Yangon Informer

Yangon Informer Burmese news and social media curation, done with communistic intent.

09/05/2026

👀👀

09/05/2026

ဖက်ဆစ်စစ်တပ်ရဲ့ မှိုင်းတိုက်မှုနဲ့ အမုန်းစွဲတွေ ဆယ်စုနှစ်များစွာ အမြစ်တွယ်ခဲ့အပြီးမှာ မတူကွဲပြားသူတွေကို လူအဖြစ်ကနေ တဆင့်လျှော့ချတဲ့ စကားလုံးတွေ၊ ဟောပြောချက်တွေ၊ အတွေးအခေါ်တွေ ဆက်လက်ရှင်သန်လာပါတယ်။

---------------------------
ဆောင်းပါးအပြည့်အစုံကို အောက်ရှိကွန်မန့်ပါ လင့်တွင် ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည်။

FYI
09/05/2026

FYI

ahem
09/05/2026

ahem

OPENLY HOSTILE. Someone asked how to help black and brown folks in the face of racism, ahead of the election where a one nation rep could take out the seat of Farrer. Everyone kept saying “be kind” Kindness doesn’t actually help. It’s nice, but it doesn’t help.
You could have 10000 kind people and just one as***le would still cause harm.
Be more hostile to racists.
Make them feel like they can’t and shouldn’t say racist s**t.
THAT helps.

Does Yelling At Racist Dogs still exist?

09/05/2026
ဒေါ်စု၊ "Tramp Stamp" နဲ့ ဟာသကို နားမလည်တဲ့ ပရိသတ်The Boys ရဲ့ ရာသီ ၅၊ အပိုင်း ၅ မှာ Vought ကုမ္ပဏီရဲ့ CEO Ashley Barret...
09/05/2026

ဒေါ်စု၊ "Tramp Stamp" နဲ့ ဟာသကို နားမလည်တဲ့ ပရိသတ်

The Boys ရဲ့ ရာသီ ၅၊ အပိုင်း ၅ မှာ Vought ကုမ္ပဏီရဲ့ CEO Ashley Barrett က သူ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ကို ပြောလိုက်တယ်— "Don't forget the Aung San Suu Kyi quote tramp stamped on our ass — the only real prison is fear."

Ashley ဆိုတာ ဘယ်လို ဇာတ်ကောင်လဲ။ ရာသီငါးခုလုံး Homelander ရဲ့ လူသတ်မှုတွေ၊ အာဏာရှင်စနစ်တွေကို လက်မှတ်ထိုးပေးခဲ့တဲ့ ကော်ပိုရိတ် အရာရှိ။ "ငါလုပ်မှ ဖြစ်မှာ၊ ငါမလုပ်ရင် တခြားလူက ပိုဆိုးအောင် လုပ်မှာ" လို့ ကိုယ့်ကိုကိုယ် အကြိမ်ကြိမ် နှစ်သိမ့်ပြီး ဆက်လုပ်နေတဲ့ အပျက်အစီး။ စာရေးသူတွေက သူ့ခါးအောက်ပိုင်းမှာ — သူကိုယ်တိုင်တောင် မြင်လို့မရတဲ့နေရာမှာ — ဒေါ်စုရဲ့ စကားကို တက်တူးထိုးပေးလိုက်တာဟာ ဇာတ်ကောင် ရွေးချယ်မှု မဟုတ်ဘူး။ ဟာသပါ။

The Boys ဟာ ဒီလို ဟာသမျိုး အမြဲလုပ်တယ်။ Homelander က ကျမ်းစာ ရွတ်တယ်။ St******nt ဆိုတဲ့ နာဇီက feminist စကားတွေ ပြောတယ်။ Firecracker က Christian-nationalist talk show လုပ်တယ်။ ဇာတ်လမ်းတွဲတခုလုံးရဲ့ အဓိက အယူအဆက ရှင်းပါတယ်— လွတ်လပ်ရေး၊ တော်လှန်ရေး၊ ခုခံရေး စကားတွေဟာ ဒီအရာတွေကို ဖျက်ဆီးနေသူတွေရဲ့ အကြိုက်ဆုံး ဝတ်စုံတွေ။

r/myanmar မှာ တင်ထားတဲ့ post ကို ကြည့်ရင် စိတ်ဝင်စားစရာပါ။ commenter အချို့က ဟာသကို ချက်ချင်း သိလိုက်ကြတယ်။

