Ashraf Khan Khattak

Ashraf Khan Khattak Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Ashraf Khan Khattak, Digital creator, Lachi Kohat, Lachi.

17/09/2023

غزل Pashto poetry
by Nawab Dr Ashraf khan khattak
نواب ډاکټر اشرف خان خټک
Pakhtunkhwa Pakistan

دومره محبت کوه انسان سره
څومره محبت چې کوې ځان سره
Love the humen being as you love with yourself
ټول انسانان يو دي دغه سپين او تور
بغض حسد مه کوه چا ګران سره
All the human beings black and white are equal
so do not hate from any one and so dnot be jealous .
ته که ېی نواب نو هغه خان به يی
نواب دې جفا نه کوي بل خان سره
if your a Nawab , he may be as khan
so the Nawab should not degrade the khan
مه کوﺉ په تور او سپين کښې نور تفريق
تور انسان هم ګل دی د ډېر شان سره
Donot make the distinction between back and white or grey
as the black person is also as flower with dignity and prestige .
سام دی او حام دی که يافث هم دی
ټول خپله کښې روڼه دي ايمان سره
the sons of Prophet Nuh like Sam , ham and yafice
they are all brothers from which are our race so love every one .

غزل Pashto poetry by Nawab Ashrafkhan Khattak Lachi Dr Nawab Ashraf Khan Khattak لشرفڅه عجيبه اوښکي دي پرې لوند  لوند  م...
15/09/2023

غزل Pashto poetry
by Nawab Ashrafkhan Khattak Lachi Dr Nawab Ashraf Khan Khattak لشرف
څه عجيبه اوښکي دي پرې لوند لوند مې ګريوان يی تل
څاڅي د ليموں نه . اننکو باندې باران يی تل

دا خو په هجران کښې د جانان مينې غمجن کړمه
هڅې ګني نه جاړي که تر مې هم چشمان يی تل

ای دې جانان حسن ؛ نظر ماتې دۍ پکار دی نن
تا په سوب جمال ھم غواړيدلې په جهان يی تل

څومره جاړيدو جانان بخشش لره مونږ تاسو ته
تہ واۓ جھان تہ .؛ چی دا ځان يی نو جهان يی تل

ښکلي يو يوسف لره به څومره جاړيدو يعقوب
ولې به زه نه جاړم يتيم به مې چې ځان يی تل

هېره شوه د خلکو نه د زړهء مينه مقصد پوری
اوس هوس پرست خلکو په زړهء کښې هم هېجان يی تل

بيا به لاچي ګله په ادب کښې لکه نمر تمر شي
بيا به مې پېغام د غزلونو تر آسمان يی تل

ای د جانان مينی تا په سوب باندې ژوندون کوم
فکر به مې ځکه نور اعلی´ که . ګلستان يی تل

بيا به د اشرف خټک د مينې غزل رنګ راوړي
بيا به د فنا په شانې هر ليکوال حېران يی تل

13/09/2023

غزل Pashto poetry
by Nawab Ashrafkhan Khattak
Salari Adab , medal of peace
pakhtunkhwa Pakistan اشرف
ملګرو اوس راپاسٸ د رڼا په حمايت کښې
بېدار شٸ جنګ د پاره د خدا په حمايت کښې
O, my friends , lets awae in favour of the light
Lets awake for the war in favour of Allah
انکار چې څؤک و نه کړﺉ د ژوندون هر يو کړاؤ نه
حق بيا به غالب کيږي علماء په حمايت کښي
Denying someone the right to choose their path in life is not justified; scholars will prevail in advocating for protection of this right.
راځي به انقلاب د پښتونخوا په پاکې زمکي
د شمعې پتنګان به يی صبا په حمايت کښې
support the Pashtun revolution with all my heart, like a gentle breeze that safeguards the pure Pashto traditions. the butterfly which love the candle will also in favour of the dawn .
جانانه ستا د مينې هر غزل زما ځلا دی
هر کس نن اوچت شوی دی ځلا په حمايت کښې
Oyster my beloved the poetry wjhicj i written in favour of you is lighed , so tody every person support the lighted face .
د تورې د ګزار نه ېې غليم وګوره تښتي
سنګر کښې ټؤل تورزن دي الا الله په حمايت کښې
the enemy is also escape from the blow of the Afghan sword
so All the the brave defender are present infavour of islam or God.
د فکر رڼايی به مې ځليږي په هر لوري
ليکمه به غزلې پښتونخوا په حمايت کښې
My thinking will always shining in every sight
so i will write the poems in favour of Pakhtunkhwa also
اشرف خټک د فکر د اظهار لمن وسيع ده
بلها به مصرعی لېکي د وفا په حمايت کښې

