
12/03/2025
یو زرګر مړشو او په اولادونو یې تنګدستي( غريبي) راغله، مور یې زوی ته د سرو زرو غاړکۍ ورکړه، چې دا دې د تره دوکان ته یوسه او هغه ته ووايه، چې راته یې وپلوره.
زوی یې د تره دوکان ته ورغی، غاړکۍ یې ورته وښوده، کاکا مور مې وايي، چې دا راته خرڅه کړه.
کاکا یې ورته وويل: زويه اوس د بازار نرخ ښه نه دی، دا غاړکۍ دې مور ته یوسه او ورته ووایه، چې کله د بازار نرخ سم شو بیابه یې درته خرڅه کړم.
تره ته یې مالومه شوه، چې وريرونه مې پيسو ته اړتيا لري؛ نو یې ورته یو څه پيسې ورکړې او ورته یې وويل، چې سر له سبا زما دوکان ته د کار له پاره راځئ.
همداسې وشول، وریرونو ته یې د اصلي او نقلي ګاڼو هنر ورزده کړ، له ډېرې مودې وروسته یې وراره ته وويل، زويه اوس د بازار نرخ ښه دی، مور ته دې ووايه، غاړکۍ درکړي ، چې خرڅه یې کړم.
کله یې چې وراره کورته لاړو او غوښتل یې د مور غاړکۍ د خرڅ له پاره یوسي، ګوري چې غاړکۍ نقلي ده.
د کاکا دوکان ته ورځي، کاکا ته وايي کاکا ته خو پوهېدې، چې غاړکۍ نقلي ده او تا هغه وخت ماته و نه ویل.
تره یې وويل زويه! که هغه وخت ما درته ويلي وای، چې غاړکۍ نقلي ده؛ نو تاسو به فکر کاوه, نن په موږ سخته ورځ راغلې، خپل تره هم رانه ګټه کوي.
تل رښتيا ويل ښه دي؛ خو کله باید تامل وشي.
له خپلوانو په عادي مسايلو مه خپه کېږئ.
کله چې څوک تاسو ستا له فهمه لوړه خبره وکړي، جدي ځواب مه ورکوئ، ښايي هغه رښتیا وايي.
د مقابل لوري له فکر نه لوړه خبره مه کوه، لومړی هغه د دې جوګه کړه، چې ستا په خبره او حال پوه شي.
کاپی“