
31/07/2025
๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐
๐๐๐ฌ๐ฌ๐จ๐ง ๐: ๐๐๐ฌ๐ฌ๐จ๐ฏ๐๐ซ
๐๐๐ฆ๐จ๐ซ๐ฒ ๐๐๐ฑ๐ญ: โ๐ด๐๐ ๐๐ก ๐ โ๐๐๐ ๐๐, ๐คโ๐๐ ๐ฆ๐๐ข๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐ ๐ ๐๐ฆ ๐ก๐ ๐ฆ๐๐ข, โ๐โ๐๐ก ๐๐ ๐ฆ๐๐ข ๐๐๐๐ ๐๐ฆ ๐กโ๐๐ ๐ ๐๐๐ฃ๐๐๐?โ ๐กโ๐๐ก ๐ฆ๐๐ข ๐ โ๐๐๐ ๐ ๐๐ฆ, โ๐ผ๐ก ๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐ ๐ ๐๐ฃ๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐กโ๐ ๐ฟ๐๐๐, ๐คโ๐ ๐๐๐ ๐ ๐๐ ๐๐ฃ๐๐ ๐กโ๐ โ๐๐ข๐ ๐๐ ๐๐ ๐กโ๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐ผ๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก ๐คโ๐๐ ๐ป๐ ๐ ๐ก๐๐ข๐๐ ๐กโ๐ ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ฃ๐๐๐๐ ๐๐ข๐ โ๐๐ข๐ ๐โ๐๐๐๐ โ (๐๐
๐ผ๐ฑ๐๐ ๐ญ๐ฎ:๐ฎ๐ฒ, ๐ฎ๐ณ, ๐ก๐๐๐ฉ).
๐๐ง๐ญ๐ซ๐จ๐๐ฎ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง: The 10th punishment is about to fall on Egypt. Moses gives Pharaoh, king of Egypt, his last warning. The king must make his final decision. Pharaoh and his leaders will soon make a decision that will cause the life or death of many people. Pharaoh's decision will change the lives of everyone Egypt forever. Pharaoh's thoughts and feelings about the living God of Israel will decide his future and that of every Egyptian.
๐ป๐๐ค ๐๐ ๐ค๐ ๐๐๐๐, ๐๐๐ ๐คโ๐๐ก ๐๐ ๐ค๐ ๐๐, ๐คโ๐๐ ๐ค๐ ๐๐ข๐ ๐ก ๐๐๐๐ ๐ ๐โ๐๐๐๐ ๐กโ๐๐ก ๐ค๐๐๐ ๐โ๐๐๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐ฃ๐๐ ๐๐ ๐ ๐ ๐๐๐๐ฆ ๐๐๐๐๐๐? God is more than willing to give us wisdom, understanding, and power to make the right decision (1 Corinthians 1:30; Philippians 2:13).
Sad to say, we don't always want to do what is right. We know what is right, but we refuse to do it. In the story about how God helped Israel escape from Egypt, one king refused to obey God. The king's decision hurt many people and destroyed his country.
๐๐๐๐๐๐: ๐๐ง๐ ๐๐จ๐ซ๐ ๐๐ฅ๐๐ ๐ฎ๐
โ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ ๐
๐๐๐ (๐๐ฑ๐จ๐๐ฎ๐ฌ ๐๐:๐-๐๐). Amos was a prophet or special messenger from God. Amos said, "๐โ๐๐ ๐กโ๐ ๐ฟ๐๐๐ ๐บ๐๐ท ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ก๐ ๐๐ ๐ ๐๐๐๐กโ๐๐๐, โ๐ ๐ค๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐ก ๐ก๐๐๐ โ๐๐ ๐ ๐๐๐ฃ๐๐๐ก๐ , ๐กโ๐ ๐๐๐๐โ๐๐ก๐ " (Amos 3:7, ERV).
โ God told His prophet Moses what will happen next for Pharaoh, the king of Egypt. Moses gave Pharaoh a strong warning. God was going to punish Pharaoh's pride and other sins. These sins included Pharaoh's worship of false gods. Pharaoh also hurt God's people and made them his slaves. All of the king's sins caused God to punish Egypt.
โ ๐โ๐๐ก ๐ค๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐บ๐๐ ๐๐๐ฃ๐ ๐โ๐๐๐๐โ ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐ ๐๐ข๐๐๐ โ๐๐ ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก? ๐
๐๐๐ ๐ธ๐ฅ๐๐๐ข๐ 11:1-10 ๐๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐ ๐ค๐๐.
โ God gave Egypt time: ๐ญ๐ก๐ซ๐๐ ๐๐๐ฒ๐ฌ ๐จ๐ ๐๐๐ซ๐ค๐ง๐๐ฌ๐ฌ (Exodus 10:22, 23). During this time, God wanted the Egyptians to think about things that happened and what they meant. God gave the Egyptians a final warning. The warning was clear. God gave the Egyptians a final chance to do the right thing.
