บทจร "เพราะการแปลคือการเดินทางของตัวบท"
(
(1)

เมื่อออกเดินทาง...โลกก็ไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป

นักเดินทางทั้งหลายล้วนกล่าวกันเป็นไปในทางนั้น เมื่อออกเดินทาง โลกของเราก็เลื่อนไหล ในการเดินทางจากจุดหนึ่งไปสู่อีกจุดหนึ่ง ล้วนมีสิ่งที่เปลี่ยนแปลง หล่นหาย เลือนราง หรือกระทั่งชัดเจนขึ้นกว่าที่เคยเป็นมา

กับการแปลก็เช่นกัน...

กาลครั้งหนึ่ง ผู้สาบสูญในความทรงจำเคยกล่าวไว้ทำนองว่า "เพราะการแปลคือการเดินทางของตัวบท" เมื่อตัวบทออกเดินทางจากปริมณฑลภาษาหนึ่

งไปสู่อีกภาษาหนึ่งแล้ว ตัวบทนั้นก็ย่อมไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป

สำนักพิมพ์บทจร ปรารถนาจะทำหน้าที่ผู้นำทาง ผู้นำพาตัวบททั้งหลายข้ามพรมแดนภาษามาหานักอ่านทุกท่าน เพื่อในทำนองเดียวกัน นักอ่านทุกท่านก็ได้สามารถเดินทางมาหาตัวบทเหล่านั้นได้ง่ายขึ้น

และเรายังปรารถนาจะเชิญชวนนักอ่านทุกท่านมาแลกเปลี่ยนกัน ถึงทั้งปวงทั้งหลายที่ได้จากการเดินทางไปพร้อมๆ กันนี้

13/06/2025

บันทึกเหตุการตายที่ประกาศไว้ล่วงหน้า ผลงานของ Gabriel García Márquez แปลโดย สถาพร ทิพยศักดิ์

เรื่องราวของคนในหมู่บ้านที่ทุกคนรับรู้ว่าจะมีชายคนหนึ่งถูกฆ่าตาย แต่ไม่มีใครแจ้งเตือนชายคนนั้น บางคนอาจจะยังพอส่งสัญญาณบางอย่าง แต่หลายคนกลับเห็นว่าเป็นเรื่องล้อเล่น

เนื้อเรื่องมีประมาณนี้ แต่ส่วนที่เพิ่มเติมมาตามแบบฉบับของมาร์เกซคือ การบรรยายที่มาที่ไปของตัวละครเกือบทั้งหมดในเรื่องที่ยังคงผูกกับความแปลกประหลาดต่าง ๆ ทั้งแม่ของชายที่ถูกฆ่าที่มองเห็นอนาคต ชายอีกคนที่เป็นคนแปลกหน้าเข้ามาในหมู่บ้าน และมาขอแต่งงานกับหญิงสาวแบบไม่มีปี่มีขลุ่ย ความสัมพันธ์ของชายที่ถูกฆ่ากับคนในครอบครัวและเพื่อนบ้าน งานแต่งงานของชายแปลกหน้า ความเป็นมาของครอบครัวของหญิงสาว

อ่านแล้วก็ให้ความรู้สึกว่า ทุกคนไม่ได้นิ่งเฉยกับข้อมูลข่าวที่ตัวเองได้ แต่เหมือนทุกคนอยากให้ชายคนนั้นตายจริง ๆ

คำถามคือ ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น

"...โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เขาไม่เคยรู้สึกว่าเป็นเรื่องชอบธรรมที่ชีวิตคนสามารถใช้สารพัดความบังเอิญ อันเป็นของต้องห้ามในวรรณกรรม เพื่อที่จะทำให้การตายที่ประกาศไว้ชัดเจนล่วงหน้าเกิดขึ้นสำเร็จได้โดยไม่มีอุปสรรคใด ๆ"

