Shahid Malik

Shahid Malik This channel make you feel good support your self

23/02/2025

Welcome to Shahid Malik – Your Ultimate Destination for Urdu Quotes & Wisdom!

Are you looking for the best Urdu quotes, deep life lessons, and thought-provoking wisdom? You’ve come to the right place! Shahid Malik is a hub for inspiring, motivational, and heart-touching Urdu content that will leave a lasting impact on your mind and soul.

What We Offer:

✅ Daily Urdu Quotes: Powerful and meaningful words to inspire you every day.
✅ Islamic Quotes: Spiritual wisdom to strengthen your faith and inner peace.
✅ Motivational Videos: Transform your mindset and boost self-confidence.
✅ Life Lessons & Deep Thoughts: Wisdom-filled content to help you navigate life’s journey.
✅ Emotional & Heartfelt Messages: Quotes and reflections that touch your heart.

New Video Alert!

📢 Watch Our Latest Video on the Best Urdu Quotes! 📢

In this video, we bring you the most powerful and inspiring Urdu quotes that carry deep life lessons. These quotes are not just words; they are full of wisdom, emotions, and motivation. If you love thought-provoking and meaningful content, this video is a must-watch!

💡 What You’ll Get in This Video:
✔️ Best Urdu Quotes that will inspire and uplift your soul.
✔️ Deep & Thoughtful Messages to reflect on.
✔️ Motivational & Life-Changing Words that can transform your perspective.
✔️ Lessons & Wisdom that will guide you in life’s journey.

🌟 Don’t miss out! Watch now and let these Urdu quotes touch your heart and mind. 🌟

Why Follow Shahid Malik?

🔹 High-Quality Urdu Quotes & Deep Insights
🔹 Engaging & Meaningful Video Content
🔹 Inspiration for a Positive & Purposeful Life
🔹 Content Tailored to Motivate & Empower You

Join Our Growing Community!

Be part of a like-minded community that values wisdom, motivation, and self-growth. Stay connected, get daily inspiration, and share the positivity with your friends and family!

📌 Follow Shahid Malik now and elevate your journey with powerful Urdu wisdom!

19/02/2025

Poetry ❤️ Sham Honey Koh Hain |

13/02/2025
07/02/2025

Islam Keh Bunyad ?

05/02/2025

"Judaai: Ek Khamosh Dard, Lafzon Mein Qaid"

Judaai ek aisa dard hai jo na sirf dil ko todta hai balki rooh tak ko zakhmi kar deta hai. Yeh woh lamha hai jab yaadein dil ke dareechon mein goonjti hain, aur har saans ek naye dard ki kahani sunati hai. Mohabbat ke baad bichhadne ka dukh shayad lafzon mein bayan nahi kiya ja sakta, lekin yeh nazm un jazbaat ko awaaz deti hai jinhein hum aksar dil mein chhupa lete hain.

Yeh video un dilon ke liye hai jo judaai ke karb se guzray hain, unke liye jo khamoshi mein cheekhte hain aur un yaadon ke liye jo waqt ke saath dhundhli to ho jaati hain, lekin dil se kabhi mit'ti nahi.

"Dooriyon mein bichhri mohabbat, khamoshiyon mein chhupa dard, aur yaadon mein zinda woh pal — yahi hai judaai ki asal kahani."

04/02/2025

30/11/2024

Trending Poetry | Gham Main Kuch Hain |

27/11/2024

Urdu Gazals | Jaan Kehny Seh Koi Jaan Nahi Hota | Yeh Faisla Asaan Nahi Hota | Poetry |



Urdu ghazals are a unique and exquisite form of poetry renowned for their lyrical beauty, emotional depth, and timeless themes. Each couplet (known as a sher) in a ghazal is an independent poetic thought, adhering to a rhyme scheme and refrain (qafia and radif). Ghazals often explore themes of love, separation, longing, spirituality, and the intricacies of human emotions.

Here are some notable Urdu ghazals translated into English:

---

Mirza Ghalib:

Urdu:
دل ہی تو ہے نہ سنگ و خشت، درد سے بھر نہ آئے کیوں
روئیں گے ہم ہزار بار، کوئی ہمیں ستائے کیوں

English Translation:
It is but a heart, not stone or brick, why shouldn’t it ache with pain?
We’ll cry a thousand times, but why should anyone trouble us again?

---

Mir Taqi Mir:

Urdu:
پاتا ہوں ہر ایک راہ میں میں خاک نشانی
آوارگی شوق کا اب نام ہوا ہے

English Translation:
Every path I tread bears a trace of dust,
Wandering in passion is now my identity.

---

Faiz Ahmed Faiz:

Urdu:
یہ داغ داغ اجالا، یہ شب گزیدہ سحر
وہ انتظار تھا جس کا، یہ وہ سحر تو نہیں

English Translation:
This blemished light, this dawn so weary and worn,
This is not the dawn we had waited for.

---

Jaun Elia:

Urdu:
اب نہیں کوئی بات خطرے کی
اب سبھی کو سبھی سے خطرہ ہے

English Translation:
There is no talk of danger anymore,
Now, everyone is a threat to everyone.

---

Ahmed Faraz:

Urdu:
اب کے ہم بچھڑے تو شاید کبھی خوابوں میں ملیں
جس طرح سوکھے ہوئے پھول کتابوں میں ملیں

English Translation:
If we part ways this time, perhaps we’ll meet in our dreams,
Like dried flowers pressed within the pages of old books.

---

Urdu ghazals have a universal appeal, touching hearts beyond language barriers.

Address

Islamabad

Telephone

+923025862105

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Shahid Malik posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Shahid Malik:

Share

Category