Marga - Mother in Germany

Marga - Mother in Germany Hi and welcome to my page! I am Margarida, a Portuguese mother living in Germany, married to a Germa

05/12/2025

🇬🇧 Every year we keep three German Christmas traditions at home:

✨ St. Nikolaus, celebrated on December 6th, when children leave their polished boots out the night before,

✨ Advent calendars, opened every day throughout the Advent season,

✨ and baking Plätzchen, the classic German Christmas cookies we make all December long.

Raising bilingual, bicultural kids means choosing which roots to keep alive, and these traditions bring a little bit of Germany into our home.

Tell me: Do you also keep Christmas traditions from another culture than the place you live?

🇵🇹 Todos os anos mantemos três tradições de Natal alemãs cá em casa:

✨ O St. Nikolaus, celebrado a 6 de dezembro, quando as crianças deixam as botas à porta na noite anterior,

✨ Os calendários do Advento, abertos todos os dias durante o Advento,

✨ e fazer Plätzchen, os biscoitos clássicos alemães que preparamos ao longo de dezembro.

Criar crianças bilingues e biculturais é escolher que raízes queremos preservar, e estas tradições trazem um pouco da Alemanha para o nosso lar.

Digam-me, também mantém tradições de outra cultura diference de onde moram?

🇩🇪 Jedes Jahr behalten wir drei deutsche Weihnachtstraditionen bei uns zu Hause:

✨ Der Nikolaus, gefeiert am 6. Dezember, wenn Kinder ihre geputzten Stiefel am Vorabend rausstellen,

✨ Die Adventskalender, die man jeden Tag in der Adventszeit öffnet,

✨ und Plätzchen backen, die klassischen deutschen Weihnachtskekse, die wir den ganzen Dezember über machen.

Zweisprachige und bikulturelle Kinder zu erziehen bedeutet, bestimmte Wurzeln lebendig zu halten, und diese Traditionen bringen ein Stück Deutschland in unser Zuhause.

Sag mir, behaltet ihr auch Weihnachtstraditionen aus einer anderen Kultur als der, in der ihr lebt?

# ̈tzchen

26/11/2025

🇬🇧 Germany has so many beautiful Christmas traditions.
From the Adventskranz, to Sankt Nikolaus, to the Christmas markets… December really feels magical there. ✨
Even now, living in Portugal, I try to keep a little bit of that German spirit at home.
What are your need-to-do Christmas traditions every year? 🎄👇

🇵🇹 A Alemanha tem tradições de Natal tão bonitas.
Desde o Adventskranz, ao Sankt Nikolaus, aos mercados de Natal… dezembro lá é mesmo especial. ✨
E mesmo agora, a viver em Portugal, tento manter um bocadinho desse espírito alemão em casa.
Quais são as tuas tradições de Natal obrigatórias? 🎄👇

🇩🇪 Deutschland hat so viele schöne Weihnachtstraditionen.
Vom Adventskranz, über den Nikolaustag, bis zu den Weihnachtsmärkten… der Dezember ist dort wirklich magisch. ✨
Und auch jetzt in Portugal versuche ich, etwas von diesem deutschen Gefühl bei uns zu Hause zu bewahren.
Welche Weihnachts­traditionen gehören für dich jedes Jahr dazu? 🎄👇
▫️

15/11/2025

CHILDCARE IN GERMANY, SAME COUNTRY, DIFFERENT RULES 😅

From Frankfurt’s “free Kita after 2” to Heidelberg’s “still paying until school starts,” navigating childcare here can feel like a maze.

In some cities you don’t pay anything, and in others at least around €200 per month. 💸

But wherever we land: raising little ones abroad, that’s real strength. 💛

How does childcare work where you live?

👉 Save & share with your fellow parents abroad
👉 Follow & for more parenting-abroad tips

11/11/2025

🇬🇧 Why are German playgrounds so… dangerous?! 😱
That’s what I thought at first, until I learned that risky play isn’t really dangerous.
✅ Big climbing structures
✅ Natural materials like wood & stones
✅ Kids exploring with minimal adult interference
It felt scary to step back, but here’s the thing:
Research shows that risky play helps kids develop motor skills, resilience, and self-confidence (Sandseter, 2009; Brussoni et al., 2015).

So now? I supervise from a distance and trust the process.
Because when kids take risks, they actually learn SAFETY 💪
Would you let your kid play here? 👇
▫️
🇵🇹 Porque é que os parques infantis na Alemanha são tão… perigosos?! 😱
Foi o que pensei no início, até perceber que brincar com risco não é perigoso.
✅ Estruturas grandes para trepar
✅ Materiais naturais, como madeira e pedra
✅ Crianças a explorarem quase sem intervenção dos adultos
Assustava-me não intervir, mas a verdade é que a ciência mostra que brincar com risco melhora as capacidades motoras, a resiliência e a autoconfiança (Sandseter, 2009; Brussoni et al., 2015).

Agora? Supervisiono à distância e confio no processo.
Porque quando as crianças arriscam, aprendem SEGURANÇA 💪
E tu? Deixavas o teu filho brincar aqui? 👇
▫️
🇩🇪 „Warum sind deutsche Spielplätze so… gefährlich?!“ 😱
Das habe ich am Anfang auch gedacht, bis ich gelernt habe, dass riskantes Spielen nicht gefährlich ist.
✅ Große Kletterstrukturen
✅ Natürliche Materialien wie Holz und Steine
✅ Kinder, die oft ohne viel Erwachseneinfluss spielen
Es war schwer, loszulassen aber Studien zeigen, dass riskantes Spielen Motorik, Resilienz und Selbstvertrauen stärkt (Sandseter, 2009; Brussoni et al., 2015).

Jetzt? Beobachte ich lieber aus der Ferne und vertraue dem Prozess.
Denn wenn Kinder Risiken eingehen, lernen sie SICHERHEIT 💪

Würdest du dein Kind hier spielen lassen? 👇


23/10/2025

🇬🇧 Little Portugal update
Still searching for a place that feels right — somewhere we can walk or bike to the bakery and have a bit of nature around.
And at home… keeping the German language alive, one book at a time📚

🇵🇹 Pequena atualização de Portugal
Continuamos à procura de um sítio que nos pareça certo — onde possamos ir a pé ou de bicicleta até à padaria e ter um bocadinho de natureza por perto.
E em casa… a manter o alemão vivo, um livro de cada vez 📚

🇩🇪 Kleines Portugal-Update
Wir suchen noch nach einem Ort, der sich richtig anfühlt, mit einer Bäckerei in Fahrradnähe und ein bisschen Natur drumherum.
Und zu Hause… halten wir das Deutsche am Leben, Buch für Buch📚

Endereço

Sintra

Website

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Marga - Mother in Germany publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Marga - Mother in Germany:

Compartilhar

Categoria

ABOE by Marga

Hi and welcome to my facebook site! I am Margarida, a Portuguese PhD student in Germany married to a German and with a small baby. I like to share my ideas with my subscribers. My site has real life tips and tricks, the topics I am most interested in are: plants, trips, Portugal-Germany and how I find my way living in a foreign country, costumes, thematic parties, recipes, decoration, design, wedding planning and 1st baby and mommy challenges. My posts and videos are mainly in English because like this they can reach a broader public, but I will also post and record in Portuguese and in German if the topic fits better. I am looking forward to seeing you on my site and youtube channel!

If you want to check my other social media platforms here they are: Instagram: aboebymarga page: Aboe by Marga Pinterest: Aboe by Marga Email: [email protected]

As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.