Nueva York Poetry Press

Nueva York Poetry Press Colecciones: -Museo Salvaje -El Tránsito del Sol

Nos complace anunciar nuestra más reciente publicación en sinergia total con Editorial Escarbajo S.A.S. y Abisinia Edito...
02/09/2020

Nos complace anunciar nuestra más reciente publicación en sinergia total con Editorial Escarbajo S.A.S. y Abisinia Editorial, del poeta colombiano Eduardo Bechara Navratilova, “Paracaidistas de Checoslovaquia” dentro de la Colección Museo Salvaje - Poesía Latinoamericana (Homenaje a Olga
Orozco).
Bienvenido a nuestra familia editorial.

Nueva York Poetry Press LLC
[email protected]
www.nuevayorkpoetrypress.com

LIBRO EN COEDICIÓN SIMULTÁNEA:
© Primera edición en Buenos Aires, 2019, Abisinia Editorial
© Primera edición en Bogotá: 2019, Editorial Escarabajo S. A. S.
Paracaidistas de Checoslovaquia
© 2019, Eduardo Bechara Navratilova
ISBN: 978-1-950474-25-7
© Colección Museo Salvaje, Vol. 25
Poesía latinoamericana
(Homenaje a Olga Orozco)
© Corrección literaria: Fredy Yezzed
© Concepto de colección y edición: Marisa Russo
© Diseño de colección y cubierta: William Velásquez Vásquez
© Fotografía de autor solapa: Patricio Contreras
© Fotografía de autor interior: Hana Navrátilová
© Fotografía de portada: Archivo Familiar Hana Navrátilová
Capitán Karel Navrátil, Václavské náměstí 45, Praga, 12 de febrero 1940.
En el reverso y con su caligrafía el capitán indica: “Věnuje mamince syn Karel” / Para mi querida mamá, Karel. Foto tomada por una cámara Kodak de la época.
Bechara Navratilova, Eduardo.
Paracaidistas de Checoslovaquia/ Eduardo Bechara Navratilova. 1a edición New York:
Nueva York Poetry Press, 2019. 150 p. 5.25 x 8 inches.

Le damos la bienvenida a la Colección Tránsito de Fuego al poeta turrialbeño Marco Aguilar Sanabria, con el lanzamiento ...
02/01/2020

Le damos la bienvenida a la Colección Tránsito de Fuego al poeta turrialbeño Marco Aguilar Sanabria, con el lanzamiento del poemario "Profecía de los trenes y los almendros muertos". Bienvenido a nuestra familia editorial, Maestro.

Profecía de los trenes y los almendros muertos
© 2020, Marco Aguilar
162p, 5.25’’ x 8’’

ISBN-13: 978-1-950474-31-8

© Colección Tránsito de Fuego vol. 8
(Homenaje a la poeta Eunice Odio)

© Contraportada: Susan Campos Fonseca

© Concepto de edición y colección:
Mar Russo

© Edición, diagramación y fotografía de autor:
Luis Rodriguez

© Diseño de colección y cubierta:
William Velásquez Vásquez

© Fotografía de portada: David Johnson (Adobe Stock)

#MiltonFernándezPronto en #ColecciónMuseoSalvaje#SomosNuevaYorkPoetryPress
01/31/2020
L'eclettismo artistico di Milton Fernández - ArteVarese.com

#MiltonFernández
Pronto en
#ColecciónMuseoSalvaje
#SomosNuevaYorkPoetryPress

Le puntate di Poetando, in onda alle 23.10 di sabato primo febbraio e di domenica 2 febbraio, hanno un sapore internazionale perché Luisa Cozzi, direttrice editoriale della testata giornalistica di video-poesia, incontra un artista uruguaiano: Milton Fernández, molto impegnano nell’attività cul...

Recuerdo del Internacional Latino Book Awards. #AdriánCadavid#LaImperfecciónDelDeseo#ColecciónMuseoSalvaje#SomosNuevaYor...
01/30/2020

Recuerdo del Internacional Latino Book Awards.
#AdriánCadavid
#LaImperfecciónDelDeseo
#ColecciónMuseoSalvaje
#SomosNuevaYorkPoetryPress

Recuerdos del International Latino Book Awards.#MaríaPalitachi#nicaragüitaConvocada#ColecciónSobrevivo#SomosNuevaYorkPoe...
01/30/2020

Recuerdos del International Latino Book Awards.

