Japan Sakura

Japan Sakura Chúng ta tồn tại nhờ những gì mình nhận, nhưng chúng ta sống nhờ những gì cho đi.Chúng ta tồn tại nhờ những gì mình nhận, nhưng chúng ta sống nhờ những gì cho đi.
(1)

cung cấp và tư vấn lựa chọn thông tin về thế giới quà tặng

Operating as usual

05/29/2019
03/05/2019
Bạn hiểu gì về XKLĐ Nhật Bản

SỞ LAO ĐỘNG THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI HẢI DƯƠNG - TRUNG TÂM DẠY NGHỀ HẢI DƯƠNG.
➡Cần gấp 130->150 kỹ sư/ một năm sang làm việc tại nhật bản đơn hàng hàn ( theo visa kỹ sư)
➡ Tuyển cả các bạn có bằng Đại Học và cao đẳng , các bạn bằng mỏ, cntt, Cơ khí, xây dựng.... tham gia đơn hàng này.
➡ Lương cb 18:22 man/ tháng có thể lên 22:25 man khi tay nghề tốt. Tất cả các học viên sẽ được đào tạo tay nghề tại Việt Nam trước khi xuất cảnh.
➡Các ace bạn bè và các học viên ở trung tâm có người thân người quen có nhu cầu giới thiệu giúp nhé.
Hotline : 0984114323/0979820409
#tuyendungkysu
#kysunhatban

03/05/2019
TUYỂN DỤNG KỸ SƯ NHẬT BẢN

SỞ LAO ĐỘNG THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI HẢI DƯƠNG - TRUNG TÂM DẠY NGHỀ HẢI DƯƠNG.
➡Cần gấp 130->150 kỹ sư/ một năm sang làm việc tại nhật bản đơn hàng hàn ( theo visa kỹ sư)
➡ Tuyển cả các bạn có bằng Đại Học và cao đẳng , các bạn bằng mỏ, cntt, Cơ khí, xây dựng.... tham gia đơn hàng này.
➡ Lương cb 18:22 man/ tháng có thể lên 22:25 man khi tay nghề tốt. Tất cả các học viên sẽ được đào tạo tay nghề tại Việt Nam trước khi xuất cảnh.
➡Các ace bạn bè và các học viên ở trung tâm có người thân người quen có nhu cầu giới thiệu giúp nhé.
Hotline : 0984114323/0979820409
#tuyendungkysu
#kysunhatban

11/02/2018
XEM ĐI XEM LẠI VẪN PHẢI CƯỜI

Chúc các bạn xem video vui vẻ đừng quên like chia sẻ video video đến với mọi người
----------------------------------
Cám ơn các bạn rất nhiều

Một năm người Nhật có bao nhiêu ngày nghỉ lễ?Hiện tại, trong một năm người Nhật có 16 ngày nghỉ lễ xác định và 2 ngày ng...
11/13/2017

