Bitincka

Bitincka .♥ ★ ★ ★ Bitincka ★ ★ ★ ♥ вєнυηι ƒαηѕ ηυк ∂o zнgєηנєнєηι♥️

Faqja ★ ★ ★BITINCKA ★ ★ ★ eshte organizacion jofitimprures krijuar me qellim edukativ iformativ dhe zbavitje per ata qe ndodhen brenda & jashte vendit per te gjithe Bitinaret dhe Shqiptaret qe jetojne ne Shqiperi e ane e mbane botes. Nepermjet kesaj faqe interneti deshirojme t'ju percjellim miqesine, dashurine, mallin, zemerbujarine, traditat e bashkefshatareve e fshatit tone apo dhe te gjithe

popullit Shqiptar, duke ju argetuar me kenge e valle, humor, thenie te rendesishme dhe pozitive te krijuara nga vete anetaret e grupit tone apo te lexuara ne nje liber apo diku tjeter, duke ju sjelle fotot e vendlindjes tone per ta mbajtur kujtimin e saj gjalle per ata qe fati i jetes i ka shpene shume larg por qe mendjen e zemren e kane atje dhe shpresojne qe shpirti i tyre te dergjet nje dite atje, duke e bere me te njohur fshatin tone te bukur, madheshtor, qe mbart me shume mundesi e prespektiva se c'do fshat tjeter jo vetem i Devollit por gjithe Shqiperise, qe ka lindur dhe rritur shume njerez te zgjuar dhe me talente te vecanta te cilet i kane dhene emer Bitinckes tone si brenda dhe jashte vendit. Pra, le te shpresojme qe kjo faqe te na sjelle me afer njeri-tjetrit dhe fshatit tone sado e madhe distanca midis nesh...! :)

Në kohën kur grekët po shkëputeshin nga otomanët, me ndërmjetsimin e francezve, takohen për bisedime turqit dhe grekët. ...
20/11/2025

Në kohën kur grekët po shkëputeshin nga otomanët, me ndërmjetsimin e francezve, takohen për bisedime turqit dhe grekët. Në një moment bisedimet nxehen keq dhe delegacionet e të dy palëve po grindeshin me njeri tjetrin shumë ashpër.

Përkthyesi nuk po përkthente më dhe francezet të shqetsuar i kërkojnë t’ju shpjegojë se çfarë po ndodhte!!!

Përkthyesi, që dinte vetëm turqisht dhe greqisht, ju thotë që nuk po i kuptonte dot se po grindeshin në një gjuhë tjetër që ai nuk e kuptonte. Francezët të habitur nuk po dinin më ç'të benin se gati po plaste pushka.
Pak më vonë marin vesh që sherri po bëhej në shqip.

Delegacionet e Turqisë dhe Greqisë ishin të gjithë shqiptarë.

14/11/2025
11/11/2025
29/10/2025
Djali ynë Bitinar që na bën të ndjehemi krenarë Ardit Lame
27/10/2025

Djali ynë Bitinar që na bën të ndjehemi krenarë Ardit Lame

27/10/2025

Nga: Meti Fidani

Tre ditë në mëgrim për rrobat e grekut, si ishin ikjet e para të shqiptarëve në Greqi.

Kloni filloi të bëhej vrima-vrima... Turmat e devollinjve nuk përmbaheshin. Burra, gra, fëmijë, kush të mundte të dilte në botën kapitaliste, një botë të cilës i dërgoi një v***r me grurë shoku Enver.

Se kapitalizmi po vdes për bukë na thanë. Shqipëria, ky fener ndriçues në botë, me në krye partinë heroike çan bllokadën.

Ishim shumë devollinj. Me qindra. Mësuam përmendesh vetëm dy fjalë: Psomi dhe Ruka, (bukë dhe rroba). Lipsare në fshatrat tej kufirit. Grekët na jepnin ç’të mundnin. U vinte keq që na shihnin ashtu. Fytyrat tona ishin si mish i tymosur. Dhe ishim shumë.