#MaríaPalitachi
#nicaragüitaConvocada
#ColecciónSobrevivo
#SomosNuevaYorkPoetryPress
#VocesDeCafé
#ProyectoPalitachi

Nuestro más reciente poemario The Moon in the Cusp of my Hand / La luna en la cúspide de mi mano de la poeta armenia Lol...
01/21/2020
The Moon in the Cusp of my Hand: La luna en la cúspide de mi mano (Bilingual Edition) (Colección Cruzando el agua)

Nuestro más reciente poemario The Moon in the Cusp of my Hand / La luna en la cúspide de mi mano de la poeta armenia Lola Koundakjian ya se encuentra disponible en Amazon.

"Lola Koundakjian crea poesía a partir de momentos exquisitos. Ya sea lo cotidiano o lo extraordinario, lo que expresa es profundo. En su propia voz encontrarás experiencias sobre lo cosmopolita, lo audaz y lo desolador, una vida preparando comidas, saboreando la música, conviviendo con el mundo natural, valorando a amantes, testificando sobre la guerra, buscando arte, cuidando de padres enfermos, y viajando por Nueva York y el mundo como diplomática poética y siendo empática. A medida que leas sus percepciones, te sentirás incómodo, aliviado, conmovido, y amado. Fusionando forma y contenido de manera experta, navegando entre lo extravagante y lo serio, Lola ofrece una visión única de la esperanza". (Nancy Agabian).

Lola Koundakjian makes poetry of exquisite moments. Whether she encounters the quotidian or theextraordinary, what she conveys is profound. In her voice you’ll find experiences of the cosmopolitan,the bold, and the bereft, a life concocting meals, savoring music, commingling with the natural worl....

Nos complace anunciar el lanzamiento de la Colección CRUZANDO EL AGUA - Poesía traducida al español en homenaje a Sylvia...
01/20/2020

Nos complace anunciar el lanzamiento de la Colección CRUZANDO EL AGUA - Poesía traducida al español en homenaje a Sylvia Plath con el poemario de la poeta armenia R.H. Lola Koundakjian: The Moon in the Cusp of my Hand / La luna en la cúspide de mi mano.

Bienvenida Lola a nuestra familia editorial.

The Moon in the Cusp of my Hand
La luna en la cúspide de mi mano
© 2019, R.H. Lola Koundakjian

ISBN-13 978-1-950474-27-1

© Traducción:
Victoria Lee Hood
Silvia Rafti
Benjamín Valdivia

© Contraportada: Nancia Agabian

© Colección Cruzando el agua vol. 1
(Homenaje a Sylvia Plath)

© Concepto de colección y edición: Marisa Russo

© Cuidado editorial:
Luis E. Rodríguez Romero, Marisa Russo y Josefina Russo

© Diagramación: Luis E. Rodríguez Romero

© Diseño de colección y cubierta: William Velásquez Vásquez

© Fotografía de la autora: Alison Collins

Koundakjian, R.H Lola
The Moon in the Cusp of my Hand / La luna en la cúspide de mi mano/ R.H. Lola Koundakjian. 1a edi-- New York: Nueva York Poetry Press, 2019. 194p. 5.25 x 8 inches

Nueva York Poetry Press's cover photo
01/20/2020

Nueva York Poetry Press's cover photo

01/09/2020
Julián De La Chica

#MaestroJorgePosada
#ColecciónPiedraDeLaLocura
#JulianDeLaChica
#RachelHippert
#SusanCampos
#ColecciónMuseoSalvaje
#IrreverentProductions

Celebrating 3 years of @rachelhippert’s album release: Experimentelle Und Unbestimmte Lieder, my cycle Op. 9! Here is “Präludium (Aufrud) Gesegnete Dunkelheit” recorded with harpsichord player, Maestra María Clara Vargas Cullell! The video is a collaboration with artist @jorgeposadaartist!

