
22/08/2025
Toono Editions in French was started....
Depuis environ une décennie, l’Académie de la culture et de la poésie de Mongolie présente au public des autres pays les aspects les plus précieux de la littérature et de la culture mongoles. À la lumière de ces travaux, nous entamons maintenant une nouvelle série de livres sous le titre « Toono ».
Dans ce recueil de nouvelles mongoles en français, nous avons rassemblé des nouvelles écrites par des écrivains très connus tels que D.Natsagdorj (1906-1937) – fondateur de la littérature contemporaine mongole – et des écrivains de la nouvelle génération. Nous sommes heureux de vous présenter ces nouvelles d’auteurs parmi les plus lus de Mongolie, dont Ch.Lodoidamba, S.Erdene, etc. A l’avenir, l’équipe des Editions Toono souhaite présenter aux lecteurs francophones le meilleur de la littérature mongole : contes et légendes, essais, poésie et nouvelles.
Nous tenons à remercier tous ceux qui ont contribué par leur traduction et leur relecture à créer ce merveilleux recueil de nouvelles mongoles en langue française « A LA LUEUR DE L’ENCENS et autres nouvelles mongoles ». Un grand merci à Adiikhuu et aux professeurs de français de l’Université nationale de Mongolie, G.Buyannemekh, B.Altangul, S.Bulgantamir et la promue de l’Université A.Otgonzaya.
Des remerciements particuliers à nos relecteurs de traduction, Alain Desjacques, Raphaël Blanchier, Jérôme Bouchaud, Marie Lefèvre et Sébastien Sautreuil. Grâce à vos efforts, un formidable florilège de nouvelles mongoles traduites en français – une des langues de la littérature mondiale – va enchanter nos lecteurs francophones.
L'éditeur de Toono Editions
Mugi Ooyo Munkhnaran