Một năm người Nhật có bao nhiêu ngày nghỉ lễ?
Hiện tại, trong một năm người Nhật có 16 ngày nghỉ lễ xác định và 2 ngày nghỉ lễ không xác định.
1. Ngày Tết (1 tháng 1): với ý nghĩa để chúc mừng cho sự bắt đầu của 1 năm mới.
2. Ngày lễ thành nhân (thứ 2 tuần thứ 2 của tháng 1): với ý nghĩa để người tham gia tự ý thức việc đã thành người trưởng thành, chịu trách nhiệm đối với cuộc sống của mình.
3. Ngày quốc khánh (11 tháng 2): kỷ niệm ngày thành lập quốc gia. Và cũng là 1 dịp để khắc sâu tinh thần ái quốc cho người dân.
4. Ngày xuân phân (1 trong 4 ngày trong khoảng từ 19 đến 22 tháng 3): được công bố trên phương tiện thông tin đại chúng vào khoảng ngày 1 tháng 2 của năm trước đó. Ngày xuân phân là dịp nhắc nhở mọi người về sự quan trọng của giới tự nhiên, cần phải trân trọng những sinh vật sống xung quanh hơn.
5. Ngày lễ Showa (29 tháng 4): lấy từ ngày sinh nhật của thiên hoàng Showa. Showa là thời kỳ phục hưng mạnh mẽ của Nhật Bản, và ngày lễ Showa là dịp để mọi người cùng suy nghĩ về tương lai đất nước.
6. Ngày kỉ niệm hiến pháp (3 tháng 5): là ngày bắt đầu có hiệu lực của hiến pháp Nhật Bản. Ngày này là dịp để mọi người cùng nhớ về hiến pháp Nhật Bản, hy vọng vào sự phát triển của đất nước.
7. Ngày màu xanh lá cây (4 tháng 5): là ngày cảm tạ ân huệ như cha mẹ của giới tự nhiên, nuôi dưỡng tâm hồn phong phú.
8. Ngày lễ thiếu nhi (ngày 5 tháng 5): hướng tới sự hạnh phúc của trẻ em và cảm tạ người làm mẹ.
Tuần lễ đầu tháng 5 còn được gọi là “tuần lễ vàng” ở Nhật Bản. Có nhiều người Nhật xin nghỉ vài ngày còn lại trong tuần để có kỳ nghỉ dài khoảng 1 tuần cho dự định đi du lịch,...
9. Ngày biển cả (thứ 2 tuần thứ 3 của tháng 7): là ngày cùng nhau cảm tạ ân huệ của biển cả, và cầu nguyện cho đất nước Nhật Bản – đảo quốc được bao quanh bởi biển cả.
10. Ngày núi rừng (ngày 11 tháng 8): bắt đầu từ năm 2016, là ngày cùng nhau cảm tạ ân huệ của núi rừng.
11. Ngày kính lão (thứ 2 tuần thứ 3 tháng 9): là ngày thể hiện sự kính yêu đối với người cao tuổi, cùng nguyện cầu sự trường thọ.
12. Ngày hạ phân (1 trong 3 ngày từ 22 đến 24 tháng 9): được công bố trên truyền thông vào khoảng ngày 1 tháng 2 năm trước đó.
13. Ngày thể dục thể thao (thứ 2 tuần thứ 2 tháng 10): là ngày khuyến khích thể dục thể thao, hướng tới sự khỏe mạnh của cơ thể và tâm thần.
14. Ngày văn hóa (3 tháng 11): là ngày yêu tự do, hòa bình, thúc đẩy văn hóa phát triển.
15. Ngày lao động (23 tháng 11): là ngày cầu nguyện cho sản xuất, cảm tạ sự lao động hết mình lẫn nhau giữa những người dân Nhật Bản.
16. Ngày sinh nhật thiên hoàng (23 tháng 12): chúc mừng ngày sinh nhật thiên hoàng hiện tại của Nhật Bản.
17. Ngày nghỉ bù: nếu 1 trong 16 ngày lễ kể trên là ngày chủ nhật, thì ngày thứ 2 ngay sau đó sẽ ngày nghỉ bù.
18. Ngày nghỉ quốc dân: nếu cả ngày ngay trước và ngày ngay sau của 1 ngày bình thường trong tuần (từ thứ 2 ~ 6) đều là ngày nghỉ lễ quốc dân kể trên, thì ngày bình thường đó được tính là ngày nghỉ quốc dân.

Japan Anime MangaAD . sukiyama
10/19/2017

Japan Anime Manga
AD . sukiyama

Cách gọi điện thoại xin việc[GỌI ĐIỆN]コンビニ「はい、AMPM下北沢店です。」Kombini: Hai, ee emu pii emu Shimokitazawa ten desu.Cửa hàng A...
10/14/2017

Cách gọi điện thoại xin việc

[GỌI ĐIỆN]

コンビニ「はい、AMPM下北沢店です。」
Kombini: Hai, ee emu pii emu Shimokitazawa ten desu.
Cửa hàng AM PM Shimokitazawa xin nghe.

私「ナムと申します。フリーペーパーのTown Workでアルバイト募集の記事を拝見してお電話しました。」
Bạn: Namu to moushimasu. Furii peepaa no Taun waaku de arubaito boshuu no kiji wo haiken sh*te odenwa shimash*ta.
Tôi là Nam ạ. Tôi thấy quảng cáo tuyển làm thêm ở báo miễn phí Townwork nên gọi điện tới.

[CKJ Program: moushimasu là dạng khiêm nhường của iimasu, haiken shimasu là dạng khiêm nhường của mimasu (xem, nhìn)]

コンビに「担当者にかわりますので少々お待ちしてください。」
Tantousha ni kawarimasu node shoushou omachi sh*te kudasai.
Tôi sẽ đưa điện thoại cho người phụ trách, xin bạn đợi một chút.

♪♪♪ [Nhạc chuông chờ, đừng dập máy]

コンビニ「はい、AMPM下北沢店、店長の市川です。」
Hai, ee emu pii emu Shimokitazawa ten, tenchou no Ichikawa desu.
Vâng, cửa hàng AM PM Shimokitazawa, cửa hàng trưởng Ichikawa xin nghe.

私「ナムと申します。フリーペーパーのTown Workでアルバイト募集の記事を拝見してお電話しました。ただいまアルバイトを募集しているでしょうか。」
Namu to moushimasu. Furii peepaa no Taun waaku de arubaito boshuu no kiji wo haiken sh*te odenwa shimash*ta. Tadaima arubaito wo boshuu sh*te iru deshou ka?
Tôi là Nam ạ. Tôi thấy tuyển làm thêm ở báo miễn phí Townwork nên gọi điện tới. Hiện tại cửa hàng có đang tuyển làm thêm không ạ?

