PR Cambodian Government

  • Home
  • PR Cambodian Government

PR Cambodian Government Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from PR Cambodian Government, Digital creator, .

ព្រះរាជសាររបស់ព្រះករុណាព្រះបាទសម្តេចព្រះបរមនាថ នរោត្តមសីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ក្នុងឱកាសអបអរសាទរខួប...
08/07/2025

ព្រះរាជសាររបស់ព្រះករុណាព្រះបាទសម្តេចព្រះបរមនាថ នរោត្តមសីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ក្នុងឱកាសអបអរសាទរខួប ៨ឆ្នាំនៃការចុះតំបន់ប្រាសាទសំបូរព្រៃគុក ក្នុងបញ្ជីបេតិកភណ្ឌពិភពលោក។

ប្រតិភូ​សមាគម​សហព័ន្ធ​អ្នក​វិនិយោគ​កម្ពុជា​ ដឹកនាំ​ដោយ​ អ្នក​ឧកញ៉ា​ លី​ ឃុន​ថៃ​   បានអញ្ជើញចុះជួបសំណេះសំណាលសួរសុខទុក្ខនិ...
08/07/2025

ប្រតិភូ​សមាគម​សហព័ន្ធ​អ្នក​វិនិយោគ​កម្ពុជា​ ដឹកនាំ​ដោយ​ អ្នក​ឧកញ៉ា​ លី​ ឃុន​ថៃ​ បានអញ្ជើញចុះជួបសំណេះសំណាលសួរសុខទុក្ខនិងនាំយកនូវគ្រឿងឧបភោគ បរិភោគមួយចំនួនជូនដល់នាយទាហាន ពលទាហានកងទ័ពជួរមុខប្រចាំការតាមព្រំដែនទិសប្រាសាទព្រះវិហារ ដោយមានការទទួលការស្វាគមន៍យ៉ាងរាក់ទាក់ពីសំណាក់ ឯកឧត្តម នាយឧត្តមសេនីយ៍កិត្តិសង្គហបណ្ឌិត ហុីង ប៊ុនហៀង អគ្គមេបញ្ជាការរងកងយោធពលខេមរភូមិន្ទ និងជាមេបញ្ជាការបញ្ជាការដ្ឋានអង្គរក្ស នៅសមរភូមិមុខ ទិសខេត្តព្រះវិហារ នៅព្រឹកថ្ងៃទី ៨ ខែកក្កដា ឆ្នាំ ២០២៥៕

អបអរសាទរ ខួបលើកទី៨ នៃការដាក់បញ្ចូលតំបន់ប្រាសាទសំបូរព្រៃគុក ក្នុងបញ្ជីបេតិកភណ្ឌពិភពលោក (៨ កក្កដា ២០១៧ ~ ៨ កក្កដា ២០២៥)តំប...
08/07/2025

អបអរសាទរ ខួបលើកទី៨ នៃការដាក់បញ្ចូលតំបន់ប្រាសាទសំបូរព្រៃគុក ក្នុងបញ្ជីបេតិកភណ្ឌពិភពលោក (៨ កក្កដា ២០១៧ ~ ៨ កក្កដា ២០២៥)

តំបន់​ប្រាសាទ​សំបូរ​ព្រៃ​គុក គឺជាទីតាំងអតីតរាជធានីខ្មែរសម័យចេនឡា និងមានឈ្មោះដើមថា “ឦសានបុរៈ" ​សព្វថ្ងៃស្ថិតនៅក្នុងភូមិសាស្ត្រស្រុកប្រាសាទសំបូរ ខេត្តកំពង់ធំ ។ តំបន់ប្រាសាទសំបូរព្រៃគុក ត្រូវបានកសាងឡើង​នៅ​ចុងសតវត្សរ៍​ទី​៦ ដល់សតវត្សរ៍ទី៨ ក្នុង​រជ្ជកាល​ស្តេចឥសាន​វរ្ម័ន ដោយបែង​ចែក​ជា​បី​ក្រុម​សំខាន់ៗ រួមមាន៖ ​ទី១. ក្រុម​ប្រាសាទសំបូរ(ខាងជើង) ទី២​. ក្រុម​ប្រាសាទកណ្តាល​(ប្រាសាទតោ) និងទី៣. ​ក្រុម​ប្រាសាទ​ខាងត្បូង (ប្រាសាទយាយព័ន្ធ ឬនាគព័ន្ធ) ។

