05/12/2025
🇬🇧 Every year we keep three German Christmas traditions at home:
✨ St. Nikolaus, celebrated on December 6th, when children leave their polished boots out the night before,
✨ Advent calendars, opened every day throughout the Advent season,
✨ and baking Plätzchen, the classic German Christmas cookies we make all December long.
Raising bilingual, bicultural kids means choosing which roots to keep alive, and these traditions bring a little bit of Germany into our home.
Tell me: Do you also keep Christmas traditions from another culture than the place you live?
▫
🇵🇹 Todos os anos mantemos três tradições de Natal alemãs cá em casa:
✨ O St. Nikolaus, celebrado a 6 de dezembro, quando as crianças deixam as botas à porta na noite anterior,
✨ Os calendários do Advento, abertos todos os dias durante o Advento,
✨ e fazer Plätzchen, os biscoitos clássicos alemães que preparamos ao longo de dezembro.
Criar crianças bilingues e biculturais é escolher que raízes queremos preservar, e estas tradições trazem um pouco da Alemanha para o nosso lar.
Digam-me, também mantém tradições de outra cultura diference de onde moram?
▫
🇩🇪 Jedes Jahr behalten wir drei deutsche Weihnachtstraditionen bei uns zu Hause:
✨ Der Nikolaus, gefeiert am 6. Dezember, wenn Kinder ihre geputzten Stiefel am Vorabend rausstellen,
✨ Die Adventskalender, die man jeden Tag in der Adventszeit öffnet,
✨ und Plätzchen backen, die klassischen deutschen Weihnachtskekse, die wir den ganzen Dezember über machen.
Zweisprachige und bikulturelle Kinder zu erziehen bedeutet, bestimmte Wurzeln lebendig zu halten, und diese Traditionen bringen ein Stück Deutschland in unser Zuhause.
Sag mir, behaltet ihr auch Weihnachtstraditionen aus einer anderen Kultur als der, in der ihr lebt?
# ̈tzchen