"It's also fitting that it's Ashley who said it"
"Ashley live in anxiety, people pleasing and fear. She always live in fear. Tattooing her favourite quote as tramp stamp where she can't even see is perfectly in her character."
"the choice of the figure was chosen to represent regrettable choices made in the moment"

ဒီ ဖတ်ရှုနည်းက မှန်ပါတယ်။ စာရေးသူတွေ ရည်ရွယ်ထားတဲ့ အတိုင်းပါပဲ။
ဒါပေမယ့် post ရဲ့ ခေါင်းစဉ်က "Okay not so subtle Myanmar nod in The Boys" တဲ့။ "Nod" တဲ့။ အလေးပြုခြင်း။ အသိအမှတ်ပြုခြင်း။ Top comment တွေက ဘာတွေပြောကြလဲ—

"ASSK is probably the one thing the world knows about Myanmar"
"She will always be one of the absolute highlights of our country as a whole"
"fan of boys and damn validated"

တယောက်က ၂၀၂၁ အာဏာသိမ်းပြီးတဲ့ နောက် ပထမဆုံး ဆန္ဒပြပွဲကို သွားရင်း ဒီစကားကို တလျှောက်လုံး ရွတ်ခဲ့ပုံကို ပြန်ပြောပြတယ်— "That quote gave me a lot of courages."

ဒီ comment တွေက ရိုးရိုးသားသား ပါ။ စိတ်ထဲက လာတဲ့ စကားတွေပါ။ ဒါပေမယ့် ဒီမှာ ပြဿနာ ရှိတယ်။ သူတို့ ကြည့်ခဲ့တဲ့ မြင်ကွင်းဟာ Ashley လို ကော်ပိုရိတ် အခြောက်တိုက်တယောက်က ဒေါ်စုရဲ့ စကားကို သရော်စရာအဖြစ် သုံးနေတာ။ ဒါကို ဖော်ပြထားတဲ့ ဇာတ်ကွက်ပါ။ ဒါပေမယ့် "ဒေါ်စု အမည် ပေါ်လာတယ်" ဆိုတဲ့ အချက်တခုတည်းနဲ့ပဲ ပျော်ရွှင်စွာ လက်ခံလိုက်ကြတယ်။ သရော်နေတယ် ဆိုတာ မြင်လို့မရတော့ဘူး။ ဒါမှမဟုတ် မြင်ပေမဲ့လည်း မြင်ချင်စိတ် မရှိဘူး။

ဒါက နားလည်မှု ပြဿနာ မဟုတ်ဘူး။ ဇာတ်ကောင် Ashley ကို မှန်မှန်ကန်ကန် ခွဲခြားနိုင်တဲ့ ဗမာ commenter တွေ ရှိတယ် ဆိုတာက သက်သေပါ။ မြင်ကွင်းတခုထဲကို လူနှစ်ယောက် ကြည့်လို့ မြင်ကွင်းနှစ်ခု ထွက်လာတာဟာ မျက်လုံးပြဿနာ မဟုတ်ဘူး။ စိတ်ထဲက ကြိုထားတဲ့ ကတိခံဝန်ချက် ပြဿနာ။

ဘာကြောင့်လဲ ဆိုတော့ ရုပ်တုဆိုတာ တချို့ အဆင့်တခုကို ရောက်ပြီးရင် မည်သည့် မြင်ကွင်းကိုမဆို ဦးဖို့သာ စိစစ်တော့တာ။ "သူ့ နာမည် ပေါ်လာတယ်" = "သူ ကမ္ဘာအဆင့် အရေးပါတယ်" = "ငါတို့ ရွှေထီးဆောင်းနေခြင်းကို ဆက်လုပ်ပါ။" သရော်ခြင်းကို သရော်ခြင်းအဖြစ် မြင်ဖို့က ရုပ်တုကို ထိခိုက်စေနိုင်တဲ့ မှန်ကန်တဲ့ အချက်အလက်တွေ ဝင်လာဖို့ လမ်းကို ဖွင့်ပေးရမယ်။ ဒါဟာ devotional reception က ခွင့်မပြုနိုင်တဲ့ အရာ။