#video
#videography
#soprano
#painter
#brooklyn
#newyork
#longisland
#art

NOTICIA que nos llena de orgullo. Gracias Susan Campos, Rachael Hippert y Julian de la Chica por hacernos partícipes de ...
01/04/2020

NOTICIA que nos llena de orgullo. Gracias Susan Campos, Rachael Hippert y Julian de la Chica por hacernos partícipes de esta nueva aventura.

Preparando un nuevo proyecto con Julián De La Chica y Rachel Hippert, en colaboración con Irreverence Group Music y Nueva York Poetry Press #paisajenihilista continúa en sororidad sonora 🌱💀🌱

01/01/2020
01/01/2020
12/28/2019

Gracias Susan por ser parte de esta familia.

12/25/2019

Felices fiestas les desea el equipo editorial: William Velásquez, Luis Rodriguez, Byron Ramírez Agüero, Daniel Araya Tortós, Paula Velásquez Salguero y Marisa Russo.

Nueva York Poetry Press's cover photo
12/24/2019

Nueva York Poetry Press's cover photo

Festival Kerouac
12/20/2019

Festival Kerouac

THIS FRIDAY at La Nacional 🗽

📣 #poetry
📣 #performance
📣 #djing

♥️ #openmic
♥️#xmasmarket
♥️#food&drinks

FROM 7 to 11:00pm
Don’t miss!! #poetryfighters

Cinco de nuestros poemarios aparecen en la lista de Amazon Best Sellers: Best Hispanic American Poetry. Felicitamos al p...
12/18/2019
Amazon Best Sellers: Best Hispanic American Poetry

Cinco de nuestros poemarios aparecen en la lista de Amazon Best Sellers: Best Hispanic American Poetry. Felicitamos al poeta costarricense Cristopher Montero Corrales por reconocimiento de su poemario "Echele miel" de la Colección Tránsito de Fuego. Recientemente entraron en la lista los poemarios de la Colección Museo Salvaje: La imperfección del deseo (1st Place Internacional Latino Book Award Best Poetry Book) del poeta Adrián Cadavid AWA; El país de las palabras rotas / The Land of Broken Words del poeta colombiano residente en Alemania, Juan Esteban Londoño y Danza de cuatro brazos de la poeta mexicana Silvia Siller.

Discover the best Hispanic American Poetry in Best Sellers. Find the top 100 most popular items in Amazon Books Best Sellers.

Le agradecemos al equipo de la Revista Hybrido por trabajar en sinergia con Nueva York Press Press en el último de los e...
12/15/2019

Le agradecemos al equipo de la Revista Hybrido por trabajar en sinergia con Nueva York Press Press en el último de los eventos de la serie de lecturas en Cadena Gallery, realizadas ante el llamado Word Poetry Movement: “La poesía es el camino a la paz”.
Director: John Estrada
Conversatorio: Roger Roger Santivanez - Alex Paul Lima
Entrevista: Maestro Jaime Jaime Vasquez - Linda Morales Caballero
Lectura de poesía: Silvia Siller
Fotografía: Ma de los Angeles Ibarra.
Curaduría: Betzalel Cadena y Marisa Russo

Nos complace anunciar que “Memoria Incendiada (Antología personal)” del poeta boliviano Homero Carvalho Oliva, Colección...
12/12/2019
Memoria incendiada: Antología personal (Piedra de la locura) (Spanish Edition)

Nos complace anunciar que “Memoria Incendiada (Antología personal)” del poeta boliviano Homero Carvalho Oliva, Colección Piedra de la locura vol. 2
Antologías personales (Homenaje a Alejandra Pizarnik), ya se encuentra disponible en Amazon.

Escribir sobre Homero Carvalho es tarea de cuidado. Cuando lo conocí en 1985 ya tenía publicaciones importantes y trabajaba sin pausa con las palabras. Desde aquel año sé que ha marcado su camino en continuo ascenso. Esa trayectoria lo ha elevado a posiciones de prestigio y reconocimiento entre ...

Le damos la bienvenida al poeta boliviano  Homero Carvalho Oliva a la familia editorial Nueva York Poetry Press. Es un p...
12/12/2019

Le damos la bienvenida al poeta boliviano Homero Carvalho Oliva a la familia editorial Nueva York Poetry Press. Es un placer anunciar el lanzamiento de “Memoria Incendiada (Antología personal)” de la Colección Piedra de la locura (Homenaje a Alejandra Pizarnik. Gracias Homero por compartir con nosotros este mapa de vida lírico. Es un privilegio para nosotros representarte.