[CKJ Program: Tadaima là dạng lịch sự của "ima" (bây giờ, hiện tại)]

コンビニ「ありがとうございます。アルバイトを募集中です。外国の方ですか?」
Arigatou gozaimasu. Arubaito wo boshuu chuu desu. Gaikoku no kata desu ka?
Cám ơn bạn đã gọi điện. Cửa hàng đang tuyển làm thêm. Bạn có phải người nước ngoài không?

[CKJ Program: Kata là dạng lịch sự của "hito"]

私「はい。ベトナム人です。」
Hai, Betonamu jin desu.
Vâng, tôi là người Việt Nam.

コンビニ「学生さんですか。」
Gakusei san desu ka?
Bạn là học sinh phải không?

私「はい。CHIKYUJIN日本語学校の学生です。」
Hai, CHIKYUJIN nihongo gakkou no gakusei desu.
Vâng, tôi là học sinh trường tiếng Nhật CHIKYUJIN.

[Nhớ thay tên trường học của bạn vào chữ CHIKYUJIN!]

コンビニ「わかりました。コンビニのアルバイトの経験がありますか?」
Wakarimash*ta. Kombini no arubaito no keiken ga arimasu ka?
Tôi hiểu rồi. Bạn có kinh nghiệm làm thêm ở cửa hàng tiện lợi không?

[CKJ Program: Có thể cửa hàng sẽ nói lịch sự hơn bằng cách thay "arimasu ka" bằng "gozaimasu ka"]

私「いいえ、初めてです。」
Iie, hajimete desu.
Dạ không, đây là lần đầu tiên.

(C) CHIKYUJIN PROGRAM [Bản quyền thuộc về CHIKYUJIN]

コンビニ「そうですか。でも仕事は簡単で初心者でもすぐできますから心配はいりません。事務所にきていただいていろいろお話をうかがいたいのですが、今週か来週で都合のいい時間を教えてください。」
Sou desu ka? Demo shigoto wa kantan de shoshinsha demo sugu dekimasu kara shimpai wa irimasen. Jimusho ni kite itadaite iroiro ohanashi wo ukagaitai desu ga, konshuu ka raishuu de tsugou no ii jikan wo oshiete kudasai.
Vậy à? Nhưng công việc đơn giản, người mới bắt đầu cũng có thể làm được ngay nên không cần lo lắng. Tôi muốn bạn tới văn phòng và tôi sẽ hỏi chuyện bạn, xin hãy cho biết bạn có thời gian khi nào vào tuần này hoặc tuần sau.

[CKJ Program: 初心者 shoshinsha là người mới bắt đầu, mới học việc; kite itadaku là lịch sự của kite morau; 都合のいい時間 tsugou no ii jikan là thời gian thuận tiện cho bạn]

私「平日でしたら17時以降は大丈夫です。週末でしたら何時でも大丈夫です。」
Heijitsu desh*tara, juu-shichi ji ikou wa daijoubu desu. Shuumatsu desh*tara nanji demo daijoubu desu.
Nếu là ngày thường thì tôi rảnh sau 17 giờ. Nếu là cuối tuần thì giờ nào cũng được ạ.

コンビニ「わかりました。では、明日の水曜日の15時事務所に来られますか?事務所は、下北沢店の上にあります。」
Wakarimash*ta. Dewa, ash*ta no suiyoubi no juu-go ji jimusho ni koraremasu ka. Jimusho wa Shimokitazawa-ten no ue ni arimasu.
Tôi hiểu rồi. Thế thì ngày mai thứ 4 lúc 15 giờ bạn có tới được không? Văn phòng nằm ở phía trên cửa hàng Shimokitazawa.

私「はい、わかりました。」
Hai, wakarimash*ta.
Vâng, tôi hiểu rồi ạ.

コンビニ「じゃあ、ナムさんのフルネームと住所と電話番号を教えてください。」
Jaa, Namu san no furuneemu to juusho to denwa bangou wo oshiete kudasai.
Vậy hãy cho tôi biết tên họ đầy đủ, địa chỉ và số điện thoại của bạn.

私「はい。名前はグエン・バン・ナム、住所は目黒区原町3-4-5橋本方101号室、携帯の電話番号は090-1234-5678です。」
Hai, namae wa Guen Ban Namu, juusho wa Meguro-ku, Haramachi no San no Yon no Go, Hashimoto-kata Ichi-maru-ichi goush*tsu, denwa bangou wa Zero kyuu zero, ichi ni san yon, go roku nana hachi desu.
Vâng, tên tôi là Nguyen Van Nam, địa chỉ là quận Meguro, Haramachi 3-4-5, nhà Hashimoto phòng 101, số điện thoại di động là 090-1234-5678.