အဲ့ဒီအတွက်ကြောင့် ပြောသူ လူဆိုးပဲ ဖြစ်ဖြစ်၊ ပြောတဲ့ နေရာ ခါးအောက်ပိုင်း ပဲ ဖြစ်ဖြစ်၊ ပြောတဲ့ စကား ဟာသ ပဲ ဖြစ်ဖြစ် — အရာရာ ဟာ "ဒေါ်စု ပါတယ်" ဆိုတဲ့ အချက်တခုထဲ စုလို့ ပြန်ထွက်လာတယ်။ "Validated" တဲ့။

The Boys ရဲ့ စာရေးသူတွေ နားလည်ထားတာ ဒီမှာပါ။ "The only real prison is fear" ဆိုတဲ့ စကားက အလကား စကားပါ။ ဘာကိုမှ မပေးအပ်ဘူး။ ဘာကိုမှ ကတိမပေးဘူး။ ဖိနှိပ်မှုကို ဖိနှိပ်ခံရသူရဲ့ စိတ်ထဲမှာ ထားလိုက်ပြီး ဖိနှိပ်တဲ့ စက်ပစ္စည်းကို မထိမနေဘဲ ထားလိုက်တယ်။ ဒီလို စကားမျိုးဟာ အာဏာရှင်စနစ်ကို အကူအညီ ပေးနေသူတွေ ပြောလို့ အရမ်းအဆင်ပြေတာပေါ့။ အလုပ်လည်း မလုပ်ရဘူး။ ဒါပေမဲ့ ခုခံတော်လှန်နေပုံ ပေါ်တယ်။

Ashley ရဲ့ ခါးအောက်ပိုင်းမှာ ဒီစကား တက်တူးထိုးထားတာဟာ မတော်တဆ မဟုတ်ဘူး။ ဒေါ်စု ပါးစပ်က ထွက်လာတဲ့ စကားနဲ့ Ashley ကိုယ်တိုင် နေထိုင်တဲ့ ဘဝ ကြားက ကွာဟမှုကို စာရေးသူတွေက အတိအကျ ထောက်ပြတာ။ commenter အချို့က ဒါကို မြင်ကြတယ်။ အများစုကတော့ မြင်ချင်စိတ် မရှိဘူး။

Under house arrest in the Rohingya refugee camps, Aung San Suu Kyi finally takes responsibility for her role as State Co...
09/05/2026

Under house arrest in the Rohingya refugee camps, Aung San Suu Kyi finally takes responsibility for her role as State Counsellor, when she presided over Myanmar's government as it cooperated with the Sittat's genocide of the Rohingya.

Suffering That Counts: On Sean Turnell's Suu KyiSean Turnell posted to LinkedIn and Facebook last week that he was "happ...
09/05/2026

Suffering That Counts: On Sean Turnell's Suu Kyi

Sean Turnell posted to LinkedIn and Facebook last week that he was "happy beyond words" his "friend and inspiring, brave, funny, and compassionate 'boss'" appeared to have been moved from prison to house arrest. He was "seething still" that "the truly elected leader of Myanmar" remained under any form of confinement. He wished "genuine change and peace" upon "the courageous people of Myanmar." The post closed with a flexed bicep and a red heart.

It is a short post — roughly 130 words. It contains four affectionate adjectives for Aung San Suu Kyi, one denunciation of Min Aung Hlaing's "thuggish regime," and one collective invocation of Burmese suffering. It does not contain the word Rohingya. It does not contain the word Rakhine. It does not contain Cox's Bazar, genocide, expulsion, displacement, or any reference to the seven hundred thousand people whose forced exodus from Myanmar in 2017 occurred on the watch of the leader Turnell is celebrating, under the elected mandate that authorizes his use of the phrase "truly elected."

The omission is not an oversight, it is the post's organizing principle. And it is not a new principle, either — it is the latest expression of a posture Turnell adopted publicly, on camera, six years ago, in the service of a coordinated effort to neutralize international reporting on the genocide. That earlier work is worth revisiting now, because it casts a different light on the celebrated figure of the brave political prisoner.

On December 9, 2019, Aung San Suu Kyi's State Counsellor's Office was finalizing preparations for her personal appearance at the International Court of Justice. The next day, oral hearings would begin in The Gambia v. Myanmar — the genocide case brought against the state she led as State Counsellor. She would address the court herself on December 11, defending the Tatmadaw's "clearance operations" in northern Rakhine and asking the court to dismiss the case.