Memoria Incendiada (Antología personal)

© 2019 Homero Carvalho Oliva

ISBN-13: 978-1-950474-08-0

© Colección Piedra de la locura vol. 2 Antologías personales (Homenaje a Alejandra Pizarnik)

© Contraportada:
Haydeé Nilda Vargas
Miguel Sánchez-Ostiz
Teresa Domingo Catalá

© Concepto de colección y edición:
Marisa Russo

© Diagramación y edición:
Luis Rodríguez Romero

© Diseño de colección y cubierta:
William Velásquez Vásquez

© Pintura de portada:
Maestro Jaime Vasquez
“El templo de la luna” Oleo sobre tela (1.60x1.40cms.)

© Fotografías del autor:
Francisco Hurtado (portada)
Felicity Knock (pg.16)
Sabrina Ullatarco (pg. 132, 136)
Fernando Figueroa (pg. 200)
Manfredo Parada (pg. 201)

América Invertida
12/12/2019

América Invertida

El 11 de diciembre de 1945, Gabriela Mistral recibe el Nobel de Literatura, que por primera vez es otorgado alguien de Latinoamérica. Para celebrarla y recordarla, les compartimos un extracto de su diario, acerca del oficio de la errancia.

12/07/2019
Trailer: Los días de Ellwood de Manuel Adrián López

#LosDíasDeEllwood
#ManuelAdriánlLópez
#ColecciónMuseoSalvaje
#SomosNuevaYorkPoetryPress

Manuel Adrián López Los días de Ellwood Nueva York Poetry Press Colección Museo Salvaje vol. 4 (Homenaje a Olga Orozco)

Miguel Falquez-Certain, poet / poeta
12/06/2019

Miguel Falquez-Certain, poet / poeta

Nos complace anunciar que "El país de las palabras rotas/ The land of Broken Words" del poeta Juan Esteban Londoño, ya s...
12/03/2019
El pais de las palabras rotas: The Land of Broken Words (Bilingual Edition) (Colección Museo Salvaje) (Spanish Edition)

Nos complace anunciar que "El país de las palabras rotas/ The land of Broken Words" del poeta Juan Esteban Londoño, ya se encuentra disponible en la plataforma de Amazon.

El país de las palabras rotas de Juan Esteban Londoño es un librointenso, maravilloso y original. Sus poemas componen dos mundos: unolleno de noche y otro rebosante de luz. Cada página asoma con humildady a la vez violencia en medio de un campo nevado. Es vital para su formade decir el silencio, ...

Le damos la bienvenida a la Colección Museo Salvaje al poeta colombiano, residente en Alemania, Juan Esteban Londoño con...
12/03/2019

Le damos la bienvenida a la Colección Museo Salvaje al poeta colombiano, residente en Alemania, Juan Esteban Londoño con el lanzamiento del poemario "El país de las palabras rotas / The Land of Broken Words", un trabajo en sinergia coeditado junto a Abissinia Editores en Buenos Aires y Escarabajo Editores en Bogotá.

El país de las palabras rotas
The Land of Broken Words
© 2019, Juan Esteban Londoño

© Traducción: Miguel Falquez-Certain
© Prólogo: Hugo Mujica
© Epílogo: Alejandra Lerma
© Contraportada: Fredy Yezzed

ISBN-13: 978-1-950474-05-9

© Colección Museo Salvaje vol. 12
(Homenaje a Olga Orozco)

© Concepto de colección:
Mar Russo
Eduardo Bechara

© Diseño de colección y cubierta:
William Velásquez Vásquez

© Fotos autor: Juliana Marín

Nueva York Poetry Press's cover photo
12/03/2019

Nueva York Poetry Press's cover photo

Nueva York Poetry Press's cover photo
11/29/2019

Nueva York Poetry Press's cover photo

Nueva York Poetry Press's cover photo
11/29/2019

Nueva York Poetry Press's cover photo

Nueva York Poetry Press's cover photo
11/29/2019

Nueva York Poetry Press's cover photo

#Lectores
11/28/2019

#Lectores

11/28/2019
Photos from Nueva York Poetry Press's post
11/28/2019

Photos from Nueva York Poetry Press's post

#MiguelFalquezCertain#HipótesisDelSueño#ColecciónPiedraDeLaLocura#SomosNuevaYorkPoetryPress
11/22/2019