[Tên, địa chỉ, số tel là giả định. Số di động thì tiếng Nhật là 携帯番号 Keitai bangou, số cố định là 固定電話番号 Kotei Denwa Bangou]

コンビニ「ナムさんわかりました。もし都合が悪くなったら、この番号に電話してください。当日は事務所で、市川を呼び出してください。当日、簡単でいいので履歴書ももってきてください。」
Namu san, wakarimash*ta. Moshi tsugou ga waruku nattara, kono bangou ni denwa sh*te kudasai. Toujitsu wa jimusho de Ichikawa wo yobidash*te kudasai. Toujitsu, kantan de ii no de rirekisho mo motte kite kudasai.
Bạn Nam, tôi hiểu rồi. Nếu bạn không tới được thì hãy gọi điện vào số này. Hôm đó ở văn phòng bạn hãy gọi Ichikawa ra. Hôm đó bạn hãy mang bản lý lịch tới, loại đơn giản cũng được.

私「はい、わかりました。どうぞよろしくお願いいたします。」
Hai, wakarimash*ta. Douzo yoroshiku onegai itashimasu.
Vâng, tôi hiểu rồi ạ. Mong được quý cửa hàng giúp đỡ.

[CKJ Program: Itashimasu là dạng lịch sự hơn của Shimasu]

コンビニ「はい。こちらこそどうぞよろしくお願いいたします。」
Hai, kochira koso douzo yoroshiku onegai itashimasu.
Vâng, chúng tôi cũng mong hợp tác với bạn.

私「では失礼いたします。」
Dewa, sh*tsurei itashimasu.
Vậy tôi xin phép tại đây ạ.

コンビニ「ありがとうございました。失礼いたします。」
Arigatou gozaimash*ta. Sh*tsurei itashimasu.
Cám ơn bạn. Xin dừng ở đây.

[Đợi bên kia dập máy trước]

10/06/2017

HỌC TIẾNG NHẬT QUA BÀI HÁT : KIMI NO NAMAE - ANRI KUMAKI
もう泣かないと決めた
mou naka naito kime ta
Quyết định rằng sẽ không khóc nữa
あの日には気が付かなかった
ano nichi niwa kiga tsuka nakatta
Ngày đó em đã không nhận ra rằng
君の名前は私にとって
kimi no namae wa watashi nitotte
Đối với em, tên của anh
優しさと同じ
yasashi sato onaji
Chính là sự dịu dàng
言葉としても好きに
kotoba tosh*temo suki ni
Cho dù chỉ là vài từ
なってたと今気が付いた
nattetato ima kigatsui ta
Hôm nay em đã nhận ra rằng mình thích chúng đến thê nào
ひとりになっても君がくれる
hitorininattemo kimi gakureru
Cảm xúc anh dành cho em khi em chỉ có một mình
気持ちも同じ
kimochi mo onaji
Điều ấy giống như cảm giác đó
運命ならまた会える
unmei naramata ae ru
Nếu là định mệnh, ta có thể gặp lại
そんなことを思っている よ
sonnakotowo omotte iruyo
Em luôn nghĩ như vậy đó
行きすぎた未来にはまだ少し無理があったんだ
iki sugita mirai niwa mada sukoshi muri gaattanda
Đối với tương lai xẵm ấy, vẫn cảm thấy đôi chút vô lý
太陽ならまた見れる
taiyou naramata mire ru
Nếu là mặt trời, có thể nhìn thấy nhau lần nữa
君はそう望むだろう
Kimi wasou nozomu darou
Có lẽ anh cũng mong đợi như vậy
出来すぎた未来にはただ月のように
dekisu gita mirai niwa tada gatsu noyouni
Trong tương lai đã quá xa vời, như vầng trăng kia
過去が浮かんで
kako ga ukande
Quá khứ sẽ chỉ thoáng qua
長い風には少し
nagai kaze niwa sukoshi
Trong cơn gió dài
傷ついて街が悲しい
kizutsu ite machi ga kanashii
Mang đôi chút vết thương, phố xá buồn tênh
君の名前に息が詰まる
kimi no namae ni iki ga tsumaru
Nhịp thở luôn lỗi nhịp khi nhắc đến tên anh
私を忘れたい
watashi wo wasure tai
Anh muốn quên đi em
包めば開く気持ち
tsutsumeba hiraku kimochi
Cảm xúc nếu gói chặt lại rồi mở ra
のみこめば まぶたが跳ねる
nomikomeba mabutaga haneru
Nếu thấu hiểu, mí mắt cứ rung rung
涙になったら君を責める
namida ninattara kimi wo semeru
Em bật khóc, trách mắng anh
ことと同じ
koto to onaji
Giống như tất cả những điều đó
背負うことは何もない
seou kotowa nanimo nai
Không mang theo gì hết
君は羽を持っているよ
kimi wa hane wo motte iruyo
Anh chỉ cầm theo đôi cánh của mình
さみしさから手を退いて望む場所で
samishisakara te wo shirizoite nozomu basho de
Rời bỏ sự hiu quạnh ấy, tại nơi em vẫn mong đợi
また会うんだ
mata aunda
Ta gặp lại nhau
顔をあげて笑ってよ
kao woagete waratte yo
Ngẩng mặt lên và mỉm cười
胸を張ってゆけるだろう
mune wo hatte yukerudarou
Có lẽ em sẽ có thể tự tin đứng thẳng
よじのぼる空にはただ手すりのように
yojinoboru sora niwa tada te surinoyouni
Giống như điểm tựa trên bầu trời bay bổng
夢が伸びて
yume ga nobi te
Giấc mơ sẽ kéo dài
運命ならまた会える
unmei naramata aeru
Nếu là định mệnh, ta có thể gặp lại
そんなことを思っている よ
sonnakotowo omotte iruyo
Em luôn nghĩ vậy đấy
行きすぎた未来にはまだ少し無理があったんだ
iki sugita mirai niwa mada sukoshi muri gaattanda
Đối với tương lai xẵm ấy, vẫn cảm thấy đôi chút vô lý
太陽ならまた見れる
taiyou naramata mireru
Nếu là mặt trời, có thể lại nhìn thấy nhau
君はそう望むだろう
kimi hasou nozomu darou
Có lẽ anh cũng kì vọng thế
出来すぎた未来にはただ月のように
dekisu gita mirai niwa tada gatsu noyouni
Trong tương lai đã quá xa vời, như vầng trăng kia
過去が浮かんで
kako ga ukande
Quá khứ sẽ thoáng hiện ra