នាថ្ងៃ​ទី៨ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១៧ តំបន់​ប្រាសាទ​សំបូរ​ព្រៃ​គុក ត្រូវ​បាន​សម្រេច​ចុះ​ក្នុង​បញ្ជី​បេតិកភណ្ឌ​ពិភព​លោក នៅ​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​គណៈកម្មាធិការ​បេតិក​ភណ្ឌ​ពិភព​លោក នៅ​ទីក្រុងក្រាកូវ ប្រទេស​ប៉ូឡូញ ។

"កិច្ចការពារបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ ជាភារកិច្ចរបស់កូនខ្មែរគ្រប់ៗរូប"

Celebrating the 8th anniversary of Sambor Prei K*k Temple​ Zone’s inscription on the UNESCO World Heritage List (July 8, 2017 ~ July 8, 2025)

The Sambor Prei K*k Temple Zone, formerly known as “Ishanapura”, served as the Khmer capital during the Chenla period and is currently located in Prasat Sambor district, Kampong Thom province. The Temple Zone was built between the late 6th and 8th centuries during the reign of King Isanavarman. The site is divided into three main groups: 1) the Sambor Temple Group (Northern), 2) the Central Temple Group (Prasat Tao), and 3) the Southern Temple Group (Yeai Poan or Neak Poan Temple).

On July 8, 2017, the Sambor Prei K*k Temple Zone was officially inscribed on the UNESCO World Heritage List at a World Heritage Committee meeting held in Kraków, Poland.

“Safeguarding our cultural heritage is a shared duty of all Cambodians.”

07/07/2025

Statement of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of the Kingdom of Cambodia

07/07/2025

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ របស់ក្រសួងការបរទេស និងសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ចំនួន ០៤ចំណុច ឆ្លើយតបទៅភាគីថៃដែលចេញសេចក្តីថ្លែងការណ៍ខុសពីការពិត ទាក់ទងនឹងជម្លោះព្រំដែនកម្ពុជា-ថៃ និងអនុស្សរណៈនៃការយោគយល់គ្នា ស្តីពីការវាស់វែង និងខណ្ឌសីមាព្រំដែនគោក (MoU 2000) ដែលប្រទេសទាំងពីរបានចុះហត្ថលេខា កាលពីថ្ងៃទី១៤ ខែមិថុនា ឆ្នាំ២០០០

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ របស់ក្រសួងការបរទេស និងសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ចំនួន ០៤ចំណុច ឆ្លើយតបទៅភាគីថៃដែ...
07/07/2025

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ របស់ក្រសួងការបរទេស និងសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ចំនួន ០៤ចំណុច ឆ្លើយតបទៅភាគីថៃដែលចេញសេចក្តីថ្លែងការណ៍ខុសពីការពិត ទាក់ទងនឹងជម្លោះព្រំដែនកម្ពុជា-ថៃ និងអនុស្សរណៈនៃការយោគយល់គ្នា ស្តីពីការវាស់វែង និងខណ្ឌសីមាព្រំដែនគោក (MoU 2000) ដែលប្រទេសទាំងពីរបានចុះហត្ថលេខា កាលពីថ្ងៃទី១៤ ខែមិថុនា ឆ្នាំ២០០០

Statement of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of the Kingdom of Cambodia

ក្រសួងប្រៃសណីយ៍ និងទូរគមនាគមន៍ ចេញសេចក្តីជូនដំណឹងជូនសាធារណជនទាំងអស់ សូមបង្កើនការប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះព័ត៌មានមិនពិតនៅលើបណ្តា...
07/07/2025

ក្រសួងប្រៃសណីយ៍ និងទូរគមនាគមន៍ ចេញសេចក្តីជូនដំណឹងជូនសាធារណជនទាំងអស់ សូមបង្កើនការប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះព័ត៌មានមិនពិតនៅលើបណ្តាញសង្គម

Announcement on the Caution Against Misinformation/Disinformation on Social Media

Heritage Without Borders: Why Cambodia’s Commitment to Repatriation Deserves RespectWhen culture and history are at stak...
07/07/2025

Heritage Without Borders: Why Cambodia’s Commitment to Repatriation Deserves Respect

When culture and history are at stake, excuses should never stand in the way of justice. Cambodia’s decision to fund the return of 20 Khmer artifacts from Thailand, after Bangkok cited budget delays and border tensions, is more than a gesture of goodwill—it is a principled stand for cultural dignity.

A Broken Commitment, a Clear Response
In April 2025, Cambodia and Thailand agreed to return 20 Khmer artifacts held in Thai custody. A joint working group finalized the timeline, with a handover ceremony planned in July and transportation beginning in August.