That same day — December 9, 2019 — a page called Narratives & Facts posted an interview with her chief economic adviser. The page had been launched exactly two weeks earlier, on November 25, with a stated mission of providing "an objective view of Myanmar through the lens of people who have lived and worked in Myanmar." Its profile photo was a stylized N&F logo; its cover image was an Inle Lake fisherman in silhouette. Its self-description listed it as a "Community Organization." It currently has 196 followers.

What it actually was is legible from its post log. In the two weeks between its launch and the opening of oral arguments at The Hague, the page published a tightly orchestrated sequence of interviews built around three concentric rings of speakers.

The inner ring was state officials and proxies of the Rakhine-resettlement apparatus: Union Minister Dr. Win Myat Aye of the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement (two parts, November 29 and December 2), explaining the Union Enterprise for Humanitarian Assistance, Resettlement and Development in Rakhine (UEHRD) as a "public private people partnership"; Professor Aung Tun Thet, member of the state's Independent Commission of Enquiry and chief coordinator of UEHRD (December 5); and U Toe Oung, adviser to the UEHRD chairperson (December 13). Shortly after the ICJ provisional measures cycle, on January 8, 2020, the page would feature Union Minister Thein Swe of the Ministry of Labour, Immigration and Population delivering a "comprehensive explanation" of the National Verification Card — the document at the heart of the Rohingya statelessness apparatus, the mechanism by which Rohingya are required to apply for citizenship as "Bengalis" rather than be recognized at all.

The middle ring was minority validators — non-Bamar-Buddhist voices deployed to license the state line. U Kyaw Thu, also known as Roland Chowdhury, of the All Myanmar Hindu Central Council, framed a Hindu appeal to the Human Rights Council (November 28). Al Haj U Aye Lwin, chief convener of the Islamic Centre of Myanmar, told viewers that "in our country, religion and nationalism has been hijacked" by "elements who would not like to see that happen for their own vested interest and hidden agendas" (December 3). U J Yaw Wu was presented as an "ethnic minority parliamentarian" (December 13). The function is unmistakable: deploy a Muslim cleric and a Hindu spokesman and an ethnic-minority MP to do the discrediting work that no Bamar Buddhist official could do. The pluralism is not contradiction; it is the operation.

The outer ring was international respectability — a chorus of ambassadors from states that would not publicly censure Myanmar, beginning the day after Suu Kyi's appearance at the Court. China (December 12). India (December 12). Italy via Senator Albertina Soliani (December 12). The Czech Republic. Nepal (December 16). Vietnam (January 10). The interviews were hosted by a presenter identified onscreen as Cheri Mangrai, whose own Twitter activity in the December 2019 ICJ cycle consisted of amplifying Derek Tonkin's Network Myanmar Rohingya-denialist content alongside posts from Suu Kyi's national security adviser Thaung Tun and right-wing 'UN Smears Myanmar' commentary — the same denialist ecosystem the “Narratives and Facts” page she hosted was constructed to amplify.

Sean Turnell appears in this architecture on December 9, slotted between the chief coordinator of UEHRD and the ambassadorial chorus. His role within it is structurally precise: he is the Western academic credibility module. The lower-third super reads "Dr. Sean Turnell, Economics Advisor, Macquarie University." The segment is titled "Economist's Outlook on Situation in Myanmar." His subtitle in Burmese frames him as a longtime Myanmar specialist — a credentialed outsider whose authority can be borrowed to discredit the international press to a domestic Burmese audience while Suu Kyi argues at The Hague.

What Turnell says, in this role, is the following.

On the international press, asked for his "opinion" on "the Rakhine crisis":

"The Rakhine crisis has been a tragedy, and there have been perpetrators behind that, and they ultimately need to be brought to justice. But around this issue, too, has been a profound lack of understanding of the complexity of the issue. And I think verging at times on fake news… I've been very critical observing here from Naypyidaw of particularly the international press reaction. I think there have been many vested interests within the international press and elsewhere at seeing the situation in very stark and unrealistic terms."

On why one might believe such reporting:

"I think the biggest single problem here is a willful lack of understanding of the role of the civilian government. I think for many people outside, the cheap and sexy story has been the idea of a new government seeking democracy, led by a winner of the Nobel Peace Prize being associated with violence, and we see the word genocide and so on thrown around. When you think about it, that's a clickbait story."

