TZMO SA

TZMO SA We are a leading global manufacturer and supplier of sanitary products, cosmetics and medical device

🇵🇱 Z przyjemnością informujemy, że podczas 23. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego BellaTOFIFEST po raz szósty wręczono...
04/07/2025

🇵🇱
Z przyjemnością informujemy, że podczas 23. Międzynarodowego Festiwalu Filmowego BellaTOFIFEST po raz szósty wręczono nagrodę Złotego Anioła dla Europejskiej Aktorki BELLA WOMAN. Ty razem otrzymała ją Eliza Rycembel, która swój sukces zadedykowała wszystkim kobietom.

Podczas festiwalu aktorkę można podziwiać w filmie "Nina", za który została nominowana do Nagrody im. Zbyszka Cybulskiego i wyróżniona podczas 3. edycji Tarnowskiej Nagrody Filmowej. Zasłynęła także z roli w filmie „Boże ciało” Jana Komasy, która przyniosła jej Orła w kategorii Najlepsza drugoplanowa rola kobieca.

🇬🇧
We are pleased to announce that during the 23rd BellaTOFIFEST International Film Festival, the Golden Angel for European Actress BELLA WOMAN award was presented for the sixth time. This year, it was awarded to Eliza Rycembel, who dedicated her success to all women.

During the festival, the actress can be admired in "Nina," for which she was nominated for the Zbigniew Cybulski Award and honored during the 3rd edition of the Tarnów Film Award. She also gained renown for her role in Jan Komasa's film "Boże Ciało" which earned her an Eagle Award in the Best Supporting Actress category.

🇵🇱 Tegoroczny Międzynarodowy Festiwal Bella Tofifest zbliża się wielkimi krokami. Dla Grupy TZMO będzie on wyjątkowy ze ...
24/06/2025

🇵🇱
Tegoroczny Międzynarodowy Festiwal Bella Tofifest zbliża się wielkimi krokami. Dla Grupy TZMO będzie on wyjątkowy ze względu na objęcie przez markę Bella roli sponsora strategicznego i tytularnego.

Tradycyjnie już, mamy dla Was z tej okazji KONKURS, w którym do wygrania jest 5 karnetów OPEN na nadchodzący festiwal.

Kino to lustro społeczeństwa, a kobiece bohaterki na ekranie często odbijają marzenia, lęki i siłę swoich czasów.
Wyobraź sobie, że możesz stworzyć filmową postać kobiecą, która będzie symbolem współczesności — jej wyzwań, siły i sprzeciwu wobec schematów.
Kim byłaby ta bohaterka? Jaką historię by opowiedziała?

Na zgłoszenia czekamy do piątku do godz. 12:00.
Regulamin konkursu: https://tiny.pl/pq2vg8kx

🇬🇧
This year's Bella Tofifest International Film Festival is fast approaching. For TZMO Group, this edition will be particularly special as the Bella brand has assumed the role of title sponsor. We are waiting for entries until Friday at 12:00 noon.
Competition rules:

Traditionally, we are pleased to announce a COMPETITION for this occasion, offering five OPEN passes to the upcoming festival.

Cinema serves as a mirror to society, and female protagonists on screen often reflect the dreams, fears, and strength of their times. Imagine being able to create a cinematic female character who would symbolize contemporaneity — her challenges, strength, and defiance against stereotypes. Who would this heroine be? What story would she tell? We are waiting for entries until Friday at 12:00 noon.
Competition rules: https://tiny.pl/pq2vg8kx

18/06/2025

🇵🇱
7 czerwca 2025 roku w siedzibie TZMO SA odbyła się trzecia konferencja organizowana przez markę Seni Polska w ramach projektu Kontynent Kobiet, tym razem pod hasłem „Zaburzenia w obszarze miednicy mniejszej – ujęcie interdyscyplinarne”.

W wydarzeniu udział wzięli eksperci z zakresu fizjoterapii uroginekologicznej i położne, co stworzyło doskonałą okazję do interdyscyplinarnej wymiany wiedzy i doświadczeń. Poruszono szeroki zakres tematów związanych ze zdrowiem intymnym kobiet, a także problemem nietrzymania moczu u mężczyzn i dzieci. Ciekawe wykłady, ożywione dyskusje i otwarte rozmowy w trakcie oraz liczne ciepłe słowa, które otrzymaliśmy po wydarzeniu, utwierdzają nas w przekonaniu o ogromnej potrzebie tego typu inicjatyw. O wartości wydarzenia najlepiej świadczą wypowiedzi samych uczestników i prelegentów.