Ashraf Khattak's thoughts are vast and his expressions are eloquent; he writes verses of loyalty under the protection of faith.

illstration
Nawab Dr. Ashraf Khan Khattak, a poet from Lachi, Kohat, Pakistan, writes poetry that is lyrical in pashto and carries deep meaning and resonates with important themes. Let's delve into the details of the provided verses:"O, my friends, let's awake in favor of the light; let's awake for the war in favor of Allah."In this line, the poet urges his friends and fellow believers to rise and support a righteous cause, symbolized by "the light." This cause is aligned with Allah's will and involves a spiritual battle."Denying someone the right to choose their path in life is not justified; scholars will prevail in advocating for the protection of this right."Here, the poet emphasizes the importance of individual freedom and the unjust nature of denying someone the right to make their own life choices. He expresses confidence that scholars and intellectuals will advocate for the protection of this fundamental right."Support the Pashtun revolution with all my heart, like a gentle breeze that safeguards the pure Pashto traditions."The poet passionately supports the Pashtun revolution, likening his support to a gentle breeze. This revolution aims to preserve and promote the rich cultural traditions of the Pashto people."The butterfly which loves the candle will also be in favor of the dawn."This line uses the metaphor of a butterfly attracted to a candle's flame to symbolize individuals drawn to a greater, enlightening cause, represented by "the dawn.""Oyster, my beloved, the poetry which I've written in your favor is lit, so today, every person supports the lighted face."The poet addresses his beloved (referred to as "Oyster") and suggests that the poetry he's composed in their honor has gained attention and support, illuminating the faces of those who appreciate it."The enemy also escapes from the blow of the Afghan sword, so all the brave defenders are present in favor of Islam or God."This line reflects on the strength of Afghan warriors and implies that even the enemy is afraid of the Afghan sword. It asserts that all brave defenders stand in favor of either Islam or God."My thinking will always shine in every sight, so I will write poems in favor of Pakhtunkhwa also."The poet expresses confidence in the lasting impact of his thoughts and promises to continue writing poems in support of Pakhtunkhwa, highlighting his dedication to his homeland."Ashraf Khattak's thoughts are vast, and his expressions are eloquent; he writes verses of loyalty under the protection of faith."In this closing statement, the poet's thoughts and expressions are praised for their depth and eloquence. It emphasizes that his poetry is steeped in faith and loyalty.Overall, Nawab Dr. Ashraf Khan Khattak's poetry reflects his strong convictions, support for important causes, and dedication to his culture and faith.

پشتو زبان و ادب Pashto language and Literature By Nawab Ashraf Khan Khattak Lachi kohat Pakistan When we talk about the ...
13/09/2023

پشتو زبان و ادب
Pashto language and Literature
By Nawab Ashraf Khan Khattak Lachi kohat
Pakistan
When we talk about the Pashto Language history , it is impossible to say how much the pashto is old . So uncertainly we can say the pashto language has found in written ship in Mekhi Alphabet than in kherwashti Alphabet after this it has been written in Latin , Brahmi, dewnagare and in.an usta Alphabets but when the pashtoon nation accepted islam they adopted to write in Arabic Alphabets along with some changing.
In the 937 Hijri to 982 hijri the great scholar Pier Rokhan has written first pashto prose book which has also quality of poetry . One an other book the journal of litersture also related to pier rokhan . Pier Rokhan also used in pashto Alphabet the Nor ڼ which has the combine voice noon ن and r ړ ـ .They used two Arabic Alphabets of Yi like ى
But 1990 the Pashto Academy arrange a conference in Baragali they take many steps but about the five yi steps were appreciated by the scholars. which are the following

ې ۔ٸ۔ ي۔ ۍ۔ ى/ ے

In pashto Alphabets the yi has five types
So these Alphabets easy the writing after understanding them .

١ ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ي... Yayi Maroof ي ..معروف..
٢..مخصوص Yayi Makhsoos ې۔ ۔ ۔ ــ
٣ ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ تانيث۔ Yayi taneece . ۍ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ ٤ـYa yi Amer. . ٸ....... .
٥ ۔ ۔ ے ۔ ۔ ۔ Yayi Majhool مجهول. yi ۔
The sound of the first yi ي۔ ۔
is very clear so it is famouse yi ي۔ as we say
DA KHALK DE AU DAIR KHAH KHALAK DE
دا خلک دي او ډېر ښه خلک دي
It is uses in the following words like
SARE سړي۔ ۔ ۔
ZMARE زمري
MALKHE.ملخي
SEENI سيني
DERTAPPI درتپي
Or يا
MANALLE منلي
WATALLE. . وتلي
KHWARALLE. . خواړلي
LEKALLE. . . . ليکلي
BACHAHE باچاهي ـــ
As like this other words مني ـ وهي ـ کوي ـ راځي
In the plural words from yayi Majhool it is also used like
زمرے / زمرى۔ : ــ زمري Zmaree
سړے۔ / سړى :۔ سړي Saree
لرګے. / لرګى۔ :۔ ۔ لرګي Largee
زړګے / زړګى۔ :۔ ۔ زړګي Zargee
It is also used in the singular noun
Like Haghah da khrah Lakae newalle dah
هغه د خره لکۍ نيولي ده
Hagha taktedalle dah .
هغه تښتيدلي ده

Yayi Makhsoos ې
It is duffucult yi but when we understand the use of yi ې than nothing will be difficult.
The pashtoons use the sounds of yayi makhsoos ې also instead of yayi Maaroof and laying yi ے. پرته . which is slightly low sound
As there was no such Alphabet in Pashto . So the scholars decided the shape if this yi ې ـ
As we say
Sair سېر Gair ګېر Tair تېر hair هېر ـ dhair ډهېر
So their is very differance in the sounds of
سير ګير seer . geer
So it is the good decision .

Yayi Taneece ۍ
This yi is like the other yi but slightly it is change in last with small slash.or tail ۍ ـ
It is combine with the yi۔ ــ ى and ٸ
So it is used for famine تانيث
ـ۔ لاچۍ ــ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ ـ ـ کراچۍـــ۔ جينۍ ــ څپلۍ ـ۔
As this line. . جينۍ په کور کښې کټوۍ پخوي
Genae poh kor k katwae pakhawe.

Yayi Amer ٸ۔
This. yi is used for order like
Come here . دلته راشٸ
Hurry up. . . . ... زر کوٸ
Who are you تاسو څوک يٸ
As other words like کوٸ ـ ريبٸ ـ خرٸ ـ کوٸ

Yayi Majhool ے
It is called laying yi or yayi Majhool ے
as their is stress before the sound
د هغه ے چې مخکښې ترې د پښتو مخصوص حرکت
zoorkay زورکے يى
Like. لکه
سړے . saray کرړے kerray . ګړے garay
Or
ليکلے خوړلے۔ څکلے منلے وتلے
The poets and scholare were not agree with this yi in Pashto Academy, University of Peshawar Baragali conference which was held in 1990 AD .
So they wrire ى for ے but they will not use under the yi two dots . so in KPk this yi ے
remain accordingly .
According to the scholars the pashto is the branch of A***n languages .The writing of pashto is the same as in Arabic , urdu, and Persian. The writings of this language stated from the right to left side .Pashto is the ancient language in the world which was recognized by the UNO also.
The total Alphabet of Pashto is forty four. All the Alphabet of Arabic also includes in Pashto alongwith the other Alphabet of persian language and some Alphabets made the scholars for Pashto also but I think that the big yi ے or laying yi پرتہ یی should not be leave as it is the part of Arabic Alphabets also
as a Muslim when we write any script of Arabic it will be impossible to write without this yi ے ...
The other four Alphabets of Pashto is different. The sounds of these Alphabets are the same which is in an Urdu language . These Alphabets are ڈ ٹ ڑ گ . The difference of these Alphabets are that the ط on the Alphabets was remove by the scholars and here they used the round shape point . As is following .
۔ ۔ ۔ ډ۔ ټ۔ ۔ ړ۔ ۔ ګ۔
It is permitted that those person which are facing problems in Pashto writing can write the urdu or persian Alphabets but the Pashto Alphabets are best . . . . . . ....Some other more four Alphabets are also present in Pashto Alphabets which are the following

ځ zeem or zay
څ saw or say
ږ gay
ښ ـ۔ Kheen
The first two Alphabets are use in speaking same but the remaing two are use in dufferent type like ږيره۔ gera used in yousafzai but in Qandahre it is speak zeera ژيره zeera . The kheen ښ is also use differen like pakhto پښتو
used in yousafzai but in Qandahare it is used پشتو . Although the pashto original word is Pashto not Pakhto . The inhabitants of the Bannu area say to k کښې۔ kshay کشې which create in writing problems . So it was decided that the kheen ښ will be written in of ش in k . . . . . . . . . . . . . . . . . . the other combine Alphabet is noor ڼ which is the combine position noon ن۔ And. rat ړ۔ ـ ـ
As we say in Pashto .. Hagha konr di
هغه کوڼ دے
Or
Hagha kanre matawe
هغه کاڼي ماتوي ۔ ۔ ۔

