Die Brücke: Ukrainisch-österreichische Studentenzeitung

  • Home
  • Ukraine
  • Kyiv
  • Die Brücke: Ukrainisch-österreichische Studentenzeitung

Die Brücke: Ukrainisch-österreichische Studentenzeitung Die ukrainisch-österreichische Studentenzeitung.

14/05/2025

45

Die neue Brücke Ausgabe ist frisch gedruckt und online beim oead-Kooperationsbüro Lemberg - Австрійське бюро кооперації у Львові erhältlich.

Unsere Topstories sind:
• Frühling ist die Zeit des Erwachens: Life Hacks
• Die Bräuche Masljana & Palmsonntag
• Osterfeste in der Ukraine & Österreich
• Diplomatie für Einsteiger: Praktikumsbericht im ukrainischen Außenministerium
• Brücke-Spezial: Interview mit Arad Benkö - ehemaliger Österreichischer Botschafter in der Ukraine (bis April 2025)
• Vom Dnipro zu den Kuppeln: Ein Spaziergang durch Kyjiw
• Romantische Frühlingsorte in der Ukraine
• Interview mit VFX-Produzentin Maryna Mytsiuk
zum Film «Mavka - Hüterin des Waldes»
• Künstliche Intelligenz: Interview mit ChatGPT, Gefühle & KI, KI-Tools im Dolmetschen
• Schmalgauzen: Bandportrait
• Leseverhalten der KNU-Studierenden: Umfrage
• Frühlingsmotive in der ukrainischen Malerie, Musik und Poesie
• Persönlichkeitstest: Welche Blume bist du in meinem Garten?
• Der Botanische Garten A.W. Fomin in Kyjiw

Wir danken dem OeAD-Kooperationsbüro Lemberg, wünschen anregende Lektüre und schönen Restfrühling,

Die Brücke-Redaktion

Der Schreibwettbewerb "Schreibreich 2025" fördert kreative Studierende an ukrainischen, tschechischen, slowenischen und ...
27/02/2025

Der Schreibwettbewerb "Schreibreich 2025" fördert kreative Studierende an ukrainischen, tschechischen, slowenischen und slowakischen Universitäten.

Die Texte werden per E-Mail eingesendet und in zwei Kategorien eingeteilt: Kurztexte (bis 150 Wörter) und Langtexte (150-1000 Wörter). Die anonymisierten Einreichungen werden zur Bewertung an eine Jury aus Schriftsteller:innen und Kulturwissenschaftler:innen weitergeleitet.

Die Gewinner:innen werden zur Abschlussveranstaltung am 23.05.2025 ins Österreichische Kulturforum Prag eingeladen, wo sie die Möglichkeit haben, ihre Texte vorzutragen. Dort bekommen sie ihre Gewinne in Form von Sachpreisen überreicht. Außerdem werden die besten Texte im Wettbewerbsmagazin veröffentlicht.

Die Einreichung erfolgt via E-Mail bis zum 12.04.2025 (Betreff: Schreibreich 2025) an: [email protected]

Alle näheren Infos unter https://www.schreibreich.at/

Das Thema
2025 steht im Zeichen der Erinnerung an das Ende des Zweiten Weltkrieges, der sogenannten ‚Stunde Null‘ – ein gravierender Wendepunkt der Geschichte oder, wie es Wolfgang Borchert formulierte: „Alle Ankunft gehört uns.“ 80 Jahre später ist die Frage nach dem Möglichen immer noch aktuell. Tagtäglich müssen Menschen Entscheidungen treffen, ihre Ziele prüfen und Neues wagen. Das diesjährige Thema lautet daher: „Und jetzt?“. Ob als Ausdruck der Unsicherheit oder als Handlungsaufforderung, du kannst frei entscheiden, wie du das Thema interpretierst. Die Texte müssen sich weder auf den historischen Kontext noch auf die unten angeführten Leitfragen beziehen, eigene Interpretationen des Themas „Und jetzt?“ sind nicht nur erlaubt, sondern sogar erwünscht.

