24/05/2025
सगरमाथा
雪白不只是纯洁,
也藏着血迹与梦的残片。
तिमीलाई हेर्दा, सगरमाथा,
हामीले देख्दैनौं केवल हिमाल —
हामी देख्छौं ३१० भन्दा बढी आत्माहरू,
जसले कहिल्यै फर्केर घर देखेनन्।
Each step on your frozen ribs
is written in aching silence,
a name left behind in ice.
तिनीहरूले सपनाहरू बोकेर यात्रा गरे,
तर चिहान बने तिमीमाथि।
तिमी, जुन शिरमा भगवान बास गर्छन्,
त्यहीँ कसैको अन्तिम सास अड्किएको छ।
风在你身体上低语,
它知道名字,却不喊出声。
他们的故事,在雪下沉睡,
永远年轻,永远在攀登。
तिमी कसरी सोस्छौ ती आवाजहरू, सगरमाथा?
जुन हराएका छन्, तर अझै तिमीभित्र जिउँदा छन्।
Their dreams lie beneath prayer flags —
fluttering not just for victory,
but for peace.
तिमी महान हौ,
तर तिमी निर्दयी पनि।
तिमीले अँगालेका छौ साहसलाई,
तर कहिलेकाहीँ — कहिल्यै नछोड्ने गरी।
你不流泪,因为你是山,
但我们为你哭泣。
For every climber who dared,
for every soul who rests in your shadow,
सगरमाथा, हामी तिमीलाई माया गर्छौं —
दुखभित्र, गहिरो माया।
सगरमाथा,
तिमी वीरहरूको अन्तिम थलो हौ।
कसैले शिखर चुमे, कसैले चुम्न खोज्दा चिहान भेटे।
तिमी निष्पक्ष छौ —
धनी, गरिब, अनुभवी वा नौसिखिया,
तिमी सबैलाई एउटै नजरले हेर्छौ।
तिमी रहन्छौ उस्तै —
शान्त, स्थिर,
तर तिमीभित्र थुप्रै आँधीहरू गुञ्जिन्छन्।
नामहरू गुम्छन्, तर आत्माहरू बाँचिरहन्छन् —
तिमीभित्र, सगरमाथा।
You are not cruel,
but you are not kind either.
You simply are —
still, sacred, unsparing.
You became their resting place.
Not a grave —
but a cathedral of final breaths.