On Aung San Suu Kyi's silence, asked directly by Mangrai:

"Sometimes a lie, if repeated enough, becomes a truth. One of the most central in this whole drama, I think, has been the idea that Daw Aung San Suu Kyi has not spoken out. It's just simply not true."

This is worth pausing on. It is December 9, 2019. The next day Aung San Suu Kyi will appear at The Hague. The day after that, she will personally address the World Court and decline to use the word “Rohingya.” Sean Turnell — sitting on a state-aligned Facebook operation stood up two weeks earlier, between an interview with the chief coordinator of the state's Rakhine resettlement body and a procession of ambassadors of countries that will not censure Myanmar — invokes the rhetorical structure of Big Lie discourse to characterize the international documentation of her silence as propaganda. The phrase has a genealogy. He used it anyway. He used it the day before she walked into a genocide trial.

On the question of repatriation:

"Bringing people back remains the absolute objective of the civilian government… The worst thing in the world you could do would be to bring people back prematurely, into a situation that could just expose them to more violence."

In Turnell's framing, the violence the returnees would be exposed to is somehow not the violence of the state that expelled them. It is some other, ambient violence. The civilian government is the agent of safe return, not the agent of expulsion.

On what is really going on in Rakhine:

"It's caught up with the great struggles between civilizational groups, if you like, around the world."

That is the clash-of-civilizations frame, imported wholesale into a discussion of a Muslim minority being expelled by a Buddhist-majority state, delivered as a passing item in a list of "complexities."

And then, on the "very high positive note" Mangrai would request to close on, the function Turnell was actually there to perform:

"Right at this point, for instance, Myanmar is the second fastest growing economy in Asia, and given that Asia is far and away the fastest growing region of the world, Myanmar is one of the fastest growing economies in the world. In fact, it's in the top 10 of fast growing economies."

The Rohingya are not in the economic numbers. They have been expelled from the population and therefore from the denominator. Turnell does not say this. He does not have to. The frame does the work.

The interview closes with Mangrai, audibly: "I really want to end my interview on that very high positive note." Six words that should not appear in any journalism worthy of the name, spoken aloud by the host of the segment, on the eve of oral arguments at the International Court of Justice.

There is a precise irony embedded in all of this.

The rhetorical core of Turnell's appearance — concentrated in the clickbait and fake news lines, repeated across the interview's twelve minutes — is that international press coverage of the Rohingya genocide was a manufactured narrative, driven by "vested interests" hostile to Myanmar's reform trajectory. By any honest application of those categories, the segment in which he was making the argument is the textbook case.

Narratives & Facts was a two-week-old page with a stylized logo, an Inle Lake stock photo, and a tagline about "objective views." Its content schedule was built around the ICJ calendar. Its host read scripted prompts and closed by stating, in plain English, that she wanted to "end on a very high positive note." Its guest list, in the order it ran, was a Hindu Central Council spokesman, a Muslim cleric reciting "vested interests and hidden agendas," two parts of the Minister of Social Welfare on UEHRD, the chief coordinator of UEHRD himself, then Sean Turnell, then six ambassadors and a foreign senator, with the National Verification Card explainer queued up for the provisional measures cycle.

The Reuters journalists Turnell was implicitly disparaging went to prison for two years documenting the massacre and burial of the men of Inn Din. The UN Fact-Finding Mission whose conclusions he was dismissing produced the forensic record on which the case at The Hague was being argued the next day. Rohingya survivors in Cox's Bazar were giving testimony that would later be admitted into international legal proceedings. That was the journalism. The actual fake news — the manufactured narrative, the undisclosed alignment, the coordinated framing — was the platform Turnell was appearing on and the role he was performing within it.

He was, on the day before The Hague, the propaganda accusing the journalism of being propaganda.

The 2026 Facebook and LinkedIn posts and the 2019 Narratives & Facts interview are not separate events. They are continuous.

In 2019, Turnell took a designated speaking role in a coordinated messaging operation whose function — across its rings of state officials, minority validators, and ambassadors — was to make the Rohingya disappear from the international frame as their state defended itself at the World Court. His specific module was to translate the genocide question into an economic-development question and to authorize, with Western academic credentials, the dismissal of international press coverage as "fake news." He did this fluently, on script, alongside other validators running parallel scripts, on a platform designed to look like independent media.