10/06/2017

Có lẽ không bài hát nào phù hợp để khởi động buổi sáng trong trẻo hơn là:
Kimi Dattara - Happy Birthday ( 君だったら)
Cùng ad thưởng thức âm nhạc nha các mem

10/06/2017

[NHẠC PHIM HOT NHẬT BẢN]
Con tàu đã đi rồi, mang đi cả tình yêu của em và anh
Kí ức đã xa, về mặt biển lấp lánh
Nơi có tình yêu của em và anh

10/06/2017

Một trong những hạnh phúc lớn nhất ở đời này là tình bạn, và một trong những hạnh phúc của tình bạn là có một người để gửi gắm những tâm sự thầm kín

10/06/2017

CÓ AI THẤY GIAI ĐIỆU CỦA BÀI NÀY RẤT QUEN KHÔNG???
「たのしかったね」 ちいさくつぶやき ほほえんだきみ
" Em đã rất vui " , em khẽ cúi chào khi mỉm cười với anh
「まだそばにいてよ」"
Hãy ở bên cạnh anh thêm một chút nữa "
こみあげるよわねのみ こんだぼく
Nuốt những lời nói những khao khát yếu đuối đó vào sâu đáy lòng
なりひびく でんしゃのベル むじょうにふたりをひきさく
Tiếng còi tàu vang vọng kêu lên ,thờ ơ gạt bỏ nước mắt của đôi ta
からませた ゆびとゆびを ほどいて べつべつの ばしょへたびだつ
Gỡ những ngón tay ra khỏi nhau, từ nay 2 ta đã bước trên con đường riêng
あいたいとおもう あいたいとねがう
Anh muốn thấy em , khát khao được nhìn thấy em
あいだけがくれるよろこびにふれたい
Muốn cảm nhận niềm vui mà chỉ có tình yêu mới có thể mang tới
そしていつのひか そしてとわのちかいを
Anh tin một ngày nào đó rồi sẽ tới lúc
たてられるそのときがくること しんじてるから
Chúng ta sẽ hẹn ước mãi mãi
ねむれないよるで やみにつつまれてきみをもとめ さまよいつづける
Một đêm không ngủ bóng đêm bao trùm ,Anh mãi đi kiếm tìm bóng hình em
あいしているよ こわしたいほどに なきぬれて あさをむかえいれる
Vì quá yêu em mà anh như muốn nổ tung, để rồi đón lấy bình minh đầy nước mắt
あいたいとおもう あいたいとねがう
Anh muốn thấy em , khát khao được nhìn thấy em
あいだけがくれるよろこびにふれたい
Muốn cảm nhận niềm vui mà chỉ có tình yêu mới có thể mang tới
あいたいとねがうだけでほてるからだ
Mỗi lúc khát khao cháy bỏng đều như thiêu đốt cơ thể anh
さますすべはそのぬくもりだけ しっているのに
Hơi ấm của em là thứ duy nhất có thể làm dịu đi , cả 2 ta đều biết điều đó

