10/09/2025
Vår superdyktige oversetter Thomas Lundbo er nominert til Rosettaprisen for beste sakprosaoversettelse 2024, av boka «Film 1 Bevegelse-bildet» av den franske filosofen Gilles Deleuze. Gratulerer! Her er juryens begrunnelse:
«Cinéma 1. L’image-mouvement» er den første av Deleuzes to bøker om film. Den neste er på trappene fra forlaget, så det er bare å ha dykkermaske og snorkel klare. «Teoretisk dypdykk» er nemlig bare fornavnet her. Dette er filosofi på ekstremt høyt nivå. Forfatteren bygger på sin landsmann Henri Bergsons og andre med-filosofers teorier om persepsjon og opplevelse av materie, tid og bevegelse.
Det høye nivået kommer også frem i forfatterens presentasjon og diskusjon. Det franske språket er rikt på bilder og metaforer, og franskspråklige forfattere bruker vendinger som ofte kan virke vanskelige og til dels forblommede på norske lesere. Ikke minst derfor er det beundringsverdig av en oversetter i det hele tatt å gi seg i kast med slikt stoff. Noe av det vanskeligste med å oversette fransk, er å strippe det ned til å bli akseptabelt og klart forståelig på norsk, helst uten å miste det sentrale budskapet eller den helhetlige kunstneriske skjønnheten. Dette har Thomas Lundbo behersket til fingerspissene. Uttrykkene «bevegelse-bildet» og «tid-bildet» bør gå inn i norsk filmfilosofisk språkbruk, «moments quelconques» oversatt til «gjengse øyeblikk» er glimrende løst.