Or
Wanna shanr krah
ونه شڼ کړه

There are two accent in Pashto
One is called yousafzai Lihja
And other is called Qandaharae Lihja .
Which i have already discussed above .
So the present writing of Pashto will be in Yousafzai language but only 10 percent people speak this accent . Although it is the best accent which the scholars accepted for colleges and schools .
At last i close my topic with the following Haikos and poem .

/ ټپهtapah لنډۍ
باران وريږي اى جانانه
د ژمي شپه به بارانه کښې تيراٶمه
It is raining on mountains
How.we will pass time
And winter night

جانانه راشه په خندا شه
زړهء ته مې راشه چې مٸين درباندې شمه
O my darling come with laughing
And come my heart
I will. be love you .
غزلPashto poetry نظم
نواب اشرف خان خٹک لاچی
Nawab Ashraf Khan Khattak kpk Pakistan
د چراغ پہ شان بہ ھغہ مخ روشان یی
چی قرآن سرہ ئی خپلہ زڑہء قرآن یی
Those face will be lighted
In which hearts are Quraan
د ایمان پہ برکت بہ تل زلند یی
ھغہ کس چی پہ قرآن ئی خپل ایمان یی
Due to faith on islam ,the will be happy and bright as they have also trust in Quraan .
Which has been revealed on Holy prophet Muhammad peace be upon him .
چی ئی ژبہ پہ ازکارو تل شائستہ یی
چی روشان ئی دی پہ شمع تل مکان یی
As the tongue is also beautiful on the Allah remembrance as their home is also bright on candles of islam ie Quraan and Hadith .
د حضور سرہ د مینی شوق پیدا کڑئ
پل صراط باندے بہ تگ درتہ آسان یی
LOVE the last prophet Muhammad Sallal laho Alaihi wa aalihe wa Salam so you will easily pass the bridge in doom,s day .
ھغہ کس جنت تہ نہ شی تلے ھیس کلہ
چی ئی زڑہء کے تکبر یی یا بتان یی
That person will never go to paradise which love idols or he hated from people .
Takabbur means that person say I am the big other are nothing .
قربانی غواڑی د دین ھر یو پیغام
داسے نہ دہ چی دی زڑہء کے غونڈ جہان یی
Every message of religion need,s sacrifices
It is impossible if you love wealth or the all world .
اے اشرفہ برکت شہ پہ ھغوئی تل
چی راضی ترینہ ھم خدائے، رسول، خپلوان یی
O, Nawab Ashraf khan Khattak bless on those people ,from which the Allah ,Messenger of God and relatives are happy .

References
Pakistani Adab Allama iqbal university
Pakhto Quarterly journal Oct 2006 to March 2007
Dr Baby Maryam د پښتو نثر تاريخي او تنقيدي جاٸزه
۔ ۔ ۔ ۔ جدون پرېس ١٩٨٦ ء
The poems of the writers
Self struggle and research

Copy to
WORLD UNION OF POETSافغانستان AFGHANISTAN
WORLD UNION OF POETS - EUROPE (ALL STATES)
ENGLISH WORLDWIDE
کاروان پښتو ادبي ټولنه
انګلشغ ع
Pashto Academy - University of Peshawar
Pashto Academy Hazara
Pashto and urdu poetry lachii kohat
Pashto Page Uop
Pashto Academy Book Shop
Pashto Research Academy
pashto Literature د پښتو ليټريچر خيبر پښتونخواه چي چي

13/09/2023

Haiko
by Nawab Ashrafkhan Khattak
Ashraf Khan Khattak Lachi Pakistan
both Pashto and English poetry

two things i prize
in all the world beside
in me mine eyes

ځان او په جهان
دي دوه څيزونه ښکلي
عين ؛ نازولي

sweet smell of the rose
spreading in the morning
have made my good pose

سحر سحر نن
ښکلو وږمو د ګلاب
خيال مې کړو ساز

The good season
is the blessing of God
and good vision

ښکلې موسم
دو لوﺉ الله رحمت دی
ښکلې هم سوچ

Love is the power
in the worlds of matter
for every lover
مينه ژوندون دی
په دې عظيم جهان کښې
دا چې پاڅون دی