But on July 4, Thailand’s Minister of Culture Paetongtarn Shinawatra announced a postponement, citing insufficient budget from the Fine Arts Department and “ongoing border tensions.” This delay disregards the original agreement and raises doubts about Thailand’s willingness to follow through.

In response, Cambodia’s Minister of Culture and Fine Arts, H.E. Phoeurng Sackona, formally notified Thailand on July 6 that Cambodia is ready to bear the full cost of transportation. By removing all financial and logistical obstacles, Cambodia has demonstrated seriousness, sincerity, and respect for bilateral cooperation.

Culture Is Not a Bargaining Chip
The 20 artifacts in question—some from the Angkorian period—are indisputably Khmer. They originated in what is today Cambodian territory and hold deep historical, spiritual, and cultural meaning. Their rightful home is not a matter of opinion, but of fact, reinforced by documentation submitted by Cambodia and acknowledged in past agreements.

To delay their return on the grounds of unrelated political tensions or internal budget processes is not only unjust—it is a betrayal of shared regional heritage. Cultural property should never become collateral damage in geopolitical disputes.

Cambodia Leads by Example
Cambodia’s offer to finance the return is not just generous—it is strategic and ethical. It affirms that the preservation and restitution of heritage must come before politics. It echoes Cambodia’s global leadership in repatriation, including the landmark recovery of hundreds of stolen objects from private collectors abroad, such as the Latchford collection in the United States.

By removing all excuses, Cambodia has made it clear that it stands for cultural justice. Now, the responsibility lies with Thailand to honor its word and return the artifacts as scheduled.

Thailand has a chance to reinforce trust and cooperation by publicly reaffirming the original agreement and issuing a revised timeline for the return. Failure to do so will only deepen doubts and cast an unfortunate shadow over what should have been a proud moment for both countries.

Cambodia does not seek confrontation—it seeks the fulfillment of a promise. With the logistics resolved and the history clear, there is no legitimate reason for delay. Only action remains.

Source : Khmer Times

រដ្ឋសភាជាតិ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ទទួលពិនិត្យសិក្សាសំណើរបស់តំណាងរាស្រ្តហត្ថលេខី១២៥រូប ស្មើនឹង ១០០% នៃតំណាងរាស្រ្តសរុប ...
07/07/2025

រដ្ឋសភាជាតិ នៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ទទួលពិនិត្យសិក្សាសំណើរបស់តំណាងរាស្រ្តហត្ថលេខី១២៥រូប ស្មើនឹង ១០០% នៃតំណាងរាស្រ្តសរុប ដែលបានស្នើសុំធ្វើវិសោធនកម្មមាត្រា៣៣ នៃរដ្ឋធម្មនុញ្ញនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ដើម្បីបើកផ្លូវរៀបចំក្របខ័ណ្ឌច្បាប់ដកសញ្ជាតិខ្មែរ ចំពោះពលរដ្ឋក្បត់ជាតិ និងក្បត់ពលរដ្ឋខ្លួន

Celebrating the 17th anniversary of Preah Vihear Temple’s inscription on the UNESCO World Heritage List (July 7, 2008 - ...
07/07/2025

Celebrating the 17th anniversary of Preah Vihear Temple’s inscription on the UNESCO World Heritage List (July 7, 2008 - July 7, 2025)

Stretching widely like a ship on the ocean, Preah Vihear Temple stands proudly atop a mountain peak, offering a majestic landscape. Located in Preah Vihear Province in northern Cambodia, the temple was constructed within the Dangrek mountain range and is dedicated to the mountain gods “Shikhareshvara and Bhadresvara.” It was erected by Prince Indrayadha, the son of King Jayavarman II, who brought Shivasingh and Sri Shikhareshvara from Linga Borei (Wat Phou) to be enshrined on Preah Vihear Mountain. The temple was built by eight Khmer ancestors, all of whom were former kings.

“Safeguarding our cultural heritage is a shared duty of all Cambodians.”

07/07/2025

ព្រះរាជសារ ព្រះករុណាព្រះបាទសម្តេចព្រះបរមនាថ ព្រះមហាក្សត្រនៃ ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ក្នុងឱកាសអបអរសាទរខួបជាប្រវត្តិសាស្ត្រទី១៧ ឆ្នាំនៃការដាក់បញ្ចូលប្រាសាទព្រះវិហារ ជាសម្បត្តិបេតិកភណ្ឌពិភពលោក
(៧ កក្កដា ២០០៨-៧ កក្កដា ២០២៥)

Address


Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when PR Cambodian Government posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Shortcuts

  • Address
  • Alerts
  • Claim ownership or report listing
  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share