#MiguelFalquezCertain
#HipótesisDelSueño
#ColecciónPiedraDeLaLocura
#SomosNuevaYorkPoetryPress

Nos alegra anunciar que el poemario de Silvia Siller, finalista del Certamen Entreversos, "Danza de cuatro brazos", de l...
11/12/2019
Danza de cuatro brazos (Colección Museo Salvaje) (Spanish Edition)

Nos alegra anunciar que el poemario de Silvia Siller, finalista del Certamen Entreversos, "Danza de cuatro brazos", de laColección Museo Salvaje (Poesía Latinoamericana - Homenaje a Olga Orozco) ya está disponible en Amazon.

Este poemario fue finalista de entre ochocientos cuarenta y nueve poemarios del concurso Iberoamericano Entreversos de la Fundación Mar Azul de Venezuela en el 2017. El seudónimo usado fue Terpíscore, diosa griega de la poesía y de la danza, y el título original fue: Los cuatro brazos de Shiva.

Danza de cuatro brazos es un libro sobre el rito, el movimiento y el cuerpo humano en comunión y trascendencia con lo espiritual. Silvia Siller cree, como Paul Valery, que todo se convierte en danza, todo se consagra al movimiento total.“No hay danza pura sin estruendo,/ sin orilla frente al acan...

Nueva York Poetry Press's cover photo
11/12/2019

Nueva York Poetry Press's cover photo

Nueva York Poetry Press's cover photo
11/05/2019

Nueva York Poetry Press's cover photo

Felicidades Juan Carlos por tu participación en la clausura del FIP Costa Rica. #JuanCarlosOlivas#ColecciónParticular#Co...
10/26/2019

Felicidades Juan Carlos por tu participación en la clausura del FIP Costa Rica.
#JuanCarlosOlivas
#ColecciónParticular
#ColecciónPiedraDeLaLocura
#SomosNuevaYorkPoetryPress

10/25/2019
10/24/2019
Festival Internacional de Poesía Costa Rica

#ByronRamírez
#Entropías
#ColecciónLabiosEnLlamas
#EditorLiterarioDeNuevaYorkPoetryPress

Participación del poeta Byron Ramírez durante la "Fiesta Poesía Joven", actividad realizada en el Parque Morazán, como parte del Festival Internacional de Poesía de Costa Rica 2019.

10/24/2019

#DanielArayaTortós en el XVIII FIP Costa Rica 2019 #ReposoEntreAgujas
#ColecciónLabiosEnLlamas (Homenaje a Lidya Dávila)

Felicitamos a nuestros poetas de la colecciones Labios en llamas, Byron Ramírez Agüero y Daniel Araya Tortós por su part...
10/24/2019

Felicitamos a nuestros poetas de la colecciones Labios en llamas, Byron Ramírez Agüero y Daniel Araya Tortós por su participación en el XVIII FIP Costa Rica 2019.

Este martes 22 de octubre se realizó la Fiesta Poesía Joven con la participación de niñas, niños y jóvenes de escuelas y colegios.

Address

New York, NY
10016

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Nueva York Poetry Press posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Nueva York Poetry Press:

Videos

Category

¿Quiénes somos?

Somos una editorial especializada en el género poético. Nuestro equipo trabaja en sinergia total para publicar y gestionar las obras de poetas del nuevo paradigma lírico latinoamericano. En el proceso creador de las colecciones buscamos poemarios que entramen redes holísticas y complejas para crear encantamientos literarios. Por lo tanto, seleccionamos cuidadosamente cada uno de los proyectos. Cuando los textos dialogan entre sí, sabemos que van lograr el mismo efecto en los lectores. Nuestra meta es facilitar lecturas multidireccionales y rizomáticas que reimaginen los procesos de enacción literaria. Creemos en nuestros poetas y confiamos en la travesía de los lectores por nuestras colecciones. El lenguajeo de la creación verbal estética es el punto crucial de cada una de nuestras publicaciones.