มาร์เกซทำให้เห็นว่า "อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด" จริง ๆ

ปล. เรื่องนี้ตัวละครเยอะพอดู อ่านแล้วบางทีต้องเปิดกลับไปดูว่าชื่อนี้คือใคร แต่ๆๆๆ ยังไม่สับสนเท่าหนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว และที่สำคัญ เล่มนี้ก็ยังมีผู้พันเอาเรเนียโน บวนเดีย โผล่มาอีกด้วย 🤭

  #สันติสู่ชายแดน #សន្តិភាពដល់ព្រំដែន1. ต่อต้านการใช้กำลังทหารในการแก้ไขปัญหา2. เรียกร้องให้ทั้งสองฝ่ายลดความตึงเครียดทา...
05/06/2025


#สันติสู่ชายแดน
#សន្តិភាពដល់ព្រំដែន

1. ต่อต้านการใช้กำลังทหารในการแก้ไขปัญหา
2. เรียกร้องให้ทั้งสองฝ่ายลดความตึงเครียดทางทหาร
3. ขอความร่วมมือประชาชนและสื่อไม่สนับสนุนการยกระดับความรุนแรง ซึ่งอาจนำมาสู่สงคราม

(ขอบคุณภาพและข้อความจากนักต่อต้านสงครามท่านหนึ่งที่แบ่งปันต่อๆ กันมาทางอินเทอร์เน็ต)

01/06/2025
มหาวิหาร (Cathedral) (1989/2025/ Raymond Carver via พงษ์เลิศ พงษ์วนานต์ /สนพ. บทจร)หมดจดงดงามสุดๆ งานแปลรวมเรื่องสั้นของ...
27/05/2025

มหาวิหาร (Cathedral) (1989/2025/ Raymond Carver via พงษ์เลิศ พงษ์วนานต์ /สนพ. บทจร)

หมดจดงดงามสุดๆ งานแปลรวมเรื่องสั้นของคาร์เวอร์ เล่มสอง จากสามเล่มที่ได้ตีพิมพ์ขณะที่เขามีชีวิต เทียบกันแล้ว เล่มนี้มีแสงสว่างเจืออยู่มากกว่า มือสมัครเล่น เรื่องสั้นบางเรื่องที่ซ้อนกันก็เป็นเรื่องที่แสงสว่างเล็กน้อย

รวมๆ คาร์เวอร์ยังคงเล่าเรื่องความพังพินาศของผู้ชายตกงานติดเหล้า การศึกษาต่ำ ผู้หญิงที่รักพวกเขาและไม่รักพวกเขาอีก ชีวิตคู่ลุ่มๆ ดอนๆ ที่บางคู่ก็ไปกันต่อ บางคู่ก็เลิกรากันไป ฉายภาพชีวิตคนชั้นล่างในอเมริกาในยุคสมัยหลังสงคราม โดยส่วนตัวบอกได้ว่าคาร์เวอร์เป็นนักเขียนชายไม่กี่คนที่ดำรงสถานะพิเศษร่วมกับนักเขียนหญิงจำนวนมากในทอปลิสต์ของตัวเอง (คนอื่นๆคือ BuIkowski, Anderson - จากหนังสือเล่มเดียว, Kafka และ Kawabata) งานของคาร์เวอร์โบยตีความพังพินาศของปิตาธิปไตย การล่มสลายของผู้ชายที่ไม่ใช่ความพ่ายแพ้ที่งดงาม ไม่มีการปลอบใจตัวเองเพราะเหล้าทำหน้าที่นั้นไปแล้ว พวกเขาเพียงยอมจำนนอย่างกระเสือกกระสน ให้กับชะตาชีวิตที่พวกเขาทำอะไรไม่ได้ แม้แต่จะทำให้ตัวเองดีขึ้น