Edhe kishat i hapën hambaret e tyre. Por u zbrazen shpejt, mbasi nuk ishim një e dy. Turma e devollinjve ndahej në tufa të vogla. Shumica e tufave kërkonin në vendet e grumbullimit të plehrave të çdo fshati.

Preferonim shishe koka-kolash, bidona detergjentësh, lodra fëmijesh, veshje, radio, çfare nuk mblidhnim. Pa e ditur se gjithë ai thes duhej çuar përsëri në Devoll.

Nata binte, dhe fushimi ishte nga kodrat mbi fshat. Grupe grupe dhe secili grup kishte zjarrin e tij. Ishte Prill, por dimri nuk ishte dorëzuar akoma. Flinim të mbeshtjellë me batanijet, apo veshje të trasha që na kishin dhënë grekët ose i kishim gjetur në plehrat.

Kush e kishte mbushur thesin, do nisej të nesërmen për në Devoll. E ikura kishte dhe hallet e saj me vehte. Shumica e atyre që hynë në Greqi, punonin tokat e kooperatives me bel, matanë klonit. Ishin buze kufirit dhe u hodhën në shtetin fqinj. Belat i lanë të ngulur në tokë.

Por në të kthyer duhet kaluar kloni. Përballje me kufitarët tanë. Ata ta marrin thesin pa një pa dy, se kanë armën. Bile për të pabindurit të lëshojnë edhe qenin e kufirit. Por edhe mund të qëllojnë dhe të vrasin...Ku i dihet.

Nga njësi kufitare ishin kthyer në banda. Të merrnin me forcë gjithçka që kishe grumbulluar, kishe blerë, apo dhuruar nga grekët.

E keqja jonë na vjen prej vetvetit ka thënë një shqiptar i mençur. Ushtarët apo policia greke na linin të lirë, ndërsa tanët na grabisnin.

Kalimi i kufirit për në kthim duhej bërë vetëm natën. Edhe unë dhe dy shokët e mij të ngushtë natën pritëm. Bile binte shi përzierë me dëborë. Por ushtaret na ndjenë e na ndoqën, duke zbrazur edhe armë. Rreth dy kilometra vrap por çfarë vrapi. Dhe të ngarkuar.

Të nesërmen arita në shtëpi..E çfarë nuk kishte brenda thesi im. Të nevojshme e të panevojshme. Mes të tjerave edhe një shishe koka kola 1,5 litroshe. E vumë në bufenë tonë shtatmijshe për zbukurim. Plakat e mëhallës vinin të shikonin se ç'kisha sjellë unë nga kurbeti.

Greku i hapi kufijtë, kur ne ishim në kufijtë e mbijetesës, kur komunizmi po na çonte drejt greminës. Populli grek hapi zemrën për ne të paparët. Me atë ritëm banorët e fshatrave ndërkufitare të dy shteteve do kishin hyrje-dalje të lira, pa përdorur doganat kufitare.

Por, tregojnë se një fshatar dikur gjeti një gjarpër të ngrirë në mullarin e tij të kashtës. E mori gjarpërin brenda në shtëpi, e ngrohu pas zjarrit dhe gjarpëri u ngjall. Mbasi u ripërtërit mirë e mirë, gjarpëri e sulmoi fshatarin për ta kafshuar.

Edhe ne, të pangrënet e të paparët pak nga pak u bëmë tamaqarë, kusarë, grabitqarë. Jo të gjithë sigurisht.

Rrobat e trupit të ndera nëpër obore rrëmbenim, shtëpi bastisnim, bagëti, kisha. E kam parë vetë shqipfolsin me një frigorifer të madh në kuriz. Ka kaluar male me frigorifer të vjedhur, derisa e çoi në shtlpi. Edhe mushkë të ishte do kishte ngordhur.

Në këto kushte Greqia vuri në përdorim ushtrinë dhe pasojat dihen. Nuk është e nevojshme të zgjatem. Ndoshta kishin edhe të drejtë...