Nearby media companies


Other Publishers in New York

Show All

Comments

ÉRAMOS : Era el ahora y el momento robado, el tiempo esquivo , la hora de la excusa y la mentira piadosa, las noches sin luna , la habitación perfumada, el beso desesperado y la caricia esperada; la locura, el desatino, la pasión descontrolada . Era, la liberación de nuestros cuerpos y el pecado para el alma . Eran tus dedos dibujando sobre mi piel, y tu boca apagando mi fuego ;tus ojos fijos en los míos, y ambos fundiendonos más allá de todo en el universo. Éramos niños grandes jugando a los amantes . B S
Nostalgia Vienes a mi encuentro cargada de encanto, vivencias de lo más profundo de la memoria, nutres mi alma de remembranzas, trasladas mi ser a tiempos remotos, tallas en mi presente momentos de épocas inolvidables. Un aroma llega a mi encuentro y me traslada a mi niñez, en la distancia olfateo el plato predilecto, llegando del colegio la mesa servida y mi madre esperándome con el, un silbido, una llamada, la figura de un amigo en la ventana, invitando a salir, cautiva mi atención, la presencia de la niña de mis sueños sentada cerca de mi. Una canción aparece en mi mente, la melodía de mi juventud, un estallido provocan mis memorias y vuelvo a vivir el pasado que trae exquisitas sensaciones, reunidos escuchamos canciones entre risas y anécdotas, melancolías e ilusiones, unos canturreamos melodías de la época, otros escriben canciones y poemas, despreocupados la madrugada nos alcanza, hubiéramos querido detener el tiempo. Huellas deja la vida, los que emigraron buscando nuevos rumbos, de los que nunca volvimos a saber, los que influyeron en nuestras vidas, con esa amistad a prueba de todo, los que dieron pinceladas y colorearon nuestra juventud con bondad y sabiduría. los que nos precedieron en el camino inexorable de nuestra existencia. Encadenas el tibio pasado al presente, la patria lejana, parientes ausentes y vivencias inolvidables, escribes la historia de nuestro linaje, a los herederos de nuestra historia, ¡nostalgia!, por viajar en el tiempo y revivir el pasado; gracias. 28/11/2019 Roberto Vallejos
Soledad Incondicional en épocas de desierto, en momentos de destierro, cuando el abandono corroe, abate el dolor y, doblega la ausencia. Presencia perenne, cuando aflora el desconsuelo, el calvario asoma, el llanto brota y, extingue el ánimo. No sabes de intimidad, penetras en la esencia del ser, descifras conciencias y sensaciones, interpretas memorias, juzgas que abrigo. Siempre presente, atiendes mis quimeras, adoptas mis fantasías, rondas mi sueño, auxilias mi meditar. Estas en mi pensar, preservas de mí, gozo tu silencio, disfruto tu prudencia, mi fiel compañera. 07/11/2019 Roberto Vallejos
Participa!
Estreno mi blog con una entrevista a Mohammed Shafi, poeta Rohingya radicado en Kutapalang, campo de refugiados en Bangladesh. Espero que la disfruten.
45th Year Anniversary Just to shows of "The junkies stole the clock" by Jesus Papoleto Melendez Starring: Belange Rodriguez & Ivan Goris Directed: Amneris Morales Saturday, April 27 at 7:00 PM & Sunday, April 28 at 6:00 PM.. at El Barrio's ArtSpace PS109 (215 East 99 Street between 2nd & 3rd Ave) #elbroadwaydelbarrio Frenzy Fest the first theater festival dedicated to mental health https://www.eventbrite.com/e/frenzy-fest-tickets-58993297541
Acting Workshop at El Barrio's ArtSpace P109 (215 East 99 Street between 2nd & 3rd Ave.) Save your Space 787--632-1141 #acting #interculturalacting, #actingworhshop
POR SUS ANUNCIOS Y EVENTOS A LLEVARSE EN FECHAS PROXIMAS.
I hope you can come to the next Bilingual Poetry Reading at Tompkins Square Library December 1 at 3PM
Las puertas de la poesía están abiertas, quedan invitados. https://www.facebook.com/181485121928616/posts/1858642004212911/
Felicitaciones. Continúen el trabajo fantástico que están haciendo.