Jede Textsorte ist willkommen (Gedicht, Erzählung, Kurzgeschichte, Comic, Dramolett...). Der Titel darf übernommen oder selbst gewählt werden. Bis Anfang Mai werden die Gewinnertexte ausgewählt. Für Rückfragen steht das Organisationsteam zur Verfügung: [email protected]

Kostenfreier Online-Schreibworkshop

Keine Ahnung, wie man einen kreativen Text schreibt? Kein Problem! Studierende einer tschechischen, slowakischen, ungarischen, slowenischen oder ukrainischen Universität können sich bei unseren kostenlosen Workshops kreative Anregungen holen.

,,Und jetzt?” mit Ruth Gafko - März 2025

Montag, 17:30 - 19:00 | 10.3., 17.3., 24.3., 31.3.2025 | Anmeldung (bis 7.3.): [email protected]

10.3.: zu schreiben Beginnen, Thema finden

17.3.: Stilmittel ausprobieren

24.3.: Textbeginn und -ende

31.3.: Textredaktion und Überarbeitungsstrategien

03/02/2025

Translate Ukraine: ein Förderprogramm für die Übersetzung ukrainischer Literatur in andere Sprachen.

👩‍🏫Für die Teilnahme am Auswahlverfahren nimmt das Ukrainische Buchinstitut (UBI) Projekte zur Übersetzung moderner ukrainischer Literatur und gemeinfreien Werken an, die folgende Kriterien erfüllen:
✔️ verfasst in ukrainischer Sprache;
✔️ wurde vor der Antragstellung von einem ukrainischen Verlag veröffentlicht;
✔️ wird bis Ende 2025 abgeschlossen und veröffentlicht;
✔️ wird in einer Mindestauflage von 300 Exemplaren gedruckt.

📌Prioritäten sind klassische sowie moderne ukrainische Literatur, insbesondere Themen wie: der Krieg Russlands gegen die Ukraine, Dekolonisierung, die Geschichte der Ukraine verschiedener Epochen, ukrainische Kultur, Traditionen und Lebensweise.

💲Die Förderung beträgt bis zu 8.000 Euro oder ein entsprechender Betrag in der ukrainischen Landeswährung (Hrywnja).
📅 Eisendeschluss für Anträge ist der 10. Februar 2025.

🔗 Mehr Informationen zur Antragstellung finden Sie unter https://bit.ly/3PnsJxJ

  44Die neue Brücke Ausgabe ist frisch gedruckt und online beim OeAD Kooperationsbüro Lemberg - Австрійське бюро коопера...
11/11/2024

44

Die neue Brücke Ausgabe ist frisch gedruckt und online beim OeAD Kooperationsbüro Lemberg - Австрійське бюро кооперації у Львові erhältlich.

Unsere Topstories sind:

Austriakisches-Ruthenisches
Ukrainische Amulett-Puppen: Die Magie hinter ihrer Herstellung
Nacht der Geister: Halloween in der Ukraine und Österreich
Wilhelm von Habsburg: Polnischer Thronanwärter & inoffizieller König der Ukraine
Poshtova Ploshcha in Kyjiw: Zeuge der Geschichte

Unser Leben im Kreisverkehr
Blüte in schwierigen Zeiten: Der moderne ukrainische Filme
Dowbush: Filmumfrage
Musikalische Perlen der Ukraine
Aktives Zuhören: Okean Elzy & Kozak System
Moderne Kyjiwer Küche: Lokalkritiken

Survival Guide Deutschland
Culture-Clash, Geschäftskommunikation, Comedy-Empfehlungen

Gedichtetes-Geschriebenes-Geselchtes
"Essbare" Redewendungen: Deutsch-Ukrainische Phrasen
"Die Ukrainerin" von Josef Winkler: Buchrezension
Wahre Löwinnen: Lebensweisheiten

Steckenpferd & Steckerlfisch
Ukrainische Welt der Mythen: Persönlichkeitstest

Wir danken dem OeAD-Kooperationsbüro Lemberg und Florian Rinesch & Tetjana Suprun für die tadellose Übergabe.