27/10/2025
⚪️🔵🔴... Paralajmërim i fundit për presidentin francez Makron: "Zonja dhe zotërinj, i kam dëgjuar me kujdes fjalët e Pres...
23/10/2025

⚪️🔵🔴... Paralajmërim i fundit për presidentin francez Makron:
"Zonja dhe zotërinj, i kam dëgjuar me kujdes fjalët e Presidentit Emmanuel Macron, i cili theksoi fundin e hegjemonisë perëndimore dhe shfaqja e një bote shumëpolare, ka të drejtë në një pikë thelbësore: bota po ndryshon thellësisht, por ai harron të shpjegojë pse, dhe, mbi të gjitha, ai harron të pranojë se Franca dhe Perëndimi po luftojnë Rusinë sot pikërisht sepse refuzojnë ta pranojnë këtë realitet.

Sot, Rusia është shënjestra e sanksioneve, sulmeve diplomatike, ekonomike, informative dhe madje edhe ushtarake, si në Ukrainë. Pse? Sepse Perëndimi refuzon të pranojë se epoka e tij e hegjemonisë së pakontestueshme ka mbaruar. Sepse Perëndimi refuzon të shohë kombe të tjera të mbrojnë interesat, vlerat dhe sovranitetin e tyre.

Perëndimi flet për liri dhe demokraci, por çfarë ka bërë për shekuj me radhë? Franca, Anglia, Spanja, Portugalia, Belgjika, Holanda: të gjitha kanë kolonizuar pothuajse të gjithë planetin. Më tregoni ku, në cilën pjesë të botës, Perëndimi nuk ka shkelur këmbën dhe nuk ka imponuar ligjin e tij?

Në Afrikë, Franca ka vizatuar kufij arbitrarë, ka shfrytëzuar burimet dhe ka detyruar miliona njerëz të shpërngulen. Në Azi, britanikët kanë reduktuar duke skllavëruar popullsi të tëra, nga India në Kinë. Në Amerikë, fuqitë evropiane masakruan qytetërime të tëra. Dhe madje edhe sot, përmes NATO-s, ata duan të imponojnë modelin e tyre kudo.

Z. Marcon flet për frymëzimin politik të Evropës. Por ku është ky frymëzim? Evropa ndjek Shtetet e Bashkuara në të gjitha luftërat e saj, pa hezitim: Irak, Libi, Siri. Çdo herë, ajo shkakton qindra mijëra vdekje. A është ky frymëzim?

Dhe mos më thoni se Rusia është një rrezik për botën. Për më shumë se dyqind vjet, Perëndimi është përpjekur të shkatërrojë Rusinë: Napoleoni erdhi në Moskë, i bindur se mund ta nënshtronte vendin tonë. Ai u largua i mundur në dëborë. Gjermania nisi luftën më të madhe pushtuese kundër nesh. Ajo u mund në Stalingrad, në Kursk dhe madje edhe në rrugët e Berlinit. Gjatë Luftës së Ftohtë, Shtetet e Bashkuara u përpoqën të mbytin ekonominë tonë, të na rrethojnë, të provokojnë grushte shteti midis fqinjëve tanë, megjithatë ne jemi ende këtu.

Rusia ka kaluar nëpër sprova të vështira, por askush nuk ka arritur të na mposhtë. Sepse ne po luftojmë jo vetëm për tokën tonë, por edhe për qytetërimin tonë, vlerat tona dhe dinjitetin tonë.

Sot, nuk është më vetëm Rusia që refuzon hegjemoninë perëndimore; Kina po bën një hap përpara; India po pohon botëkuptimin e saj; Afrika po çlirohet gradualisht veten nga tutela e huaj; edhe Amerika Latine po gjen zërin e saj. Nuk është më një botë e dominuar nga një fuqi e vetme ose një bllok i vetëm: kemi hyrë në një epokë shumëpolare. Dhe askush nuk mund ta ndalojë atë. Kjo është arsyeja pse Franca, Evropa dhe Perëndimi mbështesin Ukrainën kundër Rusisë. Jo nga dashuria për popullin ukrainas, por sepse duan ta përdorin këtë vend si një gur shahu për të provuar të dobësojnë Rusinë, të frenojnë zhvillimin tonë dhe të parandalojnë që kjo botë shumëpolare të marrë formë.

