Kotahi Rau Pukapuka

  • Home
  • Kotahi Rau Pukapuka

Kotahi Rau Pukapuka Piki mai ki runga i tā tātou kaupapa! Ko Kotahi Rau Pukapuka te waka. Ko te pae tawhiti, kia 100

E rere nei te mihi maioha ki CLNZ, nāna i whakawhiwhi pūtea ki a KRP e taea ai e mātou te whakapakari ake te mahi hōmiro...
23/11/2025

E rere nei te mihi maioha ki CLNZ, nāna i whakawhiwhi pūtea ki a KRP e taea ai e mātou te whakapakari ake te mahi hōmiromiro i ā mātou pukapuka.

Big shout out to CLNZ from whom we received a grant this year to run wānanga with our editors to refine the Editor, Proof reader Guidelines we have developed with AUP.

These are an essential tool to enable editors to fulfil publishing industry standards. Equally, the revised Guidelines ensure the specificities of editing te reo Māori manuscripts are strengthened.

The CLNZ grant also funded individual mentoring by our Pou Reo Pānia Papa of editors working on three upcoming KRP titles - Rangatira, Te Puea and Manaaki.

There are currently no tertiary courses which offer training by practitioners with broad expertise in this field.

Ka nui te mihi Copyright Licensing NZ ❤️🙌🏾

14/11/2025

Nā te ngateri o te reo karakia o Shanara Wallace i whakap**a a Hare Pota me te Pakohu Kura Huna hei pukapuka tekau mā ono mā Kotahi Rau Pukapuka ki te whai ao, ki te ao mārama i te hui o Toitū te Reo ki Heretaunga i te ata nei. Ko te ohu kaiwhakamāori, ko Leon Blake rātou ko Hona Black, ko Donovan Te Ahunui Farnham, ko Helen Parker, ko Paiheretia Aperahama, ko Te Aorangi Murphy-Fell. Ko te tuarua tēnei o ngā pakimaero o te huinga a J.K Rowling e tukuna nei ki te reo Māori ki ōna tini apataki. Tēnei ka mihi ki te hunga tuku huruhuru mai - ki a Te Mātāwai me Foundation North; tae atu ki a AUP nā rātou te pukapuka i tā. Toitū te Reo, tēnā koutou i whakaae kia whakarewaina tā tātou pukapuka i mua i te aroaro o ngā apataki o Te Kura Matarau o Hōwata ki tā tātou hui nui whakaharahara.

Tau kē!
06/10/2025

Tau kē!

212 likes, 21 comments. “Introducing one of our tauiwi tauira Harrison! 🎉 Harrison is a tangata kapo (blind person) and lives in Texas here on Turtle Island (USA). We are so grateful to have him in our whānau! His video talks about his Māori language journey as someone who l...

Hei te 14 o Noema whakarewa ai a Hare Pota me te Pakohu Kura Huna i Toitū te Reo i Heretaunga. Tirohia tā rātou hōtaka e...
06/10/2025

Hei te 14 o Noema whakarewa ai a Hare Pota me te Pakohu Kura Huna i Toitū te Reo i Heretaunga. Tirohia tā rātou hōtaka e mōhio ai ki ngā taimokamoka.
Hei reira ngā kaiwhakamāori katoa o tā KRP whakap**anga ngahuru mā ono. Ka hokona atu te pukapuka i te whakarewanga 🙌🏾

E ara rā, e te pukapuka tuangahuru mā rima a Kotahi Rau Pukapuka.Nō te 24 o Hepetema whakarewahia ai a Matapēhi i roto i...
25/09/2025

E ara rā, e te pukapuka tuangahuru mā rima a Kotahi Rau Pukapuka.

Nō te 24 o Hepetema whakarewahia ai a Matapēhi i roto i te poho manaaki o Ihenga Wharenui i Tangatarua Marae.

I reira rere ai ngā kupu whakamihi ki te tohunga whakamāori, ki te Haumihiata Mason i ngā kaiako o te Kura Reo. Hei tā Te Waihoroi Shortland, ko tēnei kaupapa whakamānawa i Te Haumihiata, he wheako ka whakairotia ki te pūmahara o ngā ākonga - me uaua te kitea, te momo tautōhito e whai ana i ngā tapuwae o ngā mātanga whakamāori o mua pērā i a Pei Te Hurinui Jones.

Ngākaunuitia ana e te minenga te whakaari i tētahi kāpeka nō te Manga 1 e ngā kiriwhakaari - Reikura Kahi (Te Ruahine), Te Okiwa Morgan (Matapēhi), Dallas Hawe (Pākio). Mei kore ake tā koutou hāpai i te whakarewatanga.