🇬🇧
On June 7, 2025, the TZMO SA headquarters hosted the third conference organized by the Seni brand as part of the 'Continent of Women' project, this time under the theme 'Pelvic Floor Disorders – An Interdisciplinary Approach.'

The event was attended by experts in urogynecological physiotherapy and midwives, which created an excellent opportunity for an interdisciplinary exchange of knowledge and experience. A wide range of topics related to women's intimate health, as well as the issue of urinary incontinence in men and children, were addressed. Engaging lectures, lively discussions, and open conversations during the event, along with the numerous warm words we received afterward, confirm our belief in the great need for such initiatives. The value of the event is best demonstrated by the testimonials of the participants and speakers themselves.

🇵🇱 Z radością dzielimy się informacją, że Grupa TZMO awansowała w rankingu Lista 500 Rzeczpospolitej! W tegorocznej edyc...
05/06/2025

🇵🇱
Z radością dzielimy się informacją, że Grupa TZMO awansowała w rankingu Lista 500 Rzeczpospolitej! W tegorocznej edycji zestawienia nasza firma zajęła 115. miejsce, co oznacza awans o 5 pozycji w porównaniu do ubiegłego roku.

Lista 500 to najstarszy i najbardziej kompleksowy ranking obrazujący wyniki finansowe największych polskich przedsiębiorstw. Tegoroczna edycja uwzględnia osiągnięcia polskich firm, które w sumie wypracowały ponad 2 bln zł przychodów ze sprzedaży. To dowód na siłę i dynamiczny rozwój polskiej gospodarki, w której Grupa TZMO odgrywa ważną rolę. Dziękujemy wszystkim pracownikom i partnerom za wkład w sukces!

🇬🇧
TZMO Group has moved up in the Rzeczpospolita 500 List, we are delighted to share the news! In this year's edition of the list, our company was ranked 115th, which means a rise of 5 positions compared to last year.

The 500 list is the oldest and most comprehensive ranking illustrating the financial performance of Poland's largest companies. This year's edition takes into account the achievements of Polish companies, which in total generated over PLN 2 trillion in sales revenue. This is evidence of the strength and dynamic development of the Polish economy, in which the TZMO Group has an important role. We would like to thank all employees and partners for their contribution to the success.

🇵"Z dumą wspieramy wydarzenia kulturalne w Toruniu, jak i na całym świecie. W tym roku Toruńskie Zakłady Materiałów Opat...
28/05/2025

🇵
"Z dumą wspieramy wydarzenia kulturalne w Toruniu, jak i na całym świecie. W tym roku Toruńskie Zakłady Materiałów Opatrunkowych SA obchodzą wyjątkową, osiemnastą rocznicę współpracy z Międzynarodowym Festiwalem Filmowym Tofifest. Jako firma odpowiedzialna społecznie, głęboko wierzymy, że prawdziwa siła i trwałość relacji z lokalną społecznością rodzi się na styku kultury, biznesu i społecznego zaangażowania - tam, gdzie wartości spotykają się z działaniem, a pasja z odpowiedzialnością. Cieszę się, że TZMO i marka Bella, jako sponsor strategiczny, są częścią BellaTOFIFEST Festiwalu - wydarzenia, które inspiruje, łączy i otwiera nowe perspektywy” - mówi Jarosław Józefowicz Prezes Zarządu TZMO SA.

"Przed nami nowe otwarcie. Jestem bardzo szczęśliwa, że firma TZMO SA i marka Bella objęła funkcję sponsora tytularnego naszego festiwalu. Z tej okazji zmieniamy nazwę na BellaTOFIFEST. Bardzo się cieszę, że wspólnie wchodzimy w nową erę" - dodaje Kafka Jaworska, dyrektorka festiwalu.

🇬
"We are proud to support cultural events in Toruń, as well as worldwide. This year, Toruńskie Zakłady Materiałów Opatrunkowych SA is celebrating a unique eighteenth anniversary of its cooperation with the Tofifest Film Festival jest International Film Festival. As a socially responsible company, we strongly believe that the true strength and durability of relationships with the local community is born at the intersection of culture, business and social commitment - where values meet action and passion meet responsibility. I am glad that TZMO and the Bella brand, as a strategic sponsor, are part of the BellaTOFIFEST Festival - an event that inspires, connects and opens new perspectives" - said Mr. Jarosław Józefowicz, President&CEO of TZMO SA.