Dua t'i them Presidentit Macron dhe kolegëve të tij evropianë: nuk mund të notoni kundër rrymës përgjithmonë. Ju flisni për vlera, por refuzoni të respektoni zgjedhjet e popujve. Ju flisni për të drejtën ndërkombëtare, por e shkelni atë sapo nuk i shërben më interesave tuaja. Paqe, por mbillni luftë kudo që ndërhyni.

Rusia nuk është armik i askujt, por ne kurrë nuk do të lejojmë askënd të vendosë për të ardhmen tonë. Ne duam bashkëpunim, por bashkëpunim në kushte të barabarta. Ne duam paqe, por jo në kurriz të lirisë sonë, identitetit tonë. Dhe le të jemi të qartë: askush nuk do ta mposhtë kurrë Rusinë. Ne kemi duruar shekuj vështirësish, kemi parë perandori të ngrihen dhe të bien, dhe Ne jemi ende këtu. Dhe do të jemi atje nesër, në këtë botë të re shumëpolare që tashmë po shfaqet.

23/10/2025
08/10/2025
05/10/2025

OMER KHAJAM
(1048-1131)

Poet, Mathematicien, Astronom, Filozof Persian

RUBAIRAT

Natën kur flija, më tha shpirti: "Pi!
Në gjumë dhe në varr s'ka lumturi;
Ngrehu,sa rron,zbras kupa, puth çupa
Ke shekuj që të flesh në qetësi".

Në ëndërr, kur agimi zbardhëllonte,
Një zë që nga Taverna po gjëmonte:
"Çohuni, djem, e Verë sillnani,
Se Fati na e dhuroi lëngun sonte."

Dhe posa në Tavernë këndoi gjeli,
Besnikët jashtë thirrën "Portat çeli!
E shkurter është jeta, ja, u mplakmë
Dhe mbetmë si kofini pas së vjeli."

A di përse këndesi po këndon
Menatë dhe nga gjumi po të zgjon?
Që shkoi një ditë po të lajmëron,
Dhe ti, çkujdesur, fle dhe ëndërron.

U gdhi, me verë zemrën e zbardhëlloj
Përdhe çdo fe të natës e dërmoj:
Në djall dërgoj parajasën e përpjetë,
Gërshetin me lahut' e lavdëroj.

Kur diellin me zjarr kurorëzuar,
E pret me gas natyra faqeshkruar,
Shoqen me mall shoh n’gjumë shtruar
E foshnjën buzëqeshur më të zgjuar.

Ja, kup' e qiellit skuqet prej agimit,
Bilbili nisi këngën e dëfrimit
Me trëndafilin: Eja, faqepjeshkë,
Natyra qesh, nem qelqin e rubinit.

Zgjohu, mëngjesi me shigjet' e grisi
Perden e natës, yjt’i arratisi,
E dielli gjahtar me rreze kapi
Çdo majë mali, pallati e lisi!

O Engjëll faqedritë, ja u gdhi,
Shtjer verë dhe këndo me ëmbëlsi!
Xhamshidi e Khosroj qysh lulëzuan,
Qysh dimërojnë sot në varrvërri.

Ja, Mars'i ri dëshirat na valon,
Çdo shpirt i mënçur n’Gërmadh shkon
Ku dor' e Moisiut zbardh nga degët
Dhe frym' e Krishtit tokën gjelbëron.

Mbi lulet po pikojnë vesë retë,
Dhe me një zë qiellor, Bilbil' i shkretë:
Ah, Verë! Verë! Verë! Trëndafil,
I lyp t'i skuqë faqëzën e zbehtë.

Bilbili nëpër kopshtet në Prënverë
Sheh Lilin Kup' e Trëndafilin Verë
Dhe thotë: "Puthuni e pihuni!
S'e gjeni këtë ditë tjatër herë."