Anregende Lektüre wünscht,

Die Brücke-Redaktion

Cover:
Ukrainian hopak - Simák Lev (en.esbirky.cz)
Bearbeitet von Philip Stöger

03/10/2024

КРУГЛИЙ СТІЛ «РЕЦЕПЦІЯ ТВОРЧОСТІ ФРАНЦА КАФКИ У БІБЛІОТЕЧНИХ ЗІБРАННЯХ»(ДО 100-РІЧЧЯ ВІД ДНЯ СМЕРТІ)
8 жовтня 2024 року з 14:00 до 16:00 у приміщенні Австрійської бібліотеки у Національній бібліотеці України імені В. І. Вернадського (проспект Голосіївський, 3, кім.312). відбудеться круглий стіл «Рецепція творчості Франца Кафки в бібліотечних зібраннях», приурочений 100-річчю з дня смерті Ф. Кафки. Захід проходитиме у рамках міжнародної наукової конференції «Бібліотека. Наука. Комунікація. Інтеграція в міжнародний бібліотечний простір» у змішаному форматі — офлайн та онлайн через платформу Zoom (Доступ до відеоконференції: https://us04web.zoom.us/j/77546561532?pwd=b6H6YVKWJU0wzX1MLB05XZ4UzY3lAa.1, код ідентифікації: 775 4656 1532, пароль входу: 36XbsK).
Робочі мови заходу: українська, німецька та англійська.
Франц Кафка, видатний письменник світу, відомий своєю унікальною здатністю досліджувати глибини людської психіки у своїх творах, залишається важливою фігурою в світовій літературі. Його творчість інтенсивно вивчається і рецептується в різних культурних контекстах, що робить цю тему надзвичайно актуальною для наукових дискусій. Аналіз його творів дозволяє зрозуміти зміни в перцепції модерністської літератури і її вплив на сучасне мистецтво та мислення. Вивчення Кафки не лише розкриває складнощі індивідуального існування, а й підсилює розуміння культурних і соціальних процесів, що формують людську ідентичність в глобалізованому світі. Цей захід покликаний об'єднати співробітників проєкту "Австрійські бібліотеки за кордоном", дослідників, науковців, перекладачів та інших зацікавлених осіб, надаючи змогу учасникам глибше зануритися в аналіз та осмислення спадщини Франца Кафки, обговорити його вплив на сучасну культуру та мистецтво, а також вивчити різні інтерпретації його творів у різних культурних контекстах.
Під час роботи круглого столу заплановані доповіді, виступи, презентації.
В рамках круглого столу демонструються:
книжкова виставка «Франц Кафка. Письменник, створений власною біографією» (Зал Австрійська бібліотека, к. 312). На веб-порталі НБУВ (http://www.nbuv.gov.ua/node/6510) створена однойменна електронна виставка, яка нараховує 94 книги.
цифрова пересувна виставка «Франц Кафка: людина поза часом» (організатор Чеський центр у Києві, Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського)
Програма буде оприлюднена на веб-порталі НБУВ у розділі «Конференції».

17/09/2024
Das Sommerkolleg OSTEUROPA 2024 der Universität Innsbruck bietet österreichischen und ukrainischen Studierenden die Mögl...
04/03/2024

Das Sommerkolleg OSTEUROPA 2024 der Universität Innsbruck bietet österreichischen und ukrainischen Studierenden die Möglichkeit des Austauschs über Sprach- und Ländergrenzen hinweg. Sprachkurse und Wissenschaftlich-kulturelles Programm inklusive.

10.–25.07.2024, Innsbruck/Obergurgl

Bewerbungsfrist ist der 14.04.2024.

Mehr Details finden Sie unter:
https://www.summerschool-osteuropa.at/

20/02/2024

Heute auf ORF III.

