20/09/2025
¿QUIÉN ES VÉNUS KHOURY-GHATA?
Nacida en 1937, en un pueblo al norte del Líbano –Bisharri– donde, curiosamente, también viniera al mundo el legendario Khalil Gibran, Vénus Khoury-Ghata es una de las escritoras más renombradas y prolíficas en el ámbito de la actual literatura francófona; su pluma ha transitado la poesía, la novela y el ensayo, dejando en cada uno de ellos la marca de un estilo inconfundible, que se nutre de un rico imaginario, por momentos, surrealista, en otros casi barroco, siempre fuertemente experimental y renuente a las categorías; en su particular universo se entretejen las prácticas de escritura de las vanguardias europeas de principios de siglo XX con la secreta antigüedad, la vocación mística de la literatura persa, que acompaña a la autora desde sus primeras lecturas de infancia, en su Líbano natal.
Ya sea en verso o en prosa, la obra de Khoury-Ghata es de una alta densidad estética. En ella, el lenguaje se eleva más allá de su función meramente enunciativa para crear una experiencia sensorial y espiritual de primer orden, en la cual el dolor y el placer, la alabanza y la elegía, la vida y la muerte, se imponen en dosis idénticas enredándose en una fructífera discusión lírica.
En la estela de grandes poetas como Edmond Jabès o Georges Schehadé, que también escribieron en lengua francesa, conjugando en su imaginario ambas culturas –la de Oriente y la de Occidente–, y aun desde ese extremo aventurarse en los abismos del duelo y de la pérdida, la escritura en "El libro de las súplicas" evoca cierto refinamiento oriental en el modo en que proyecta el lenguaje y las imágenes sobre la página, cambiando de pronto de la prosa al verso en el lapso de una pocas líneas, lo mismo que pasando fluidamente de una condición a otra, de este mundo al otro, de los reinos de la luz a los de la sombra, con total naturalidad.
Fotografía de la autora: © Catherine Hélie
_______________________________________________
NOVEDAD EDITORIAL
"El libro de las súplicas", HDJ, 2025.
Colección Poesía.
Edición bilingüe, con traducción de Genoveva Arcaute.
Imagen de portada: © Graciela Prieto
Diseño: Ludmila Martínez Catinari
________________________________________________
DATOS BIO-BIBLIOGRÁFICOS DE LA AUTORA
Estudió en la Escuela Superior de Letras de Beirut. Comenzó su carrera literaria en el Líbano, como periodista.
Publicó su primer libro de poemas, "Les Visages inachevés", en 1966.
Se trasladó a Francia en 1972, donde reside actualmente.
Ha recibido numerosos premios importantes, entre ellos el “Grand Prix de Poésie de l'Académie française” (1992), el “Prix Mallarmé” (1987), el “Prix Apollinaire” (2000), el “Prix Goncourt de la Poésie” (2011), y el “Grand Prix de la Société des Gens de Lettres” (2009) por el conjunto de su obra. Además del “Prix Renaudot des Lycéens” (2015) por su novela "La Fiancée était à dos d'âne".
Entres sus libros de poesía cabe mencionar: "Terres Stries" (1964), "Les Inadaptés" (1967), "Le Sommeil de l'abeille" (1972), "Corps nomade" (1980), "Un lieu sous le ciel" (1986), "Monologue du mort" (1987), "Fables pour un homme seul" (1990), "Les sept brins de paille" (1993), "Une maison au bord des larmes" (1996), "Anthologie personnelle" (1997), "Compassion des pierres" (2001), "Le visage de l'eau" (2003), "Sixte Quint et autres poèmes" (2006), "Rue des Solitaires" (2008), "Sept poèmes pour l'éternité" (2009), "Où vont les arbres" (2010), "Le Livre des Suppliques" (2015), "Les Obsèques de l'ombre" (2017), "La Nuit n'est jamais complète" (2020) y "Le temps des adieux" (2022).
"El libro de las súplicas" es su primera obra traducida íntegramente al español.