Archipelago Books

  • Home
  • Archipelago Books

Archipelago Books a non-profit literary press dedicated to promoting cross-cultural exchange through international literature in translation. www.archipelagobooks.org

Emmelie Prophète is traveling all the way from Port-au-Prince to present her novel Cécé, which we’ll publish in a percep...
18/09/2025

Emmelie Prophète is traveling all the way from Port-au-Prince to present her novel Cécé, which we’ll publish in a perceptive translation by Aidan Rooney later this month.

On September 23rd, 6:30pm, Prophète will join artist Jessica Rankin at Brooklyn’s Flatbush Library for a conversation and launch. We’ll have a glorious spread of Haitian fare from BunNan, and wine aplenty.

https://www.bklynlibrary.org/calendar/emmelie-prophète-flatbush-library-20250923-0630pm

And on September 21st, 5pm, Emmelie Prophète, Jeremy Tiang, and Canisia Lubrin will speak at Brooklyn Book Festival for a dialogue around literature, resistance, and survival.

https://brooklynbookfestival.org/event/literature-resistance-survival/

Parents and caregivers, we are hosting an event today for kids at the  ! This afternoon at 3pm, join artist and picture ...
16/09/2025

Parents and caregivers, we are hosting an event today for kids at the ! This afternoon at 3pm, join artist and picture book author Xiong Liang for a storytime and collage session at the NYPL's Chatham Square branch in Chinatown.

Xiong's work has been shortlisted for the Hans Christian Andersen Award and he has been nominated for the Astrid Lindgren Memorial Award. His ink-wash illustrations are inspired by (among others) the 17th century painter Xiao Yuncong, the 9th century painter Guan Xiu, as well as William Blake's paintings and prints.

We look forward to seeing you and the kiddos over glue, markers, scissors and paper at the NYPL this afternoon.

P.S. Xiong Liang's TAKE A WALK WITH THE WIND will be out with Elsewhere Editions at the end of this month. Translated from Chinese by Chloe Garcia Roberts.

We’ve got a vibrant September lined up at Archipelago! ⭐️September 15th, 6:30pm, at Sullaluna Books (41 Carmine St, NYC)...
09/09/2025

We’ve got a vibrant September lined up at Archipelago!

⭐️September 15th, 6:30pm, at Sullaluna Books (41 Carmine St, NYC): Xiong Liang will present Take A Walk With the Wind, which Elsewhere Editions will publish in a translation by Chloe Garcia Roberts on September 30th. He’ll be joined by Jia Sung, with Roxanne Feldman interpreting between Chinese and English.

⭐️September 16th, 10am, at the Sunset Park Library (5108 4th Ave, Brooklyn): Xiong Liang will read from Take A Walk With the Wind and lead a collaging activity for kids.

⭐️September 16th, 3pm, at the Chatham Square Library (33 E Broadway, NYC): Another storytime and collaging activity with Xiong Liang!

⭐️September 17th, 9pm, at Cafe Gitane (70 Hudson Ave, Brooklyn): Have you secured your tickets to our annual fete afterparty? Join us for wine, South Indian fare, and some special raffle prizes.

⭐️September 21st, 10am - 6pm(Borough Hall, Brooklyn): Find us at Brooklyn Book Fest’s Literary Marketplace—we’ll be at both 432 selling books at a discount.

⭐️September 23rd, 6:30pm, at Flatbush Library (22 Linden Blvd, Brooklyn): Emmelie Prophète and Jessica Rankin discuss Prophète’s Cècè, which Archipelago will publish in a translation by Aidan Rooney on September 23rd. Food and refreshments will be provided by BunNan BK.

⭐️September 24th, 7pm, at Brookline Booksmith (279 Harvard St): Emmelie Prophète and Aidan Rooney discuss Cècè, with Enzo Silon Surin.

Visit our website for RSVP details.

Secure your tickets through the link in our bio 🌙
02/09/2025

Secure your tickets through the link in our bio 🌙

Volodine has been working under a myriad of heteronyms since the early 80s. In each cosmos he distills his project—to ec...
20/08/2025

Volodine has been working under a myriad of heteronyms since the early 80s. In each cosmos he distills his project—to echo the hostility, paranoia (and glimmers of hope and connectivity) that constitute modern living. These echoes are gathered not from a particular culture, but a “transnational language of storytellers, outcasts, prisoners, madmen, and the dead.” Like Chris Marker’s La Jetée, The Monroe Girls speaks from an estranging place, with language that calls out from elsewhere. 

We’ll publish The Monroe Girls on March 17th of next year. If you’re a reviewer, DM us and we’ll send you a copy.