Erbe Österreich
Habsburgs Osten – Die Ära Österreich in der Ukraine
Der Westen der Ukraine stand 150 Jahre lang unter österreichischer Herrschaft. In dieser Zeit erwuchs dort das ukrainische Nationalbewusstsein, das bis in unsere Tage hinein geschichtswirksam ist. Die Regisseure Norman Vaughan und Céline Wawruschka begeben sich anlässlich des zweiten Jahrestages des russischen Kriegs gegen die Ukraine in dieser „Erbe Österreich"-Neuproduktion auf die rot-weiß-roten Spuren in Galizien und der Bukowina.

Regie
Celine Wawruschka
Norman Vaughan

Die Dreharbeiten wurden unterstützt durch das Kooperationsbüro Lemberg - Австрійське бюро кооперації у Львові und das Wir danken Daria Driuchenko und Daryna Borynska für die Organisation der Produktion in der Ukraine!

https://tv.orf.at/erbeoester1234.html

„Eine sehr verbreitete intellektuelle Schwäche besteht darin, anzunehmen, dass eine Erklärung auch eine Rechtfertigung i...
13/02/2024

„Eine sehr verbreitete intellektuelle Schwäche
besteht darin, anzunehmen, dass eine Erklärung auch eine Rechtfertigung ist.” Edgar Morin

12/02/2024

2024 ist starting right now in Vienna!

📌 This year we also managed to gather 20 students from Austria, Ukraine, Denmark and Georgia and during this week they will work im five groops on their multimedia Projects. The joint topic is This is (also) Europe.

We are wishing the students a fruitfull and interesting week, and are thankfull to all the partners for providing support - Studienbereich Journalism & Media Management der FHWien der WKW , Школа журналістики та комунікацій УКУ , GIPA and Danmarks Medie- og Journalisthøjskole .

✅ The ISMJ is implemented thanks to the support of the OeAD, Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung and Österreichisches Außenministerium.
_________________________________________

2024 стартує прямо зараз у Відні!

📌 Цього року нам також вдалося зібрати 20 студентів та студенток з Австрії, України, Данії та Грузії, і протягом цього тижня вони працюватимуть у п’яти групах над своїми мультимедійними проектами. Спільна тема для проєктів – Це (також) Європа.

Бажаємо студентам та студенткам плідного та цікавого тижня та вдячні всім партнерам за підтримку - Факультету журналістики те медіаменеджменту, Школі журналістики та комунікацій УКУ , Грузинському інституту публічних комунікацій та Данській школі медіа та журналістики.

✅ Міжнародна школа мультимедійної журналістики впроваджується завдяки підтримці Австрійської служби співпраці та інтернаціонлаізації OeAD, Федерального міністерства з питань освіти, науки та досліджень та Міністерства закордонних справ Австрії.

09/02/2024

🗣 Триває реєстрація на Ukraine interaktiv: Першу Ґрацьку зимову школу.

📅 Коли: 26 лютого - 1 березня.
📌 Де: місто Ґрац (Австрія).

👉 Ґрацька зимова школа розрахована на українців та українок, абітурієнтів, студентів і науковців, а також всіх, хто хоче покращити знання німецької в академічному середовищі.

🔗 Вільних місць для участі вже немає, але можна долучитись до програми онлайн https://slawistik.uni-graz.at/de/veranstaltungen/ukrainekolleg/vortragsreihe/

Address

Boulevard Schewtschenko 14
Kyiv

Opening Hours

Monday 14:00 - 17:00
Tuesday 14:00 - 17:00
Wednesday 14:00 - 17:00
Thursday 14:00 - 17:00

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Die Brücke: Ukrainisch-österreichische Studentenzeitung posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category

Was ist die Brücke ?

DIE BRÜCKE entsteht als ein Gemeinschaftsprojekt von Studierenden der Nationalen Taras-Schewtschenko-Universität Kiew, der Nationalen Iwan-Franko-Universität Lwiw und der Technischen Universität KhPI Charkiw mit der Unterstützung des Österreichischen Kooperationsbüros Lemberg und des Österreichischen Kulturforums Kiew.