"There is a new opening ahead of us. I feel very happy that TZMO SA and the Bella brand have taken on the role of the title sponsor of our festival. On this occasion we are changing our brand name to BellaTOFIFEST. I am very pleased that we are entering a new era together" adds Kafka Jaworska, director of the festival.

🇵🇱 W tym tygodniu w siedzibie TZMO gościliśmy Przewodniczącego Rady Miasta Torunia, Pana Łukasza Walkusza. To była okazj...
23/05/2025

🇵🇱
W tym tygodniu w siedzibie TZMO gościliśmy Przewodniczącego Rady Miasta Torunia, Pana Łukasza Walkusza. To była okazja do podkreślenia współpracy Miasta Toruń z TZMO i rozmowy o wzajemnych inicjatywach.

Pan Przewodniczący miał możliwość spotkania uczniów toruńskich szkół średnich odbywających praktyki w naszych zakładach Bella. Młodzi adepci pod okiem naszych inżynierów zdobywają cenną wiedzę z zakresu budowy maszyn i globalnej obsługi biznesu.

Grupa TZMO aktywnie wspiera inicjatywny na świecie, nie zapominając o lokalnych. Już niebawem niepokorny festiwal Tofifest czy Międzynarodowa Konferencja Opieki Długoterminowej. Nasze partnerstwo z Toruniem jest dla nas niezwykle ważne. Dziękujemy za wizytę i dotychczasową współpracę!

🇬🇧
During this week, TZMO welcomed the Chairman of Toruń City Council, Mr Łukasz Walkusz, to its headquarters. This was an opportunity to emphasise the cooperation between the City of Toruń and TZMO and to talk about mutual initiatives.

Mr Walkusz had the opportunity to meet students from Toruń secondary schools undergoing apprenticeships in our Bella plants. Under the supervision of our engineers, the young students gain valuable knowledge of mechanical engineering and global business services.

TZMO Group actively supports initiatives around the world, not forgetting local ones. The Tofifest Festival and the International Long-Term Care Conference are coming soon. Our partnership with Toruń is extremely important to us. Thank you for your visit and cooperation so far.

🇵🇱 Za nami Dzień Otwarty dla studentek i studentów w TZMO SA! To było inspirujące i pełne zaangażowania spotkanie, w cza...
16/05/2025

🇵🇱
Za nami Dzień Otwarty dla studentek i studentów w TZMO SA!
To było inspirujące i pełne zaangażowania spotkanie, w czasie którego mieliśmy przyjemność przybliżyć Gościom nasze codzienne zawodowe życie. Dziękujemy za Waszą ciekawość, pytania i aktywny udział. Mamy nadzieję, że ten czas był dla Was wartościowy i być może zainspirował do przyszłej ścieżki kariery.

Dziękujemy i do zobaczenia przy kolejnych okazjach! 😊

🇬🇧
Our Open Day for students at TZMO SA is now behind us!

It was an inspiring and engaging meeting, during which we had the pleasure of showcasing our daily professional life to our Guests. Thank you for your curiosity, questions, and active participation. We hope this time was valuable for you and perhaps inspired your future career path.

Thank you, and we hope to see you at future events! 😊

🇵🇱 To nasze kolejne takie wyróżnienie dla Grupy TZMO i za każdym razem radość jest ogromna. Otrzymaliśmy wyróżnienie prz...
09/05/2025

🇵🇱
To nasze kolejne takie wyróżnienie dla Grupy TZMO i za każdym razem radość jest ogromna. Otrzymaliśmy wyróżnienie przyznawane przez Prezydenta Miasta Torunia Mecenasom Sportu. Nagrodę z rąk Prezydenta Pawła Gulewskiego odebrał Piotr Kowalski, Członek Zarządu i Dyrektor Ekonomiczny TZMO.

Lokalny sport od zawsze jest nam bliski i doskonale wpisuje się w koncepcję naszego działania: troskę o ludzi, ambicję, pracowitość i nieustanny rozwój. Dziękujemy za uznanie, a toruńskim sportsmenkom i sportsmenom życzymy wielu sukcesów!

🇬🇧
This is our next such award for the TZMO Group and each time the joy is great. We received a distinction awarded by the Mayor of Toruń to Patrons of Sport. The award, from the hands of Mayor Mr. Paweł Gulewski, was received by Mr. Piotr Kowalski, Member of the Management Board and CFO.

Local sport has always been close to our hearts and is perfectly in line with the concept of our operation: caring for people, ambition, diligence and continuous development. Thank you for the recognition, and we wish the Toruń sportswomen and sportsmen much success!

