Librería & Editorial Pulpo

Librería & Editorial Pulpo Librería y Editorial Pulpo, especializada en poesía, está localizada en :Pública Espacio. 🐙📚

Un lugar para quedarse Liz Ká Santiago Lugo. A presentarse en octubre de 2025 en la Ciudad de Nueva York. Pronto ofrecer...
29/07/2025

Un lugar para quedarse
Liz Ká Santiago Lugo.

A presentarse en octubre de 2025 en la Ciudad de Nueva York. Pronto ofreceremos más detalles.

Disponible en: Librería Laberinto, Bajo un árbol de Carambola, El Book Stop, La Casita Books & Gifts, Casa Norberto, Librería El Candil y en nuestra tienda en línea

https://libreriayeditorialpulpo.com/products/un-lugar-para-quedarse?_pos=1&_sid=68f0eaa12&_ss=r

Tendremos el libro disponible en nuestros próximos Pop-Up: Miércoles, 30 de julio de 2025 a partir de las 6Pm en El Book Stop de Hormigueros y el sábado, 2 de agosto de 2025 a partir de la 1Pm en Ágape en Arecibo.

🐙

¡Les esperamos mañana! Tendremos Pop-Up de nuestras ediciones y las nuevas ediciones de “Hambre nueva” y “Este día nunca...
29/07/2025

¡Les esperamos mañana!

Tendremos Pop-Up de nuestras ediciones y las nuevas ediciones de “Hambre nueva” y “Este día nunca volverá” disponibles.

Estaremos listos para recibirlos desde las 6Pm e iniciamos a las 7Pm.

🐙

QUE TIEMBLE | AIMER UNE ÎLE Ana Portnoy Brimmer Traducción al francés por Benjamin Haroun Montesano En verano de 2023 en...
28/07/2025

QUE TIEMBLE | AIMER UNE ÎLE
Ana Portnoy Brimmer
Traducción al francés por Benjamin Haroun Montesano

En verano de 2023 en la ya inexistente Librería Pulpo en San Juan, Puerto Rico recibimos la visita del traductor francés Benjamin Haroun Montesano quien con amabilidad e interés adquirió algunos libros de nuestra colección de traducción: Oleajes. Algunas semanas pasaron y recibimos la visita de Benjamin nuevamente, en esta ocasión con una propuesta que compartió con nuestro editor Carlos A. Colón Ruiz: traducir poesía puertorriqueña al francés.

Tras algunas semanas conversando que propuesta literaria es representativa de la poesía puertorriqueña, Benjamin propuso traducir “Que Tiemble”, que había leído gracias a la edición en español publicada por nuestra editorial hermana La Impresora.

Han sido dos años de reuniones, procesos de traducción, conversación, emails, entrevistas, y mucho entusiasmo. Hoy podemos presentarles nuestro primer título publicado traducido al francés. Nuestra intención es llegar a lectores francófonos del Caribe y el mundo.

Arte de cubierta: cin santiago villegas
Edición: Carlos A. Colón Ruiz
Traducción: Benjamin Haroun Montesano

A presentarse el sábado, 30 de agosto de 2025 en Cuartel Ballajá.

_____

C’est un plaisir de vous présenter le premier livre traduit en français publié par Editorial Pulpo. Il s’agit d’un recueil de poèmes qui représente l’histoire récente de Puerto Rico. Avec la publication d’Aimer une Île d’Ana Portnoy Brimmer, nous nous efforçons de faire en sorte que nos livres atteignent le public francophone.

Le livre sera présenté le 30 août avec le traducteur de l’œuvre Benjamin Haroun Montesano dans le Viejo San Juan.

Pre - Orden disponible en nuestra tienda en línea:

https://libreriayeditorialpulpo.com/collections/coleccion-oleajes-waves/products/que-tiemble-aimer-une-ile-ana-portnoy-brimmer

🐙

¡Consigue nuestros libros en Casa Norberto! Gracias a Letras Distribución nuestros libros se encuentran disponibles en l...
25/07/2025

¡Consigue nuestros libros en Casa Norberto!

Gracias a Letras Distribución nuestros libros se encuentran disponibles en la Librería Casa Norberto en Plaza Las Américas en San Juan.

👉🏻 ¿Visitas la librería? Ve a las secciones de poesía y/o novedades o pregunta a los libreros por nuestras ediciones.

¡Gracias!