‘เล็กน้อยดีงาม’ ‘อาการไข้’ และ ‘มหาวิหาร’ มีแสงเรืองเล็กน้อยแต่ที่เหลือก็มืดมน หล่นร่วง และแตกสลายอย่างไม่โรแมนติค ตัวละครของคาร์เวอร์ไม่ใช่ผู้ชายเท่ๆ แต่เป็นลุงขี้เมาหยำเปที่ถ้าเจอกันบนถนนคงอยากหนีให้ห่าง พวกตัวก่อปัญหาทั้งหลาย แต่การสำรวจจิตใจของคาร์เวอร์นั้งงดงามมาก

ส่วนตัวชอบ ‘ห้องโดยสาร’ - ว่าด้วยผู้ชายที่จะนั่งรถไฟในยุโรปไปเยี่ยมลูกชายที่ไม่ได้เจอกันนาน แล้วก็คุยกับตัวเองเพื่อจะพบว่าไม่เอาแล้ว หรือบรรยากาศแปลกๆ ในเรื่อง ‘รถไฟ’ ที่คาร์เวอร์เขียนแฟนฟิคให้กับเรื่องสั้นอีกเรื่อง มันแทบไม่มีอะไรเกิดขึ้นนอกจากบทบรรยายบรรยากาศแปลกๆ หลังตัวละครหลักเอาปืนจ่อผู้ชายคนหนึ่งแล้วหนีมา ‘อาการไข้’ พูดถึงพ่อลูกสองที่ภรรยาทิ้งไปแล้วเขาพยายามประคองชีิวิตตัวเองแม้จะเจ็บปวดเจียนตาย และความช่วยเหลือของแม่บ้านชราที่มาเลี้ยงลูกให้่ในชั่วเวลาสั้นๆ หนังเล่าเรื่องการเลิกกันและความพยายามเป็นเพื่อนกันได้หมดจด เจ็บถึงใจ

เรื่องอื่นๆ ก็เข้าขั้นมาตรฐานคลาสสิคของคาร์เวอร์ การได้อ่านเล่มนี้ และจำจากจรของมันโรเป็นยิ่งกว่าของขวัญ

รวมๆ อาจจะชอบเนื้อหา ปก และสำนวนแปลของเล่มที่แล้ว (มือสมัครเล่น) มากกว่านิดนึง (อิจฉาทุกคนที่ไปแปลคาร์เวอร์) แต่รวมๆ ก็เป็นเล่มที่รักสุดๆ และคาร์เวอร์ก็เป็นนักเขียนในใจไปอีกคน

วิวัฒน์ เลิศวิวัฒน์วงศา

25/05/2025
มา “อ่านออกเสียง” ด้วยกัน
23/05/2025

มา “อ่านออกเสียง” ด้วยกัน

25 พฤษภาคมนี้ ซึ่งตรงกับวันคล้ายวันเกิดของ 'เรย์มอนด์ คาร์เวอร์' เราขอชวนทุกท่านมาร่วมอ่านออกเสียงถึงผลงานของเขากัน
'เพราะเราเชื่อว่า เสียงทุกเสียงเท่ากันและสำคัญเสมอ'

บุ๊คคลับ อ่านออกเสียง ครั้งนี้ มาชวนคุยกันเกี่ยวกับเรื่องสั้นของนักเขียนอเมริกัน เรย์มอนด์ คาร์เวอร์
12/05/2025

บุ๊คคลับ อ่านออกเสียง ครั้งนี้ มาชวนคุยกันเกี่ยวกับเรื่องสั้นของนักเขียนอเมริกัน เรย์มอนด์ คาร์เวอร์