โ But Exodus 11:8 says that "Moses was very angry when he left Pharaoh". ๐พ๐๐ ๐๐๐ ๐ด๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐? Maybe because he knew that the 10th punishment would cause a terrible disaster in the lives of many innocent people. All of these things happened because Pharaoh was so stubborn.
โ Ten is an important number in the Bible. Ten shows us something that is complete, full, or perfect. (๐โ๐๐๐ ๐๐๐๐ข๐ก ๐กโ๐ ๐๐๐ ๐ถ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ก๐ ๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ก ๐๐ฅ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐บ๐๐'๐ ๐๐๐ค.) ๐โ๐ ๐ก๐๐ ๐๐ข๐๐๐ โ๐๐๐๐ก๐ ๐กโ๐๐ก ๐๐๐๐ ๐๐ ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก ๐ โ๐๐ค ๐บ๐๐'๐ ๐๐ข๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ก ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก'๐ ๐ ๐๐.
โ God is the Judge. He hates pride. He also hates when people aren't fair. God hates when people are selfish, mean, or hurt other people. God feels love and pity on people who suffer. God will punish evil. God's work as Judge shows us His love.
โ But "the Lord has told you what is good. He has told you what he wants from you: Do what is right to other people. Love being kind to others. And live humbly [with no pride in your heart], trusting your God" Micah 6:8.
๐๐๐๐๐๐: ๐๐๐๐ฅ๐ข๐ง๐ ๐ญ๐ก๐ ๐๐จ๐๐ฒ
โ ๐โ๐๐ก ๐๐๐๐ ๐บ๐๐ ๐ค๐๐๐ก ๐ผ๐ ๐๐๐๐ ๐ก๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐กโ๐๐ฆ ๐๐๐๐ฃ๐ ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก? ๐
๐๐๐ ๐ธ๐ฅ๐๐๐ข๐ 12:1-20 ๐๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐ ๐ค๐๐.
โ God gives Moses and Aaron surprising orders. God tells them how to celebrate the Passover. The Passover was the time when God killed in one night the Egyptians' sons who were born first and saved His people from this punishment. So, God's orders are about worship.
โ The word "๐ฉ๐๐ฌ๐ฌ๐จ๐ฏ๐๐ซ" is a combination of two words: "๐ฉ๐๐ฌ๐ฌ" and "๐จ๐ฏ๐๐ซ," because the punishment "๐ฉ๐๐ฌ๐ฌ๐๐ ๐จ๐ฏ๐๐ซ" the homes of the Israelites that were marked with the lamb's blood. The (๐ฅ๐๐ฆ๐'๐ฌ ๐๐ฅ๐จ๐จ๐) was the sign of (๐ฅ๐ข๐๐ ๐๐ง๐ ๐๐จ๐'๐ฌ ๐ฌ๐๐ฏ๐ข๐ง๐ ๐ฆ๐๐ซ๐๐ฒ). In the Hebrew language, the name of the Passover is "๐๐๐ฌ๐๐๐ก," which comes from an action word that means "๐ญ๐จ ๐ฉ๐๐ฌ๐ฌ ๐จ๐ฏ๐๐ซ."
โ ๐โ๐๐ก ๐ค๐๐ ๐กโ๐ ๐ฟ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐ก๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐ป๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐คโ๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ข๐๐๐ โ๐๐๐๐ก ๐๐๐๐ ๐๐ ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก? ๐
๐๐๐ ๐ธ๐ฅ๐๐๐ข๐ 12:13, 14 ๐๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐ ๐ค๐๐. ๐โ๐๐ก ๐๐๐๐ ๐บ๐๐'๐ ๐๐๐๐ก๐๐๐ก๐๐๐ ๐ ๐ฆ๐๐๐๐๐๐ง๐?
โ God commanded the Israelites to celebrate the Exodus each year. The Exodus was the time when God helped His people escape from Egypt. God wanted His people to remember how He saved them in the past. He also wanted His people to trust in Him to save them now and in the future.
โ ๐๐ ๐กโ๐ 10๐กโ ๐กโ๐๐ฆ ๐ค๐๐๐ ๐ก๐ ๐ ๐๐ก ๐๐ ๐๐๐ ๐ ๐๐๐๐ ๐ค๐๐กโ๐๐ข๐ก ๐๐๐๐๐๐ก ๐๐๐ ๐๐๐โ ๐๐๐๐๐๐ฆ, ๐๐ ๐๐๐ ๐ ๐๐ฃ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ . (๐ธ๐ฅ. 12:3-5).