🐙

FRENTE AL MAR Invita Editorial Pulpo, Letras Distribucion, La Cuerda Roja y Ágape Tiendita Solidaria y Café.Les presenta...
24/07/2025

FRENTE AL MAR
Invita Editorial Pulpo, Letras Distribucion, La Cuerda Roja y Ágape Tiendita Solidaria y Café.

Les presentamos el itinerario oficial para nuestro querido evento en .agape el próximo sábado, 2 de agosto de 2025 en Arecibo. Se trata de una tarde que celebra algunos de los títulos de poesía favoritos de nuestros lectores para una comunidad que ha apoyado nuestro proyecto en diversas dimensiones.

Agradecemos a Letras Distribución que pronto distribuirá nuestros títulos en Ágape. Al club de poesía La Cuerda Roja agradecemos por la colaboración y por unirse a nuestro evento. Y por supuesto, a Ágape por abrirnos las puertas a su hogar.

Código de vestimenta: Traje e’ baño, playero, flip flops(…)

Libros disponibles: https://libreriayeditorialpulpo.com/collections/editorial-pulpo-todos

¡Les esperamos Frente al Mar!

🐙

¡ENAMORADOS! Consigue nuestros libros en Santurce visitando a nuestros queridos amigos en Bajo un Árbol de Carambola. Vi...
23/07/2025

¡ENAMORADOS!

Consigue nuestros libros en Santurce visitando a nuestros queridos amigos en Bajo un Árbol de Carambola. Visita las secciones de narrativa y editoriales independientes puertorriqueñas y llévate todos los libros que te faltan de nuestro catálogo.

1057 Ave. Juan Ponce de León
Santurce, San Juan.

🐙

El proceso traductor Alejandro Álvarez Nieves “Para Alejandro Álvarez la mediación—entre el cuerpo y el arte, entre el s...
21/07/2025

El proceso traductor
Alejandro Álvarez Nieves

“Para Alejandro Álvarez la mediación—entre el cuerpo y el arte, entre el ser y las palabras, entre la verdad y el ideal—es guía y destino en su obra, aptamente nombrada, El Proceso Traductor… “
- Gerardo Mercado

A presentarse el sábado, 2 de agosto de 2025 en Ágape - Tiendita Solidaria.

Disponible en Librería Laberinto, Bajo un árbol de Carambola, El Book Stop, La Casita Books & Gifts, Casa Noberto y en nuestra tienda en línea:

https://libreriayeditorialpulpo.com/products/el-proceso-traductor-alejandro-alvarez-nieves?_pos=1&_sid=baad9e842&_ss=r

🐙

Hambre Nueva | New Hunger Carlos A. Colón Ruiz Traducción al inglés por Roberto Guzmán Hernández 3ra edición. Arte de cu...
19/07/2025

Hambre Nueva | New Hunger
Carlos A. Colón Ruiz
Traducción al inglés por Roberto Guzmán Hernández
3ra edición.

Arte de cubierta: Gabriel Antonio Palma

Publicado originalmente en el 2019 “Hambre nueva” de Carlos A. Colón Ruiz celebra una tercera edición. El poemario ha sido presentado en Guatemala, Los Ángeles, Colombia, México y República Dominicana entre el 2019 y el 2023 quedando las primeras dos ediciones agotadas. Con la presente edición buscamos la continuación de su distribución y lograr presentar la obra en la Ciudad de Nueva York el próximo mes de octubre.

——

Originally published in 2019 “New Hunger” by Carlos A. Colón Ruiz reaches a third edition. The poetry collection has been presented in festivals in Guatemala, Mexico, Dominican Republic, Colombia and Los Angeles between 2019 and 2023 making the first editions being sold out. With this edition we’re looking forward to continuing the distribution and to present the book in New York City next October.

Pre-Orden disponible / Pre-order available:

https://libreriayeditorialpulpo.com/products/hambre-nueva-new-hunger?_pos=1&_sid=9cc579f3d&_ss=r

🐙

LAS COSAS HERMOSAS A LOS OJOSCarlos A. Colón Ruiz Convergencia Proyecto Editorial Bolivia, mayo, 2025. Editorial Pulpo, ...
14/07/2025

LAS COSAS HERMOSAS A LOS OJOS
Carlos A. Colón Ruiz
Convergencia Proyecto Editorial
Bolivia, mayo, 2025.

Editorial Pulpo, El Book Stop Santurce y nuestro director editorial Carlos A. Colón Ruiz les invita a una lectura de poemas tristes: Presentación de “Las cosas hermosas a los ojos” poemario publicado por la editorial hermana Convergencia Proyecto Editorial en La Paz, Bolivia.

