20/11/2025
19 листопада у Сенсі на Хрещатику відбулася презентація книги “Ukrayinanıñ içinden” від Ukraїner в перекладі Мамурє Чабанової та публічна дискусія про загроженість і розвиток кримськотатарської мови за участі Заступника Генерального директора “Українського інституту”, перекладачки Мамурє Чабанової, керівника центру “Кримські студії” КМА Мартіна-Олександра Кислого. Модерував дискусію керівник Відділу інформаційного забезпечення Представництва Президента України в АРК Євген Бондаренко. Подія була присвячена історичним причинам поточного стану мови та поточним викликам відродження і розвитку мови в Україні.
Учасники дискусії окреслили як радянська національна політика щодо кримських татар у постдепортаційний період, зокрема, заборона на освіту й обмеження видавничої діяльності, сформували багаторічний розрив у розвитку мову.
Окрема частина дискусії була присвячена тому, як відбувається підтримка та розвиток кримськотатарської мови в Україні сьогодні. А саме на рівні університетських програм, культурних ініціатив, фестивалів, перекладацьких та книжкових проєктів. Наголошено на важливості синергії між академічними середовищами, школами, видавництвами, культурними платформами й локальними активістами. Представлено досвід освітніх програм у НаУКМА та УКУ, а також успішні ініціативи на кшталт «Кримського інжиру».
Учасники детально зупинилися на перекладацькій роботі та пов’язаних з нею технічних і етичних викликах. Йшлося про відповідальність перекладачів перед мовною спільнотою, потребу консультуватися з носіями, уніфікувати правопис, виробляти нову лексику й відновлювати маловживані слова.
Наприкінці зведено загальні висновки: нові тексти формують оновлений, сучасний словник кримськотатарської мови та створюють умови для її розвитку. Наголошено на ролі не лише кримськотатарської спільноти, а й українських інституцій у масштабуванні цих зусиль.