26/09/2022
Происхождение термина
Итальянское слово «rinàscita» встречается в «Комментариях» Лоренцо Гиберти (I Commentari, 1452—1455), книге о художниках его времени, откуда это слово заимствовал Джорджо Вазари, составивший «Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» (1550). Вазари отметил этим словом деятельность своих предшественников, художников начала XVI века, «после долгих лет упадка в период средневековья и варварства». Он писал «о пелене, которая заволокла умы людей» и которая неожиданно «то ли Божьей милостью, то ли под воздействием звёзд спала» и художники вдруг увидели «истинно прекрасное». По его определению, «возрождение — это возвращение человека к своему естественному гармоничному состоянию в отношениях с природой». Поэтому «природа — это образец, а древние — школа». Время, предшествующее Возрождению гуманисты называли «темными веками»[3].
В 1855 году французский историк Жюль Мишле дал «кальку» итальянского термина в заглавии седьмого тома «Истории Франции»[4]. В 1860 году был опубликован труд швейцарского историка Якоба Буркхардта «Культура Италии в эпоху Возрождения» (Die Kultur der Renaissance in Italien). С тех пор слова «возрождение» и «ренессанс» стали синонимами и общепринятыми для обозначения переломной эпохи в истории культуры. В русскоязычной традиции не общепринято, но преимущественно используют слово «возрождение» в общем значении и в отношении итальянской культуры, а «ренессанс» — чаще в отношении культуры Франции.