13/09/2023
11/09/2023

پشتو ملی نغمہ پاکستان پاکستان
لیک : نواب ڈاکٹر اشرف خان خٹک
لاچی کوہاٹ



پاکستان پاکستان
پہ دی می زڑۂ دے ھم می جان دے ٹول قربان یا قربان
پاکستان پاکستان

دا دی زمونگ وطن دے۔ دا دی زمونگ چمن دے
د ٹول جھان نہ دا ڈیر خکلے دے پہ جان یا۔ قربان
پاکستان پاکستان

یہ پیارا پیارا وطن۔ یہ ہے ہمارا۔ وطن
اس پر قربان۔ ہے میری۔ جان سارا جہان یا قربان
پاکستان پاکستان

دا دی پشتون وطن دے۔ دا دے پنجاب۔ چمن دے
دلتہ۔ ٹول اوسی۔ بلوچیان ھم سندھیان کشمیریان
پاکستان پاکستان

دلتہ خکلا دہ ٹولہ دلتہ۔ وفا۔ دہ ٹولہ
دلتہ پہ یو بل باندی مونگہ یو قربان یا قربان
پاکستان پاکستان

دا چی۔ قوی۔ وطن دے۔ ھم زروی۔ وطن۔ دے
مضبوط ۔ دنیا کے لہ ھر چا دے۔ کہ۔ چٹان یا قربان
پاکستان پاکستان
دا دی قائد ہاکستان۔ زاھد عابد پاکستان
اشرف خٹکہ ! ٹول جہان۔ دے روخان۔ پاکستان
پاکستان پاکستان

09/09/2023

assalamo alaikum

Pashto proverbs Mataloona By  Ashraf Khan KhattakLachi kohat pakhtunkhwaPashto proverbs are also so old is the Pashto la...
24/08/2023

Pashto proverbs Mataloona
By Ashraf Khan Khattak
Lachi kohat pakhtunkhwa
Pashto proverbs are also so old is the Pashto language from 5000 thousands years or more .
The Short, well known pithy sayings starting a general truth or piece of advice is called proverbs or mataloona
ھر یوہ ھوشیارہ خبرہ چی اولس اغیزمند کوی او پہ ھغہ کے رشتوالی ئی ، او سہ سبق ہی متل دے
متلونو نہ د یوی ژبی
فساحت او د علم و فن کمال او تاریخ
معلومیژی
نواب ڈاکٹر اشرف خان خٹک
بدل بی بدل نہ ئی

Badal baybadal nah ye
Tit for tit

Da bad kaar anjaam bad vee
د بد کار انجام بد ئی
A bad beginning dee.
Your bread is buttered on both sides.

Daroghjan au lafajan wroona
dee.
دروغجن او لوفران ورونڑا دی
A boaster and a liar are cousins.

Rishwat har zay ke lara wobasi.
رشوت ھر جائے لار اوُباسی
A bribe will enter without knocking.

Kha khaza jannat dey.
شہ خزہ جنت دے
A cheerful wife is the joy of life.

Kha da che da khar khkar nishta.
شہ دہ چی د خر شکر نہ ئی

A crust cow hatch short horns,

Che sanga plaar hum haghasay zwey vee.
سنگہُ پلار ھغسی زوئی
He is his father's son.

Dost hagha che pakar rashi.
دوست ھغہ چی پہ کار راشی
He is my friend that grinds at my mill.

Che soomra kholey hoomra khabarey.
سومرہ خولی ھومرہ خبرے

Many men, many words.

اتفاق کے برکت ئی
Ittifaq k Berkat ye
Unity is the best policy

چی سہ کرے ھغہ بہ ریبی
Chi sah karay hagha bo raibay
As yo sow so shall you reap
خراڑے د یو گزار نہ لاڑے
A bird in hand is better than two in bushes

د بد کار انجام بد ئی
A bad beginning makes a bad ending

اوّل جان بیا دے جہان
Charity begins at home

ستا خو پینجہ واڑی گوتی پہ غواڑو کے
Your bread is buttered on both side
آئینہ دروغ نہ وائی
A mirror tells no lies .

بدل پہ بدل دے
Tit for tit

خپلہ کورہ ، د گلو کورہ
There is no place like a home

گوڑہ گوڑہ کوہ خلہ بہ دی خوژہ ئی
Sweet things always sweet the mouth

Address

Lachi Kohat
Lachi

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ashraf Khan Khattak posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share