува како преку преведените книги се промовира македонскиот јазик и се шири книжевноста надвор од своите граници, потврдувајќи дека литературата на една мала земја може да биде голема и значајна.

Во фокус се афирмацијата и развојот на македонскиот роман и клучни дела и автори: од „Силјан Штркот“ (Марко Цепенков), „Пиреј“ (Петре М. Андреевски) и толкувањата на „Т’га за југ“ (Константин Миладинов), до прозата на Венко Андоновски, Гоце Смилевски, Лидија Димковска, Луан Старова, Влада Урошевиќ, Оливера Николова, Драгица Најческа, Давор Стојановски, Лилјана Пандева и други. Книгата нуди јасен преглед на темите, поетиките и искуствата од преведувањето што ја градат современата слика на македонската литература.

Олга Панкина е авторка, преведувач и литературен истражувач која ја обединува љубовта кон книжевноста со научниот пристап кон преведувањето и културната анализа. Со долгогодишно искуство во областа на книжевната критика и преводот, таа ја нагласува улогата на јазикот како средство за разбирање и поврзување меѓу луѓето. Нејзината работа опфаќа пишување, истражување и промоција на книжевните вредности, придонесувајќи за збогатување на културниот простор и афирмација на литературата како значаен дел од општествената комуникација.

„Илинденски срцекази“ е избор од современа македонска родољубива поезија што го носи гласот на идентитетот, историјата и...
29/09/2025

„Илинденски срцекази“ е избор од современа македонска родољубива поезија што го носи гласот на идентитетот, историјата и надежта. Во овие стихови Македонија не е само земја, туку жива рана, завет и љубов што се пренесува низ генерации. Поетите од различни гласови и генерации ја претвораат болката и пркосот во збор, во песна што трае и повикува. Оваа книга е сведоштво за непокорот и вечната врска со татковината.

Застапени автори: Васил Тоциновски, Кочо Топузоски, Трајче Кацаров, Виолета Танчева-Златева, Петре Димовски, Даниела Андоновска-Трајковска, Весна Мундишевска – Велјановска, Весна Дамчевска – Илиевска, Звонко Танески, Елена Пренџова, Златко Жоглев, Никола Јованоски, Зоран Пејковски, Ели Маказлиева, Михајло Свидерски, Славица Гаџова Свидерска, Славица Урумова – Марковска, Добре Тодоровски, Анастас Ќушкоски, Мирјана Стојановска, Милица Димитријовска – Радевска, Саво Костадиновски, Кире Неделковски, Љубе Б. Митрејчевски, Љерка Тот Наумова, Ленче Милошевска, Габриела Стојаноска – Станоеска, Лидија Давидовска, Христо Петрески, Виолета Ачкоска, Огнен Неделковски, Тони Павлески, Зоран Котевски, Мира Георгиевска, Дана Тембелеска, Сузана Ѓорѓиевска, Снежана Паноска, Лила Тодоровска, Миладин Угреновиќ, Елизабета Дончевска – Лушин.

НУПИМИНГ на Лиен Бетасамосак Симпсон е повик за повторно поврзување со природата, заедницата и сопственото битие.Машкава...
22/04/2025

НУПИМИНГ на Лиен Бетасамосак Симпсон е повик за повторно поврзување со природата, заедницата и сопственото битие.

Машкаваџи лежи замрзнат(а) во мразот, спомнувајќи си за времиња на безнадежна поврзаност, а сега наоѓајќи утеха во изолацијата. Преку нивните седум аспекти – Акивензии, старецот што ја претставува нивната волја; Нинаатиг, јаворовото дрво што ги симболизира нивните бели дробови; Миндимооенх, старата жена што е нивната совест; Сабе, џинот што е нивната срж; Адик, ирвасот што го претставува нивниот нервен систем; Асин, човекот што се нивните очи и уши; и Луси, човекот што е нивниот ум – НУПИМИНГ истражува како современиот свет ја искривува човечката природа, како градот ја задушува дивината и како духовното исцелување е поврзано со земјата.

Нупиминг е анишинаабе збор што значи „во дивината“ – простор на отпор, исцелување и повторно поврзување со земјата, духовите и мрежата на животот. Ова дело на Лиен Бетасамосак Симпсон е чин на деколонизација и преиспитување на историјата, поезија што ги руши наративните граници и покана за промена.

Address


Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00
Saturday 09:00 - 17:00

Telephone

+38923246193

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Издавачка куќа и фондација Македонија Презент posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Издавачка куќа и фондација Македонија Презент:

  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share