08/01/2025
Make it louder ‼️‼️‼️‼️
[English, Chinese, French below]
«ដៃ» ដែលសាហាវយង់ឃ្នង ស្មោកគ្រោក កលល្បិច និងសារធាតុជាឃាតករ គឺ «ដៃទាហានថៃ»។
The world shall be aware and recorded in the history of war as «The most dangerous hand shake».
Dear my international friends and colleagues,
Thailand violated the ceasefire by arresting 20 Cambodian soldiers (killed one and 19 others still unknown whether they are alive) under the pretext of asking to shake hands and take a picture with them. Thailand’s actions violated the KL ceasefire and the international law, the 1949 Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War. Cambodia must gather evidence to convict Thailand of war crime. On 29th July they had announced that they would send our soldiers back to Cambodia after their lie was exposed and international media reported. Today, 30th July 2025, they still break their promise to send our militaries back to Cambodia.
泰國違反停火協議,以要求與柬埔寨士兵握手合影為由逮捕了20名柬埔寨士兵(其中1人死亡,另有19人生死不明)。泰國的行為違反了停火協議和國際法,即1949年《關於戰俘待遇的日內瓦公約》。柬埔寨必須收集證據,以定泰國戰爭罪。 7月29日,在謊言被國際媒體曝光並揭穿後,他們宣布將遣返我方士兵。如今,也就是2025年7月30日,他們仍違背承諾,沒有將我方軍隊遣返柬埔寨。
La Thaïlande a violé le cessez-le-feu en arrêtant 20 soldats cambodgiens (dont un tué et 19 autres dont on ignore encore s'ils sont en vie) sous prétexte de leur demander de leur serrer la main et de prendre une photo. Ces actions ont violé le cessez-le-feu du KL et le droit international, notamment la Convention de Genève de 1949 relative au traitement des prisonniers de guerre. Le Cambodge doit rassembler des preuves pour condamner la Thaïlande pour crime de guerre. Le 29 juillet, le pays avait annoncé le renvoi de nos soldats au Cambodge après que leur mensonge eut été révélé par les médias internationaux. Aujourd'hui, le 30 juillet 2025, il ne respecte toujours pas sa promesse de renvoyer nos militaires au Cambodge.