There is still time to purchase your ticket to our annual fall fête! In just under a month (September 17th) we’ll gather...
19/08/2025

There is still time to purchase your ticket to our annual fall fête! In just under a month (September 17th) we’ll gather at Vinegar Hill House to honor our writers, translators, and community that have sustained the press for twenty two years.

If you can’t join us in person, you can send your supportive regrets by sponsoring one of our translators to attend.

Secure your ticket (to our fête or afterparty at ) through the link in our bio.

As we bid Carrie Bradshaw farewell, we couldn’t help but wonder… have you glimpsed the Archipelago’s shining, jewel-like...
14/08/2025

As we bid Carrie Bradshaw farewell, we couldn’t help but wonder… have you glimpsed the Archipelago’s shining, jewel-like, about Bradshaw’s apartment? Cortazar’s Autonauts of the Cosmoroute sits sunsplashed on an olive chair and Scholastique Mukasonga’s Kibogo lies effortlessly atop Bradshaw’s cluttered desk.

…In a world where Carrie Bradshaw lives on forever, we’re certain she’d be purchasing a ticket to our fête afterparty—September 17th, 9pm, at Cafe Gitane. Tickets can be purchased in our bio. It will be a blissful eve, we hope you’ll join us 💌

Happy pub day to Gerbrand Bakker’s The Hairdresser’s Son, in a radiant translation by David Colmer. “With The Hairdresse...
12/08/2025

Happy pub day to Gerbrand Bakker’s The Hairdresser’s Son, in a radiant translation by David Colmer.

“With The Hairdresser’s Son, Bakker presents himself as one of the very best writers the Netherlands has to offer . . . With this vivid prose, he makes Simon fascinating, he makes him someone—perhaps the greatest and most loving thing a writer can do. For the reader this results in the almost magical illusion that is the most extraordinary thing about this novel: the sense of having really seen someone. Gerbrand Bakker has written his characters to life.” —NRC Magazine

Books are available for purchase on our site.

Happy Women in Translation month! Here at Archipelago we are celebrating the essential and groundbreaking work by and fo...
07/08/2025

Happy Women in Translation month! Here at Archipelago we are celebrating the essential and groundbreaking work by and for accessing women in literature from around the globe. We have titles written by women translated into English from Turkish to Finnish to ancient Smriti and much more, and will be spotlighting female voices all through August. 🫶

“Hear me speak then,
with the hunger of those born
to lose, my voice
wide as daybreak” — Selma Asotić, author and translator of upcoming poetry collection Say Fire

Use code “WOMENINTRANSLATION” this August for 25% off of women in translation titles on the Archipelago site!

In A Parish Chronicle, Laxness masterfully documents the legends and lore, fact and farce, of one of Iceland’s most famo...
24/07/2025

In A Parish Chronicle, Laxness masterfully documents the legends and lore, fact and farce, of one of Iceland’s most famous valleys. This slim, essayistic novel (nimbly translated by Philip Roughton) employs Laxness’s full descriptive force, creating living people who stare out from each page.

We’ll publish A Parish Chronicle on February 10th. If you’re a reviewer, please write to us. We’d love to place a copy in your hands.

We’re excited to share our cover for Birgitta Trotzig’s Queen—a gothically haunting novel of silence and spiritual yearn...
17/07/2025

We’re excited to share our cover for Birgitta Trotzig’s Queen—a gothically haunting novel of silence and spiritual yearning from Sweden’s most revered writers. Translated into English for the first time by Saskia Vogel, Queen arrives on February 24th, 2026. Copies are available for pre-order on our site. If you’re a reviewer, please DM us—we’d love to send you a galley.

“Reading Birgitta Trotzig is like walking into a dark cathedral. At first it’s just dark, but after a while the eyes adjust, and you begin to make out the colors.” —Eva Ström, Sweden’s Radio

Today Elsewhere publishes Marika Maijala’s A Magician’s Flower, translated by Mia Spangenberg. This vibrant picture book...
08/07/2025

Today Elsewhere publishes Marika Maijala’s A Magician’s Flower, translated by Mia Spangenberg. This vibrant picture book follows Willow and her poet-friend Aspen in a quest to help a tiny seedling grow. In their world, everything is buzzing—flowers peer from pleated petals, cats pace sunlit sills, and Eulalia (the friends’ faithful pet chicken) struts and clucks most regally. As with her latest picture book with us, Rosie Runs, Marika leads with her heart, attending to the tiniest voices and letting life’s mysteries bloom.

You can now order A Magician’s Flower on the Elsewhere or Archipelago site!

Address


Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Archipelago Books posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Archipelago Books:

  • Want your business to be the top-listed Media Company?

Share