06/02/2026
Îmi eliberez părinții de sentimentul că m-ar fi dezamăgit deja sau că nu s-ar fi ridicat la așteptările lor, ale mele sau ale altora.
Îmi eliberez copiii de nevoia de a mă face mândră/mândru, fie ca ei să își scrie propriul drum în concordanță cu inima lor ce le șoptește în ureche, în fiecare moment.
Îmi eliberez partenerul/partenera (soțul/soția/iubitul/iubita) de obligația de a mă completa. Nu îmi lipsește nimic, învăț cu toate ființele din jurul meu, în fiecare moment.
Mulțumesc bunicilor și strămoșilor mei, care au venit împreună pentru ca eu să respir viața astăzi. Îi eliberez de toate eșecurile din trecut și de toate dorințele neîmplinite, conștient/ă că au făcut cât au putut ei de bine pentru a rezolva situațiile respective în conștiința pe care au avut-o la acel moment. Vă onorez, vă iubesc și vă consider inocenți.
Sunt transparent/ă înaintea ochilor voștri, ca ei să știe că nu ascund nimic și că nu datorez nimic altceva decât să fiu autentic/ă, real/ă cu mine însămi/însumi și cu însăși existența mea.
Și mergând în viață în înțelepciunea inimii, sunt conștient/ă că îmi îndeplinesc scopul vieții mele, liber/ă de loialitățile vizibile și invizibile ale familiei care ar putea să îmi tulbure Pacea și Fericirea, care sunt singurele mele responsabilități.
Renunț la rolul de Salvatoare/Salvator, la a fi cea/cel care unește sau împlinește așteptările celorlalți.
Învățând doar și numai prin IUBIRE, binecuvântez esența mea, modul meu de expresie, chiar dacă cineva ar putea să nu mă înțeleagă sau să nu mă aprobe. Eu mă înțeleg pe mine însămi/însumi fiindcă doar eu am trăit și experimentat trecutul meu, fiindcă mă cunosc, fiindcă știu cine sunt, știu ce simt, știu ce fac și de ce o fac.
Mă respect și sunt în acord cu mine însămi/însumi.
Onorez Divinitatea din mine și din tine.
Suntem liberi.
Această binecuvântare străveche a fost creată în limba Nahuatl, vorbită în Mexic.
Este despre iertare, afecțiune, detașare și eliberare.