In 2026, he posts about Aung San Suu Kyi's confinement and the courageous people of Myanmar without naming the Rohingya at all. The earlier operation required them to be named in order to be discredited. The later operation requires only their continued absence. Both produce the same Myanmar — one in which Aung San Suu Kyi's moral standing is intact because the people who would compromise it have been edited out of the frame. “Compassionate boss” is the present-tense version of “the civilian government has tried to stay on track.” “Truly elected leader” is the present-tense version of “the cheap and sexy story has been the idea of a new government seeking democracy being associated with violence.” The adjectives have changed; the work they perform is identical.

What changed between 2019 and 2026 is not Turnell's analytical framework. What changed is his biography. The man who appeared on a Naypyidaw-aligned info-op the day before The Hague hearings to call genocide reporting clickbait subsequently spent nearly three years in Insein Prison on a fabricated Official Secrets Act charge, was released in 2022 as part of a diplomatic prisoner exchange, and has since published a memoir with Penguin and conducted an extensive English-language book tour. He is no longer the regime's economist; he is the regime's Victim.

The collaboration of 2019 has been retroactively dissolved by the imprisonment of 2021. The dismissal of Rohingya suffering does not need to be argued anymore. It is simply assumed into the structure of every public statement he makes about the woman he still calls "boss."

Turnell is not, in this argument, an anomaly. He is exemplary. He is the case study because his trajectory — economic adviser, state-television apologist, political prisoner, memoirist — gives the full arc in a single biography. But the structural grammar he embodies is the grammar of international Myanmar solidarity discourse much more broadly.

That grammar runs as follows. "The Burmese people" or "the people of Myanmar" is invoked as if it were ethnically and historically self-evident, when in fact it is doing precise exclusionary work. It defines its political subject through the figure of Aung San Suu Kyi — Oxford-educated daughter of the independence hero, decades under house arrest, Nobel laureate, elected leader — whose biography is the perfect narrative vehicle for a story about Myanmar that does not require the Rohingya to exist. Every adjective in Turnell's 2026 post does this work. Inspiring: to whom? Brave: against whom? Compassionate: toward whom? Each word has an implicit constituency, and that constituency does not include the people who fled across the Naf River in 2016 and 2017.

The legitimacy of Bamar political mourning, in this grammar, is purchased through the silencing of Rohingya political mourning. Suu Kyi's confinement is grievable; her victims' expulsion is not. Min Aung Hlaing's regime is "thuggish"; the regime that preceded it, the elected government that defended its clearance operations at the World Court, was "compassionate." This is not an inconsistency in the discourse. It is the discourse.

The Rohingya are not absent from Myanmar's history because they were never there. They are absent from Turnell's post because his post is doing the work of making them absent. But absence is not erasure. The pitch-accent patterns in Rohingya speech I document in my PhD dissertation, the footprint of their razed and abandoned villages still visible in satellite imagery, the testimony archived in Cox's Bazar, the proceedings at the ICJ — all of these constitute a counter-record that no amount of “compassionate boss” can dissolve, or Shwe-wash.

Aung San Suu Kyi may indeed have been moved from prison to house arrest. That is a fact about Min Aung Hlaing's calculations. It is not, however, a fact that requires anyone to forget what she said at The Hague, what her government did in Rakhine, or what the international press got right while Sean Turnell was telling a Naypyidaw-aligned Facebook operation that they were peddling clickbait the day before her appearance at the World Court. The Rohingya remember. The record remembers. This piece's job is to remember out loud, in public, in a register that does not flinch or compromise as part of some professional quid-pro-quo.

"As a Rohingya youth, I feel I am trapped in an open-air prison, caged like a wingless bird, and restricted by the barbe...
09/05/2026

"As a Rohingya youth, I feel I am trapped in an open-air prison, caged like a wingless bird, and restricted by the barbed-wire fences. International law exists on paper, but enforcement of legally binding decisions depends on state compliance. Legal progress has not changed everyday life for me and a million other Rohingya."

Happy Victory over genocidal N**i fascists Day!
09/05/2026

Happy Victory over genocidal N**i fascists Day!

While the signing of the final surrender of N**i Germany occurred in Berlin late on May 8, 1945, it was already early May 9 in Moscow with the result that May 9 came to be celebrated in the USSR and much of the rest of the world as Victory Day.

Address

Dagon
Yangon

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Yangon Informer posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share