10/06/2017

一人じゃない (Bạn sẽ không cô đơn đâu ^^). Đây là câu mình thích nhất trong bài hát :-)
Cùng nhau nghe và cảm nhận nhé :-p
Chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ !!!

núi phú si về đêm -------------------Bạn thấy sao , bạn đã từng biết và đặt chân lên đây chưa?
10/06/2017

núi phú si về đêm
-------------------
Bạn thấy sao , bạn đã từng biết và đặt chân lên đây chưa?

10/03/2017

Có bạn bạn nào là Fan của "Em Gái Mưa" đang khuynh đảo làn sóng âm nhạc bây giờ không nhỉ 😆 ?
Bài ý đã có cover tiếng Nhật nghe cũng thấm và da diết không kém à nha ;)
Cuối tuần rồi cùng thư giãn nghe và học tiếng Nhật cùng Ad nhé :3
-------------------------------------------------------------
Em Gái Mưa - Japanese Ver
雨妹- (Amaimouto)
Original by Hương Tràm & Mr.Siro
Japanese lyric by Sora
On Vocal : Yono Nguyễn
Nguồn: Youtube
-----------------------------------------------------------------
Lyric:
ame ga hizashi kesh*ta koro
nagare namida kibou nakushi
hajime hitomi kokoro hikareta
ame ga furima sh*ta hi
au to itte mo koi jyanai yo
kankei wa nani futari to wa
tada imouto omowareta ka
sukidatta kimi wa mujou

mou ii yo
kokoro ga itakute mo
atashi ki ni sarenakute ii no
subete sutenai to
hohoemi dake
kimi nukumori nemuru watashi

sora ni mukatte koi sagasu
hana no you ni ame ni matteru
onaji no mukashi watashi datta
tsumetai ame yume no naka

09/28/2017

Thảm họa do (thời tiết) mưa lũ gây ra tại Asakura , Fukuoka Nhật Bản

TỔNG QUAN ĐẤT NƯỚC NHẬT BẢN
09/28/2017
TỔNG QUAN ĐẤT NƯỚC NHẬT BẢN

TỔNG QUAN ĐẤT NƯỚC NHẬT BẢN

Du học Nhật Bản sự lựa chọn đúng đắn của các bạn để chinh phục giấc mơ của mình .Chúng tối đơn vị uy tín tại Hải Dương sẽ cùng bạn thực hiện mong ước đó.

09/28/2017
Mùa đông...----------------AD : internet
09/25/2017

Mùa đông...
----------------
AD : internet

Dòng sông hoa anh đào.AD : misteen--------------------
09/25/2017

Dòng sông hoa anh đào.
AD : misteen
--------------------

Address

17 Cleveland Pl, Frnt A
New York, NY
10012-4052

Telephone

+84976565434

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Japan Sakura posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Japan Sakura:

Videos

Category

Nguyễn Duy Điều

Xin Chào Các Bạn !

Tôi tên là : Nguyễn Duy Điều - Chuyên Gia Du học XKLĐ nước ngoài . Là một người đã từng học tập và lao động tại Nhật Bản nên tôi thấu hiểu những nỗi băn khoăn lo lắng của các bạn. Vì vậy nếu bạn đang cảm thấy vướng mắc hay gặp khó khăn khi tham gia các chương trình XKLĐ nước ngoài hãy liên lạc ngay với tôi . Tôi luôn luôn sẵn sang tư vấn hỗ trợ giải đáp mọi thắc mắc cho các bạn để các bạn tìm ra chương trình phù hợp nhất với mình.

LIÊN HỆ HỖ TRỢ : - Facebook :https://www.facebook.com/xkld.japan.hd - Gmail : [email protected] - Hotline / Zalo : 0984.114.323- 0979.820.409 -------------------------------- HÃY LIKE + SUBCIRIBER + COMEN CÁM ƠN CÁC BẠN ĐÃ ỦNG HỘ !