A la lectura se unen el editor del poemario Efe Rosario y los colegas, amigos y poetas Gerardo Mercado, Nory Malugin y Elihaj Milián Santiago.

Hablaremos poco y leeremos mucho.

Tendremos Pop-Up de Pulpo y, además de “Las cosas hermosas a los ojos”, Carlos y compañía leerán de “Este día nunca volverá” y “Hambre nueva” publicado bajo nuestro sello.

Miércoles, 30 de julio de 2025
Pública Espacio, Santurce
7Pm.

🐙

EN ALGÚN LUGAR ES TIEMPO DE ACEROLAS Jomar Canales Conde Nos complace en presentar el segundo título de nuestra temporad...
11/07/2025

EN ALGÚN LUGAR ES TIEMPO DE ACEROLAS
Jomar Canales Conde

Nos complace en presentar el segundo título de nuestra temporada de verano. Se trata de “En algún lugar es tiempo de acerolas” del poeta Jomar Canales Conde. Su poesía cuestiona, contempla y te versa como acto de presencia. Como los diversos sonidos de paz de una playa desierta, su poesía relaja el cuerpo y pone a correr la cabeza.

Jomar Canales Conde (1998) es un poeta, escritor y fotógrafo de Carolina, Puerto Rico. Posee un bachillerato en Estudios Hispánicos de la Universidad de Puerto Rico, y una maestría Erasmus Mundus en Culturas Literarias Europeas de las Universidades de Bolonia, Italia y Lisboa, Portugal. En 2017 fue ganador del quinto certamen literario de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Puerto Rico, en la categoría de poesía. “En algún lugar es tiempo de acerolas” es su primer poemario.

Editor: Julio de Hostos.
Director editorial: Carlos A. Colón Ruiz.
Reseñas: Nory Malugin y Kamila Rubero.
Arte de cubierta: Paula Vélez.

Pre orden disponible a través de nuestra tienda en línea:

https://libreriayeditorialpulpo.com/products/en-algun-lugar-es-tiempo-de-acerolas-jomar-canales-conde?_pos=1&_sid=0f61ab1f3&_ss=r

Colección Náufrago
Poesía Puertorriqueña.

🐙

La profesora y poeta puertorriqueña, Mara Pastor ha publicado su reseña “Furia sin dioses, libros sin mundo: sobre Trist...
10/07/2025

La profesora y poeta puertorriqueña, Mara Pastor ha publicado su reseña “Furia sin dioses, libros sin mundo: sobre Triste la Furia / Sadness, The Fury de Luis Othoniel Rosa”.

(…) Esta referencia al poema de Piñera se convierte, en el contexto del libro de Luis Othoniel, en una reflexión sobre el tiempo, la historia y la violencia. En Triste la furia, la relación entre furia y tristeza se presenta como un juego de fuerzas aparentemente opuestas pero interdependientes. La tristeza no es solo un eco persistente de la furia original, sino una energía subterránea que fluye a lo largo de la historia, cargada de dolor y memoria. “Necesito las furias desatadas”, nos dice Piñera en otro fragmento. “La tristeza es hija de la furia”, nos dice Othoniel. “Todo es triste”, parece contestarle Piñera con otro verso de su poema.

Escribe Mara Pastor, quien también presentó el libro durante el Festival Pulpo de Primavera el pasado mes de marzo de 2025.

Celebramos “Triste la Furia / Sadness, The Fury” de Luis Othoniel Rosa como el libro mejor reseñado de nuestro catálogo en el 2025.

Lee más: rialta.org
Compra el libro: www.libreriayeditorialpulpo.com

🐙

¡Recomendación! Visita  en Arecibo y encuentra nuestras ediciones en la esquina de libros de .libreria  Se trata de una ...
09/07/2025

¡Recomendación!

Visita en Arecibo y encuentra nuestras ediciones en la esquina de libros de .libreria
Se trata de una hermosa cafetería cerca a la Universidad de Puerto Rico recinto de Arecibo. Pruebe uno de sus ricos pastrys y compre su próxima lectura de Pulpo.

🐙

Dirección

San Juan

Horario de Apertura

Miércoles 11:00 - 18:00
Jueves 11:00 - 18:00
Viernes 11:00 - 18:00
Sábado 11:00 - 18:00
Domingo 12:00 - 16:00

Teléfono

+1 787-243-9575

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Librería & Editorial Pulpo publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Librería & Editorial Pulpo:

Compartir

Categoría