โ ๐๐ ๐กโ๐ 14๐กโ, ๐๐ก ๐๐ข๐ ๐, ๐กโ๐๐ฆ ๐ค๐๐๐ ๐ก๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐ก (๐ธ๐ฅ. 12:6)
โ ๐โ๐๐ฆ ๐ค๐๐๐ ๐ก๐ ๐๐๐๐๐๐ก ๐กโ๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ก๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ก๐๐ ๐ค๐๐กโ ๐กโ๐ ๐๐๐๐๐ (๐ธ๐ฅ. 12:7)
โ ๐โ๐๐ฆ ๐ค๐๐๐ ๐ก๐ ๐๐๐ก ๐กโ๐ ๐๐๐๐ก ๐๐๐๐๐๐๐ก๐๐๐ฆ ๐๐๐๐ ๐ก๐๐, ๐ค๐๐กโ ๐ข๐๐๐๐๐ฃ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐ก๐ก๐๐ โ๐๐๐๐ (๐ธ๐ฅ. 12:8-10)
โ ๐โ๐๐๐ ๐กโ๐๐ฆ ๐ค๐๐๐ ๐๐๐ก๐๐๐ ๐๐ก โ๐๐ ๐ก๐๐๐ฆ, ๐กโ๐๐ฆ ๐ค๐๐๐ ๐ก๐ ๐๐ ๐๐๐๐ ๐ ๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐ฆ ๐ก๐ ๐๐ (๐ธ๐ฅ. 12:11)
โ ๐โ๐๐ ๐กโ๐๐ฆ ๐๐๐๐ก ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก, ๐กโ๐๐ฆ ๐ค๐๐๐ ๐ก๐ ๐๐๐๐ก๐๐๐ข๐ ๐๐๐ก๐๐๐ ๐ข๐๐๐๐๐ฃ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐ ๐๐ฃ๐๐ ๐๐๐ฆ๐ (๐ธ๐ฅ. 12:15)
โ The celebration of the Passover helped the Israelites to remember the mighty and loving things that God did to save His people. This celebration helped the Israelites to become a people and gave them strong reasons for their faith in God.
๐๐๐๐๐๐๐: ๐๐๐ฌ๐๐๐ก
โ On the 14th, two elements played a crucial role in the ceremony: ๐๐ฅ๐จ๐จ๐ ๐๐ง๐ ๐ฒ๐๐๐ฌ๐ญ.
โ They were to remove yeast from their homes and bake bread without it (unleavened bread). Since the departure was imminent, they would not have yeast during its initial stages (Ex. 12:17-20).
โ This yeast is a symbol of sin, and unleavened bread symbolizes new life in Christ Jesus (1 Cor. 5:6-8; 2 Cor. 5:17).
โ Blood was the salvific element. It represented Jesus' bloodโwhich He shed on the crossโso that, at the Judgment, God would "pass over" our condemnation (1 John 1:7; 2:1-2).
โ The hyssop with which the blood was to be sprinkled (Ex. 12:22) is a symbol of the purification of sin (Ps. 51:7).
โ The bread with no yeast is a word picture for the Savior who did not sin. Jesus gave up His life for us. The hyssop was a word picture for God's loving forgiveness that makes us clean from all sin Psalm 51:7. So, the Passover shows us the saving work of Jesus.
๐๐๐๐๐๐๐๐๐: ๐๐๐ฌ๐ฌ๐ข๐ง๐ ๐ญ๐ก๐ ๐๐จ๐ซ๐๐ก
โ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ (๐๐ฑ๐จ๐๐ฎ๐ฌ ๐๐:๐๐-๐๐). The writer of the Psalms explains how our children can know about God and His loving care: "Parents will tell their children what you have done. They will retell [tell again] your mighty acts" (Psalm 145:4). One family should talk to another family about God, the wonderful things He did, and His teachings. In this way, parents will teach their
children about Bible truth.
โ ๐
๐๐๐ ๐ธ๐ฅ๐๐๐ข๐ 12:24โ28. ๐โ๐๐ก ๐๐๐๐๐๐ก๐๐๐ก ๐๐๐๐ ๐๐ ๐ค๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ข๐ก ๐๐ ๐กโ๐๐ ๐ ๐ฃ๐๐๐ ๐๐ ?
โ Parents were the first teachers in Israel. God commanded the parents to tell the story of the Exodus to their children. The Exodus was the time when God led His people out of slavery in Egypt. God wanted the parents to talk about the Exodus as their own experience, and not just as something that happened in the past. When the parents celebrated the Exodus, they lived their history again.
โ The story of liberation was to be explained in detail, and in the first person (Dt. 26:5-9).
โ This contains a very special lesson for us. We must pass on our faith to our children. We must tell them about what God has done, not only in history, but also in our own lives. We must bow down before them and worship (Ex. 12:27).