Shiko luadhe, lule, bukuri,
Lumenj kristali, kronj e brohori:
Nga dimri ferr prënvera qiell na ndriti,
Gëzo mbi dhè parajsën me furi

Qesh trëndafili e thotë:”Lulëzonj
Dhe botës bukurinë po ia shtoj:
Pastaj e hap kuletën e mëndafshtë
Përmbi kopsht thesarin po e shtroj".

"Jam, thotë, lulja e Josefit t'ri
T'Egiptes, xhevahir, zemërflori:
Ja edhe rrob' e kuqe gjak, e çjerur
Prej vllezërve dhe gruas Petefri".

Tufani kopshtin kur ma shkatërron
Rrot' e Fatit shpresat m'i dërrmon,
Pështillem si burbuq' i Trëndafilit,
Po zemra gjak përbrenda më pikon.

U dogja dhe u përvëlova: Verë!
Nga vrer'i lotëve u shova: Verë!
Në qelq rubin, e dashur, dhe llahutën
Dhe nga ky zjarr shpëtova: Verë!

Me ver' e vajza, me llahut' e valle,
Me fyell e me këngë po s'u çmalle,
Jeta s'vlen hiç: Se pa këto nuk është
Veç pemë helmi, pus e tym vërdalle.

Nga njëra dorë Trëndafil e Grua,
Nga dora tjatër patsha rrush e krua:
"Zotit-po thon', i ardhtë keq për mua!"
Po as m'a fal pendimin, as ia dua.

Një Engjëll më tërhiqte në xhami,
Një djall po më zvarrniste në dolli;
Po ver' e kuqe e fitoi davanë:
Gërshet këtej-edhe andej hardho.

Në prehrin e urisë kur gëzohesh
Veten humbet, e veten gjen, bekohesh
Kur pi kungatën shpirtrrëmbenjëse,
Përsipër jetës, vdekjes lartësohesh.

N’Shpell' e Verës kemi hedh mendjen
Dehemi, puthim t’mbledhim mendjen
C'pyet? Gjykim e tru na kanë rrjedhur,
Se Vajzat na e kanë vjedhur mendjen.

"Pse s'pi më pak?" më thonë njerëzia,
"Për ç'arësye s'ka kufi dollia?"
Një: faq’e vajzës; dy: Rubin'i Verës,
Ja shkaqe si kristal nga qartësia.

Drit' e Kungatës vlen çdo mbretri
N'Evropë dhe n'Afrikë dhe n'Asi:
Rënkim'i Vajzës mallëngjen më rëndë
Se çdo shamat' e turmës në Xhami.

Fito një Zemër, puthe dhe rrëmbeje,
Dhe adhuroje si Altar prej Feje:
Një qind Qabera s'vlejnë sa një Zemër
Zemër kërko, Haxhi, jo Gur Qabeje.

Si mjer' ay që Dashuri s'ka ndjerë
Dhe zemra s'i ka ndritur në prënverë:
Pa Ver' e Dashuri çdo dit' e shkuar
Prej meje s'nëmërohet asnjëherë.

S'ka hir apo shëmtim në Dashuri,
Për Ferr e për Parajsë s'ka mërzi,
As për pallate a kasolle a shpella
As për mëndafsh a rrecka a stoli.

Kjo zemr' e marr' e mbytur në mjerime
Pa prerë vuan e lëshon rënkime:
Kur më dha Zoti Verë Dashurie,
Mbushi kupën gjak prej zemrës sime.

E prisja! Si rrufeja më tronditi!
E Dashura më shkoi, më neveriti:
S'e çmoja kur e kisha... Ah, çma priti!
Në Ferrin nga Parajsa më vërviti.

Rënkoj e psherëtij, se s'të kam pranë,
M'u çorë zëmra, sa mënt s'më lanë,
Askujt s'ia qaj dot hallin, djall' o punë:
Vrermjalt' e flagëves' e qiellhapsanë!

Nga hidhërim' i ndarjes jam përpirë,
Sa e sa herë zemra m'është grirë:
Ty natën të kujtoj e psherëtij,
Nga malli digjem, si qiriri kam shkrirë

Kur s'dhëmb e shemb s’është Dashuri
Pa Ferr s'gjen dot Parajsë dhe Huri:
Kur zjarr' e ke në gji, me nat' e ditë
Sot ndrit me gas e nesër ndes më zi.