Nearby media companies


Comments

Ai biet ong nay o dau minh hau ta 20-50tr
Saludos grasias no se si sera posible que publiquen tambien en español perdon por molestar pero seria agradable saber con certeza lo que publican y no imaginar lo que disen saludos me gusta mucho los paisajes de Japon besos desde Mexico
Saludos grasias no se si sera posible que publiquen tambien en español perdon por molestar pero seria agradable saber con certeza lo que publican y no imaginar lo que disen saludos me gusta mucho los paisajes de Japon besos desde Mexico
doithaydoi81.blogspot.com ngocminh89.blogspot.com
Tuyển điều tra viên lương cao ✏️Số lượng: 15 điều tra viên ✏️Nội dung công việc: Phỏng vấn chủ sở hữu xe máy theo cuộc hẹn có sẵn hoặc tự tìm danh sách THỜI GIAN: làm tự do khi rảnh. K cần thời gian cố định. 💸💸💸 Thù lao: 300 - 500k/ngày có thể hơn tùy vào mức độ chăm chỉ của mỗi người. ✏️Yêu cầu: - Có máy tính bảng hoặc điện thoại hệ điều hành ANDROID màn hình 5.5 inch trở lên - Tự túc phương tiện đi chuyển - Kĩ năng giao tiếp tốt, truyền tải tốt - Ưu tiên những bạn từng làm công việc điều tra viên, điện thoại viên, chăm sóc khách hàng qua điện thoại hoặc đã có kinh nghiệm làm các dự án Nghiên cứu thị trường. - Trung thực, chịu khó & CÓ TRÁCH NHIỆM với công việc được giao. Bạn nào ứng tuyển vui lòng inbox mình các thông tin sau • Họ tên: • Năm sinh: • Số điện thoại: Khu vực đang sống và kinh nghiệm làm việc 📝LIÊN HỆ : MS HA: 0986287226 email:[email protected] or để lại thông tin trên Fb mình sẽ liên hệ lại
📣📣 Gấp Gấp Tuyển 2000 Lao Động phỏng vấn. vào thứ 3 hàng tuần Chấp nhận thiếu tuổi cho các bạn sinh đến ngày 30/11/1999 ☀☀LÀM VIỆC NGAY TẶNG 1.5 Triệu CHO CÔNG NHÂN MỚI (Hỗ trợ nhà ở tạm miễn phí và hỗ trợ tìm nhà trọ giúp khi phỏng vấn đạt.) ☀LÀm tại: CTY TNHH SUMIDENSO VIỆT NAM - KCN ĐẠi AN- Tỉnh Hải Dương. #Tuyển_Công_Nhân_Nữ làm việc #CHÍNH_THỨC ☎Liên hệ chị xuân 0969105188 ========🌟=========== 🎯 MỨC LƯƠNG VÀ CHẾ ĐỘ ☀ Chế độ lương + Phụ Cấp - Thu Nhập khởi điểm : 6 - 8.5 triệu/ tháng + Lương cơ bản : 3.560.000đ/ tháng( làm 23 ngày / tháng, Được nghỉ 3 thứ 7 và 4 chủ nhật) Phụ cấp nhà ở : 300.000đ/ tháng. + Thưởng chuyên cần : 300.000đ/ tháng +Thời gian học việc là 2 tháng (hưởng 100% lương) + Lương làm thêm ngày : 150% + Lương làm thêm đêm : 225% + Lương làm ngày nghỉ : 200% + Lương làm đêm ngày nghỉ:260% + Luơng làm ngày lễ : 300% +thưởng kỹ năng làm việc từ 200.000đ đến 300.000đ /tháng +trợ cấp nuôi con nhỏ 300.000đ/thán +bồi dưỡng LĐ nữ sinh con 200.000đ ~ 1.900.000đ/lần sin +thưởng kỹ năng làm việc từ 200.000đ đến 300.000đ /tháng + Mồng 2/9 thưởng 1 tháng lương cơ bản (3.560.000đ/) + Thưởng Tết 1 tháng lương cơ bản (3.560.000đ/) 3. Chế độ tăng Lương : - Tăng lương định kỳ theo luật lao động nhà nước Việt Nam. - Tăng lương thâm liên theo cty : 1 năm / 1 lần cùng rất nhiều chế độ khen thưởng khác 4.Thời gian làm việc ca ngày 8h15_4h30chiều, ca đêm 22h_6 h sáng. Như vậy bạn chỉ phải làm 7 tiếng còn 1 tiếng ăn nghỉ vẫn được tính lương. ***Bạn nào có nhu cầu hoặc có người thân muốn xin việc tại cty thì gửi thông tin cá nhân , thông tin gồm "họ tên, số chứng minh thư, ngày tháng năm sinh, quê quán, số điện thoại" 5.Hồ sơ gồm : -sơ yếu lý lịch