๐๐๐๐๐๐๐๐: ๐๐ก๐ ๐๐ข๐ฏ๐ข๐ง๐ ๐๐ฎ๐๐ ๐ฆ๐๐ง๐ญ
โ ๐
๐๐๐ ๐ธ๐ฅ๐๐๐ข๐ 12:29, 30, ๐คโ๐๐โ ๐ก๐๐๐๐ ๐กโ๐ ๐ ๐ก๐๐๐ฆ ๐๐๐๐ข๐ก โ๐๐ค ๐บ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐กโ๐ ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก๐๐๐๐ ' ๐ ๐๐๐ ๐คโ๐ ๐ค๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐ก. ๐โ๐ฆ ๐๐๐ ๐บ๐๐ ๐๐๐๐ ๐กโ๐๐ ๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐?
โ The last punishment fell on the Egyptians' sons who were born first. This punishment showed God's anger against all the gods of Egypt and the families who worshiped these false gods. As we saw with the earlier punishments, these false gods couldn't save the Egyptians. The 10th punishment showed how useless the gods of the Egyptians really were. This final punishment brought the worst suffering on the Egyptians.
โ "๐บ๐๐ ๐๐ข๐๐๐ โ๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐กโ๐ โ๐๐๐๐ก๐ ๐๐ ๐กโ๐ ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ฃ๐๐๐ฆ โ๐๐ข๐ ๐ ๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐๐. ๐โ๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐กโ๐ ๐ธ๐๐ฆ๐๐ก๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐. ๐โ๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐กโ๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐ โ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ค๐๐๐ ๐ค๐๐๐ ๐คโ๐๐ก๐ ๐ค๐๐กโ ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐กโ๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐ โ๐๐๐. ๐โ๐ ๐๐๐๐กโ ๐๐ ๐กโ๐๐๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐กโ๐๐ ๐ค๐๐กโ ๐๐๐๐.
-๐๐ฅ๐ฅ๐๐ง ๐. ๐๐ก๐ข๐ญ๐, ๐๐๐ก๐๐๐๐๐โ๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐โ๐๐ก๐ , ๐ฝ. ๐ฎ๐ด๐ฌ.
โ Pharaoh, king of Egypt, was the highest power in the land. The people believed that he was a god of Egypt. So, the people believed his oldest son was the son of a god.
โ ๐ผ๐ ๐๐ ๐ค๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐คโ๐ ๐๐๐๐ก๐๐๐ก๐๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐.
โ ๐ป๐๐๐๐ก ๐ค๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐คโ๐ โ๐๐๐๐๐ ๐ค๐๐๐๐ ๐๐ข๐๐๐๐ ๐โ๐๐๐๐๐๐๐กโ.
โ ๐๐๐ ๐ค๐๐ ๐ ๐๐๐ ๐คโ๐ โ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐ .
โ But all of these gods had no power. Only the living Lord had power.
โ Exodus 1 tells us that the Egyptians killed the newborn sons of Israel on Pharaoh's command. Pharaoh ordered the babies to be killed to weaken the Israelites and to fill them with shame. Now God punishes all the Egyptians. He takes their first-born sons. God will allow us to suffer the same things we do to cause other people to suffer. Our decisions and behavior change other people's lives, for good or evil. The sad truth is that when we do wrong, we aren't the only ones who suffer. Sometimes many other people, including innocent people, will suffer, too. That is the sad truth about sin.
๐๐ข๐๐ ๐๐ฉ๐ฉ๐ฅ๐ข๐๐๐ญ๐ข๐จ๐ง:
โThey were required to separate themselves and their children from the Egyptians, and gather them into their own houses, for if any of the Israelites were found in the houses of the Egyptians, they would fall by the hand of the destroying angel. They were also directed to keep the feast of the passover for an ordinance, that when their children should inquire what such service meant, they should relate to them their wonderful preservation in Egypt. That when the destroying angel went forth in the night to slay the first-born of man, and the first-born of beast, he passed over their houses, and not one of the Hebrews was slain that had the token of blood upon their door-posts. [โฆ] They [some Egyptians] entreated to be permitted to come to the houses of the Israelites with their families, upon that fearful night when the angel of God should slay the first-born of the Egyptians. They were convinced that their gods whom they had worshiped were without knowledge, and had no power to save or to destroy. The Israelites welcomed the believing Egyptians to their housesโ
-๐๐ฅ๐ฅ๐๐ง ๐. ๐๐ก๐ข๐ญ๐, ๐๐๐๐๐๐ก๐ข๐๐ ๐บ๐๐๐ก๐ , vol. 3, p. 223.
๐๐ก๐๐ง๐ค ๐ฒ๐จ๐ฎ ๐๐ง๐ ๐ฌ๐๐ ๐ฒ๐จ๐ฎ ๐ง๐๐ฑ๐ญ ๐ฐ๐๐๐ค!