Me mihi ka tiki ki Te Mātāwai me CNZ, nā rāua te pūtea tautoko i te whakamāoritanga o Matapēhi. Waihoki nā te Taura Whiri i te Reo Māori ā KRP whakarewanga katoa i tautoko i tēnei tau.Tēnā rawa atu koutou

MATAPĒHIKia tineia tēnei rama!He ātārangi hīkoi te noho ki te ao, he kiripuakiKa whakatāmaramara, ka āmaimai i tōna wā k...
18/09/2025

MATAPĒHI
Kia tineia tēnei rama!
He ātārangi hīkoi te noho ki te ao, he kiripuaki
Ka whakatāmaramara, ka āmaimai i tōna wā ki te atamira
Kua kore te reo e rangona anō: he pakiwaitara
Ka kōrerohia e te heahea, tutū ana te heihei, te puehu,
Mō te kore noa iho te take.

MACBETH
Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more: it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.

WHAEA MATAPĒHI Ki te moe, ki te moe! kei te pātōtō tētahi i te tomokanga:haramai, haramai, homai tō ringa. E korea muri ...
17/09/2025

WHAEA MATAPĒHI

Ki te moe, ki te moe! kei te pātōtō tētahi i te tomokanga:
haramai, haramai, homai tō ringa. E kore
a muri e hokia.—Ki te moe, ki te moe, e hoki ki te moe.

LADY MACBETH

To bed, to bed! there’s knocking at the gate:
come, come, come, come, give me your hand. What’s
done cannot be undone.—To bed, to bed, to bed!


Manga V
Kāpeka I

17/09/2025

RUAHINE TUATAHI

Takaāmio i te kōhua nui;
Makaia atu ngā terotero kino.
Peketua kei raro kōhatu anu
Ao atu, pō mai, toru tekau mā tahi
E moe ana me te heke o te tōtā kino,
Ko koe te kai tuatahi ki te kōhua nui.

TE KATOA

Rererua, matarua, maikiroa ē;
E mura e te ahi, hū te kōhua nui.

FIRST WITCH

Round about the cauldron go;
In the poison’d entrails throw.
Toad, that under cold stone
Days and nights has thirty-one
Swelter’d venom sleeping got,
Boil thou first i’ the charmed pot.

ALL
Double, double toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubble

MATAPĒHI He oka rānei tēnei e kite nei au i mua i a au,E anga nei te kakau ki taku ringa? MACBETH Is this a dagger which...
15/09/2025

MATAPĒHI

He oka rānei tēnei e kite nei au i mua i a au,
E anga nei te kakau ki taku ringa?

MACBETH

Is this a dagger which I see before me,
The handle toward my hand?

Manga II
Kāpeka I

WHAEA MATAPĒHI E whakawaia ai te iwi,Kia rite ki tā te iwi; me hanga whakahei tō karu,Ō ringa, ō kupu: kia rite tō āhua ...
14/09/2025

WHAEA MATAPĒHI

E whakawaia ai te iwi,
Kia rite ki tā te iwi; me hanga whakahei tō karu,
Ō ringa, ō kupu: kia rite tō āhua ki te pua hou, ka
Kawe ai i tā te nākahi kei raro iho.

LADY MACBETH

To beguile the time,
Look like the time; bear welcome in your eye,
Your hand, your tongue: look like the innocent flower,
But be the serpent under’t.


Manga i Kāpeka

Whakakipakipa ana te ngākau i ēnei kōrero i p**a i a Ahorangi Rawinia Higgins, i te Toihau o Te Taura Whiri i te Reo Māo...
13/09/2025

Whakakipakipa ana te ngākau i ēnei kōrero i p**a i a Ahorangi Rawinia Higgins, i te Toihau o Te Taura Whiri i te Reo Māori, ki te Hui Taumata o Waves 2025 mō Ngā Reo Taketake, ki Kānata.

“He piriti te reo, ehara i te ārai. Ko tāna he whāngai i te māramatanga, i te wairua whakahīhī, me te noho ngātahitanga…. Mai i ngā kura rumaki reo ki te ao pāpāho, mai i te whakamana i roto i te ture ki te whakamahinga i ia rā, kua noho te reo Māori hei mahere mō te whakarauoratanga. Ehara i te reo noa—he rangaihi hoki ia…. Nā reira kia kaha tātou ki te kōrero kia māia, ki te wero i ngā mahi manatāmi o mua, o mohoa hoki, me te whakarite kia kaua noa ō tātou reo e tiakina, engari kia whakanuia hoki.”

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Kotahi Rau Pukapuka posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share