có xác nhận của địa Phương. - Đơn xin việc -chứng minh thư phô tô công chứng -Sổ hộ khẩu phô tô công chứng -bằng cấp phô tô công chứng -Giấy xác nhận dân sự do công an xã cấp -4 ảnh 3x4 ( Không cần giấy khám sức khỏe , cty tự khám) 👉#Note: CTY KHÔNG THU BẤT KỲ KHOẢN PHÍ NÀO ===========🌟=========== 🎯 YÊU CẦU: +NỮ ➡Độ tuổi: Từ 18 đến 32. sức khỏe tốt, nhanh nhẹn (yêu cầu có bằng cấp 2 trở lên). ➡Số Lượng:1000 công nhân nữ ➡Công việc: Sản xuất dây dẫn điện trong oto ➡Địa điểm tuyển dụng & làm việc: Công ty SUMIDENSO, khu công nghiệp ĐẠI AN- Hải Dương. (huyện Cẩm Giàng- HD) ===========🌟=========== 🎯 #COMMENT NGAY #HỌ_TÊN + #SĐT Để được hỗ trợ 👇👇 HOẶC 👇👇 📩 #INBOX ( nhắn tin) ngay cho chúng tôi: Thông tin HỌ TÊN -SĐT- NĂM SINH-QUÊ QUÁN-SỐ CMND. Phòng nhân sự sẽ liên hệ và sắp xếp lịch phòng vấn+nộp hồ sơ. Lưu ý: Hiện nay có một số đối tượng là cò, môi giới lợi dụng việc cty tuyển dụng, tự xưng là nhân viên phòng nhân sự Sumidenso họ làm một số việc trái pháp luật như: Thu, giữ cmt gốc, thu điện thoại, hứa hẹn sẽ xin việc cho( sau đó thu phí) trong khu vực KCN hoặc tại cổng cty. Các ứng viên đến phỏng vấn xin gọi A.Cường 0969771906 đón và vào phỏng vấn Xin Cảm Ơn..! 👫HÃY CHIA SẺ CHO BẠN BÈ VÀ NGƯỜI THÂN KHI HỌ ĐANG CẦN 1 CÔNG VIỆC
-Tuyển gấp công nhân lao đông nữ làm việc tại Ct brother khu công. Nghiệp phúc điền hải dương -thời gian phỏng vấn từ thứ 2 - thứ 6 hàng tuần Độ tuổi từ 18-40 tuổi - công việc lắp giáp máy in Công việc ổn định lương cao - thu phập tháng trung bình từ 6-7 triệu -Khi đi phỏng vấn chỉ cần: chứng minh thư gốc - phỏng vấn được đi làm luôn -Đặc biệt công ty có ký túc ăn ở cho các bạn ở xa (chỉ có 90k một tháng) môi trường sạch sẽ thuận tiện cho việc làm và nghỉ ngơi - lương ca ngày: 168.000₫ trên 8 h ca ngày - tức 21.000₫ trên 1 h ca ngày - tăng ca 31.500₫ trên 1 h ca ngày - lương ca đêm 252.000₫ trên 8 h ca đêm -tức 31.500₫ trên 1h ca đêm - tăng ca 47.300 ₫ trên 1 h ca đêm - chuyên cần 300.000₫ cho những bạn làm đủ tháng -Chi tiết liên hệ sdt 0969105188 chị Bách Vũ Xuân
-Tuyển gấp công nhân lao đông nữ làm việc tại Ct brother khu công. Nghiệp phúc điền hải dương -thời gian phỏng vấn từ thứ 2 - thứ 6 hàng tuần Độ tuổi từ 18-40 tuổi - công việc lắp giáp máy in Công việc ổn định lương cao - thu phập tháng trung bình từ 6-7 triệu -Khi đi phỏng vấn chỉ cần: chứng minh thư gốc - phỏng vấn được đi làm luôn -Đặc biệt công ty có ký túc ăn ở cho các bạn ở xa (chỉ có 90k một tháng) môi trường sạch sẽ thuận tiện cho việc làm và nghỉ ngơi - lương ca ngày: 168.000₫ trên 8 h ca ngày - tức 21.000₫ trên 1 h ca ngày - tăng ca 31.500₫ trên 1 h ca ngày - lương ca đêm 252.000₫ trên 8 h ca đêm -tức 31.500₫ trên 1h ca đêm - tăng ca 47.300 ₫ trên 1 h ca đêm - chuyên cần 300.000₫ cho những bạn làm đủ tháng -Chi tiết liên hệ sdt 0969105188 chị Xuân -để đăng ký phỏng vấn với Ct
Tuyển Căp nam nữ kcn Khắc Niệm Thành phố băc ninh. Thu nhập 5 đên 8tr Lh Trực Tiếp 0965 452 080 đăng kí đi làm
Tuyên 100 căp nam nữ làm tại kcn khắc niêm. Công việc làm cty điện tử lh trực tiếp 0965 452 080 để trao Đổi công việc
Tuyên 10 công nhân nữ Làm cty samin lcb3tr6 pc 600. Ngày mai Chủ Nhật đi làm luôn. công việc lắp tai nghe làm ngồi. không chạy chuyền không soi kính