🇵🇱 Z przyjemnością zapraszamy studentki i studentów na Dzień Otwarty w TZMO SA – wyjątkową okazję, by poznać naszą firmę...
24/04/2025

🇵🇱
Z przyjemnością zapraszamy studentki i studentów na Dzień Otwarty w TZMO SA – wyjątkową okazję, by poznać naszą firmę od środka!

Czy ciekawi Cię, jak wygląda codzienna praca w TZMO SA? Chcesz porozmawiać z naszymi specjalistami i dowiedzieć się więcej o naszej działalności? Jeśli tak, to wydarzenie jest dla Ciebie!

Dołącz do nas 7 maja 2025 r. o godzinie 9:00!
Aby zgłosić swój udział, kliknij tutaj: https://form.erecruiter.pl/form/c950a5cd005b44e49b58ea20c973064e
Czekamy na Ciebie!

🇬🇧
We are pleased to extend an invitation students to our Open Day at TZMO SA – a unique opportunity to gain an insider's perspective on our company.

Are you curious about the daily operations at TZMO SA? Would you like to engage in conversation with our specialists and learn more about our activities? If so, this event is for you.

Join us on May 7th, 2025, at 9:00 AM!
To register your participation, please click here: https://form.erecruiter.pl/form/c950a5cd005b44e49b58ea20c973064e
Can't wait to see you!

18/04/2025
🇵🇱 Z ludźmi i dla ludzi - to główna oś działalności Grupy TZMO. Z dumą informujemy więc, że Bella Polska zostaje z akcją...
17/04/2025

🇵🇱
Z ludźmi i dla ludzi - to główna oś działalności Grupy TZMO. Z dumą informujemy więc, że Bella Polska zostaje z akcją Mistrzynie w szkołach na kolejne 2 lata!

„Mistrzynie w szkołach” to autorski projekt Otylii Jędrzejczak skierowany do nastolatek i realizowany przez Fundacja Otylii Jedrzejczak z udziałem znanych polskich sportowczyń. Celem akcji jest promocja aktywnego trybu życia. Współpraca z marką Bella oznacza, że czekają nas kolejne inspirujące spotkania i treningi z Gwiazdami. Inauguracja w Zduńskiej Woli już za nami!

🇬🇧
With people and for people – this constitutes the core principle of TZMO Group's operations. It is therefore with pride that we announce the Bella Polska continued support of the Fundacja Otylii Jedrzejczak initiative for the next two years.

'Mistrzynie w Szkołach' is an original project by Otylia Jędrzejczak aimed at teenage girls and implemented by her foundation with the participation of prominent Polish female athletes. The initiative's objective is to promote an active lifestyle. The collaboration with Bella signifies that we can look forward to further inspiring meetings and training sessions with these accomplished individuals. The inauguration in Zduńska Wola has already taken place!

🇵🇱 Z przyjemnością dzielimy się informacją o wizycie studentów z indyjskiego Goa Institute of Management, którzy gościli...
14/04/2025

🇵🇱
Z przyjemnością dzielimy się informacją o wizycie studentów z indyjskiego Goa Institute of Management, którzy gościli u nas w TZMO z inicjatywy prof. Witolda Orłowskiego ze Szkoły Biznesu Politechniki Warszawskiej. Spotkanie z grupą 24 osób (studentów, studentek i dydaktyków) było okazją do jeszcze lepszego wzajemnego poznania. Goście uczestniczyli w prelekcji oraz zwiedzili produkcję spółki WIPE&GO - najnowszej inwestycji TZMO SA

Relacje z rynkiem indyjskim są dla Grupy TZMO bardzo ważne. TZMO SA to przykład największej inwestycji polskiego kapitału w Indiach z najdłuższą tradycją biznesową w tym kraju. TZMO SA prowadzą działalność w Indiach od 2002 roku.

🇬🇧
We are glad to share information about the visit of students from India's Goa Institute of Management, who hosted us at TZMO on the initiative of Prof. Witold Orlowski of Business School Warsaw University of Technology. The meeting with a group of 24 people was an opportunity to get to know each other even better. The guests participated in a lecture and visited the production of WIPE&GO, the latest investment of TZMO SA.

TZMO Group's relations with the Indian market are very important. We are an example of the largest investment of Polish capital in India with the longest business tradition in the country. TZMO SA has been operating in India since 2002.

Adres

Torun

Telefon

+48566123900

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy TZMO SA umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do TZMO SA:

Udostępnij