Te rrug' e Trëndafilit plot me gjëmba
Pikova gjak, u çora dhe u shëmba:
Pa qindra plag' e çpojtje s'qepet krehri
Në flokët e së Dashurës me dhëmba.

Zemrën me sy e dashura ma ndes,
Zemraqiri me flakën rron e vdes:
Te flak' e bukur zemraflutur turret,
Kurban e tëra digjet pa kujdes.

Me syrin bukuri e dritë shpall,
Në zemrën Dashuri e zjarr më kall:
Ti s'më vë re aspak ose më tall,
Kur unë pshertij për ty me mall.

Zefire, fryre, syri im të pa,
Nga gjoksi zemra m'iku dhe më la
Dhe duke fluturuar pas të ra:
Banesën sot në gjoksin tënt e ka.

Selvia që më bëri skllav e mbret
Tani më nisi prapë muhabet;
Qesh me buz' e sy, se shpirti i thotë:
"Bëje të mirën dhe e hith në det".

E dashura shkëlqeu, më vërboi,
Zemra më fliste gjuha më pushoi:
Kush pa me sy torturë kësisoj?
Nga etja u dogja u shova mund te kroj.

Kush në Gërmadhe të ka prurë, kush?
Kush ta ka çfaqur natën mirë, kush?
Kush të ka fryrë të më ndezësh furrë
Nga Dashuria të sëmurem, kush?

Në këtë Dhé pa prehje, pa pushim,
Jam lodhur me kërkim e udhëtim:
Të bukur Qiparis si ti s'kam parë,
S'të kapërcen as hëna në shkëlqim.

O ti mbi Dhé m'e zgjedhura Selvi,
M'e shtrenjtë je se shpirt' e syt' e mi:
Gjë më të çmuar se sa jeta s'ka;
M'e çmuar një qind herë më je ti!

Si në mëngjes burbuqi i vesuar
Me rrezet buzëqesh i ngushëlluar,
Më ndrit me gas fytyra e përlotur
Zemrën ma ngroh me syt' e shkruar.

Ti, që me faqe Rrushn' e kapërcen,
Dhe që me zë Bilbilin e gënjen,
Një sy i luan Mbretit t'Babilonës
Dhe mbretëresh' e kulla ia rrëmben.

Për ty bëj be t’hedh në det dhe nderin;
N’shkelça fjalën,shkelmin nem e vrerin
Në mos mjaftoftë jeta ime e zezë,
Laj borxhin t’Fundmin Gjyq me Ferrin.

Sa kohë munt, e Dashur, ngushëllomë,
Nga barr' e vrerit zemrën lehtësomë;
Se bukuria jote s'rron për jetë;
Shpejt! Nesër zbresim të dy në Llomë.

Buzët gjak, Sirenë, dehm' e mpimë,
Me dhëmbët e thonjtë çirm' e grimë:
Me krah' e gërshetë mbytm' e shtrimë,
Me syt' e tu të zjarrtë tretm' e shkrimë!

Bukë sa për shpirt, me Hën' e Zanë,
Me Ver' e Harp' e Vjersha e ty pranë
N’Pjergull t’Gërmadhës jam m'i lumtur
Se në pallat a fron një qint Sulltanë.

"Bukur të jesh Mbret!" disa mendojnë;
"Sa ëmbël në Parajsë!" ca besojnë:
Ah, merr paran' e that e ler kusurin,
Daullet, pompat larg le të gjëmojnë.

Në botë kotësira mos lakmo
Të mirat e të ligat ia harro:
Kthjelloje zemrën si ky Qiell i kaltër,
Si Yll më ndrit, si Diell perëndo.

Shpirti për ku m'u bë prej Perëndie?
Për Qiell a Ferr? S'e di, po veresie
S'lë gas të saktë, Ver', Vajz' e Këngë,
Për profka, ëndrra, prralla shenjtërie.

Address

Bilishti

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Bitincka posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Bitincka:

Share