"...แต่เขายังคงยืนอยู่ข้างหน้าต่าง
ระลึกถึงชีวิตที่อวสานไปแล้วนั้น หลังจากเช้าวันนั้นก็ยังมีช่วงเวลาอันยากลำบากอีกมากมายตามมา มีผู้หญิงมากหน้าในชีวิตเขาและผู้ชายอีกคนหนึ่งในชีวิตหล่อน แต่เช้าวันนั้น เช้าวันหนึ่งวันนั้นเอง ทั้งคู่เต้นรำด้วยกัน ทั้งคู่เต้นรำ และโอบกอดกันไว้ราวกับเช้าวันนั้นจะคงอยู่ไปชั่วกาลนาน
แล้วทั้งคู่ก็หัวเราะกันเรื่องวาฟเฟิลต่อ
ทั้งคู่แนบซบกันและกันแล้วหัวเราะเรื่องนั้นจนน้ำตาเล็ด ระหว่างที่ทุกอย่างแข็งเป็นน้ำแข็งอยู่ข้างนอก อย่างน้อยก็ชั่วเวลาหนึ่ง..." (หน้า 226)

บางส่วนจากรวมเรื่องสั้น "มือสมัครเล่น" ผลงานของ เรย์มอนด์ คาร์เวอร์ นักเขียนชาวอเมริกัน แปลไทยโดย คุณภชภร ด่านวิรุฬหวณิช สำนักพิมพ์ บทจร

House of Commons - BookCafe & Space × อ่านออกเสียง

“มือสมัครเล่น” (Beginners) 17 เรื่องสั้น เมื่อมือสมัครเล่นในสนามชีวิตตามหาสิ่งที่ขาดหาย ต่างตัวละครเสาะแสวงเศษซากชีวิตที่พังทลาย แหลกสลายย่อยยับ แต่ยังจำต้องกอบเก็บซากปรักเหล่านั้นและหอบหิ้วมันติดตัวไปอีกชั่วชีวิต

นอกจากความสัมพันธ์แสนซับซ้อนและการหักเห ตัดสินใจอันไร้ที่มาที่ไปของมนุษย์แล้ว อำนาจที่ครอบคลุมอยู่ในทุกบรรยากาศของชีวิต แทรกซึมในระยะห่างของความสัมพันธ์ ความปรารถนา ความหวงแหน การครอบครอง การแย่งชิง หรือเหนี่ยวรั้งมิให้สิ่งที่รักจากไป นำไปสู่สภาวะและการปะทะกันของอำนาจกับอำนาจซึ่งมิอาจยอมให้ใครมากดข่มหรือรบกวนได้

👉 เราขอชวนทุกคนมาคอมเมนต์และแบ่งปันเรื่องราว พร้อมอ่าน “มหาวิหาร” และ “มือสมัครเล่น” หรืออ่านเล่มใดเล่มหนึ่งไปด้วยกัน และขอเชิญทุกท่านมาร่วมแลกเปลี่ยนเสียงแห่งความคิดเห็นกันในวันอาทิตย์ที่ 25 พฤษภาคม 2568 เวลา 14.00 - 17.00 น. ที่ร้าน House of Commons - BookCafe & Space ถนนเจริญกรุง

-
สำหรับนักอ่านที่มาร่วมกิจกรรม เราขอความร่วมมืออุดหนุนเครื่องดื่มหรือขนมของทางร้าน และขอความร่วมมืองดนำเครื่องดื่มและอาหารจากภายนอกเข้ามารับประทานภายในร้าน

และพิเศษ สำหรับนักอ่านที่มาร่วมงาน Book Club สามารถซื้อหนังสือที่หน้าร้านได้ในราคาลด 10%

แล้วอย่าลืมมาอ่านออกเสียงกัน
"เพราะเราเชื่อว่า เสียงทุกเสียงเท่ากันและสำคัญเสมอ"

#บทจร #มือสมัครเล่น #ร้านหนังสือตลาดน้อย #ร้านหนังสือริมถนนเจริญกรุง #อ่านออกเสียง

ที่อยู่

61/87 Prasoet Manukit 27, Prasoet Manukit Road, Chorakhe Bua, Lat Phrao
Bangkok
10230

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ บทจรผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง บทจร:

แชร์