Kunstraum Niederoesterreich

Kunstraum Niederoesterreich Ausstellungs- und Projektraum für zeitgenössische bildende Kunst im Zentrum Wiens mit Offenheit f?

17/12/2025

It’s been 10 days since Stina Fors , winner of the H13 Prize 2025, brought her marathon performance “Answer me, Pythia” to a close. What does it mean to step into the role of the ancient Oracle of Delphi almost daily and speak about the future? Fors discussed this and other questions with Kunstraum’s artistic director Frederike Sperling in the context of H13 Artist Talks 2025. You can now listen to the conversation as a podcast in our Kunstraum audio library. Enjoy!

Genau 10 Tage ist es her, dass die H13-Preisträgerin 2025 Stina Fors ihre Marathon-Performance „Answer me, Pythia“ zu Ende gebracht hat. Was es bedeutet, zwei Wochen lang beinah täglich in die Rolle der sagenumwobenen Pythia, der weissagenden Hohepriesterin im antiken Orakel von Delphi, zu schlüpfen? Über diese und andere Fragen hat sich Fors mit der künstlerischen Leiterin des Kunstraums Frederike Sperling im Rahmen des H13 Artist Talks 2025 unterhalten. In unserer „Im Kunstraum“-Audiothek könnt ihr euch das Gespräch ab sofort als Podcast anhören. Viel Spaß dabei!

Video: Francesca Centonze
Cover: eSeL.at – Robert Putenau

05/12/2025

„Do we play a relevant role in society?“ has Joel Valabrega ask a curator the Oracle of Delphi. Elsewhere in Valabrega’s text in this year’s H13 Leporello, an artist wonders, „How are we supposed to keep working when no one is really paying attention?“ and an intern later contemplates, „What does the art world actually want from us?“

Until Sat, 06.12.2025, you have the opportunity to ask the Oracle of Delphi, more precisely, the High Priestess Pythia, for advice yourself. As part of her award-winning H13 project „Answer me, Pythia“, choreographer and performance artist Stina Fors summons the Pythia and answers your questions daily during the Kunstraum’s opening hours.

But beware: It’s possible that you’ll be more confused afterward than you were before – the Pythia communicates in riddles... A few of them might be clarified during the Artist Talk with Stina Fors on Sat, 06.12.2025, 6pm – join us!

//

„Nehmen wir in der Gesellschaft eine relevante Rolle ein?“, lässt Joel Valabrega einen Kuratoren das Orakel von Delphi fragen. An anderer Stelle in Valabregas Text im H13-Leporello möchte eine Künstlerin wissen „wie sollen wir weiterarbeiten, wenn niemand wirklich hinschaut?“ und eine Praktikantin später: „Was will denn die Kunstwelt eigentlich von uns?“

Noch bis 06.12. habt ihr selbst die Gelegenheit, das Orakel von Delphi, genauer gesagt, die Hohepriesterin Pythia, selbst um Rat zu bitten. Im Rahmen ihres prämierten H13-Projekts „Answer me, Pythia“ beschwört die Choreografin und Performancekünstlerin Stina Fors die Pythia herauf und beantwortet eure Fragen täglich während der Kunstraum-Öffnungszeiten.

Allerdings kann es sein, dass ihr danach verwirrter seid als vorher – die Pythia kommuniziert nämlich in Rätseln…. Ein paar davon könnten sich dann beim Artist Talk mit Stina Fors am Sa, 06.12.2025 um 18 Uhr klären – seid dabei!

Performance: Stina Fors
Video: Francesca Centonze
Cover: eSeL.at - Robert Puteanu

21/11/2025

Welcome to the Kunstraum Oracle!

Under the title „Answer me, Pythia“, the 2025 H13 Prize winner, choreographer and performance artist Stina Fors , set up a pop-up divination site at our venue. „Answer me, Pythia“ is a durational performance that will run throughout this year’s H13 program.

Would you like to look into the future together with Fors in the role of the Pythia, the legendary high priestess of the ancient Oracle of Delphi? Then come by!

Until Sat, 06.12.2025, you can bring your questions about the future to the Pythia every day during Kunstraum’s opening hours.

Tue – Fri, 11-7pm, Sat, 11-3pm

//

Willkommen im Kunstraum-Orakel!
Unter dem Titel „Answer me, Pythia“ hat die H13-Preisträgerin 2025, die Choreografin und Performance-Künstlerin Stina Fors, eine Pop-Up-Weissagungsstätte bei uns eingerichtet. „Answer, me Pythia“ ist eine durational Performance, die sich über die gesamte Laufzeit unseres diesjährigen H13-Programms erstreckt.

Ihr wollt zusammen mit Fors alias die Pythia (der sagenumwobenen Hohepriesterin des antiken Orakels von Delphi) einen Blick in die Zukunft werfen? Dann kommt vorbei!

Bis Sa, 06.12.2025, könnt ihr euch täglich während der Kunstraum-Öffnungszeiten mit euren Zukunftsfragen an die Pythia wenden.

Di – Fr, 11 – 19 Uhr, Sa, 11 – 15Uhr

11/11/2025

In recent years, Marianne Vlaschits has started to consistently align her artistic practice with her stutter – with the “gaps and niches, the tiny craters in my speech,” as she likes to say. On 29.10.2025, she presented “A Wobbly Federation of Tongues, Hands, Faces and Lungs“ at the Kunstraum – a lecture performance about her lived experience with disfluent speech. Missed the performance? No worries! You can now listen to the audio version of „A Wobbly Federation of Tongues, Hands, Faces and Lungs“ in our Podcast series „Im Kunstraum“. Tune in and enjoy!
 
Available on all podcast platforms. Link in bio.
 
//
 
Marianne Vlaschits hat ihre künstlerische Praxis über die letzten Jahre hinweg bewusst mit ihrem Stottern zusammengeführt – mit „den Lücken, Nischen und kleinen Kratern meines Sprechens“, wie sie selbst gerne sagt. Am 29.10.2025 hat sie “A Wobbly Federation of Tongues, Hands, Faces and Lungs” bei uns präsentiert – eine Lecture-Performance über ihre gelebten Erfahrungen mit dem Stottern. Ihr habt die Performance verpasst? Dann solltet ihr einen Blick in unsere Audiothek werfen. Dort findet ihr nämlich ab sofort “A Wobbly Federation of Tongues, Hands, Faces and Lungs” als Podcast zum Nachhören. Viel Spaß! mo
 
Unser Podcast „Im Kunstraum“ ist auf allen Audioplattformen zu finden. Link in bio.
 
„A Wobbly Federation of Tongues, Hands, Faces and Lungs“ war Teil unserer Gruppenausstellung / was part of our group exhibition „On a tongue’s tip, at a world’s lip“.
 
Laufzeit/Duration:
Mi, 03.09. – Sa, 08.11.2025
 
Künstler*innen/Artists:
Davide Allieri , Mila Balzhieva , Evelina Hägglund , Femke Herregraven , Miriam Kongstad , Sahej Rahal , Andreia Santana , Siggi Sekira , Marianne Vlaschits
 
Kuratorinnen/Curators:
Tjaša Pogacar 
Frederike Sperling

03/11/2025

How do our bodies sound when words fail us or language simply isn’t enough to express what we seek to convey? What spaces open up at the threshold of sound, gesture, and silence?

In this „Body Talks“ workshop on Sat, 08.11.2025, 1-3pm, dancer and art mediator Daliah Touré invites you to engage physically with our exhibition „On a tongue’s tip, at a world’s lip“.

The focus is on the voice: from whispering to mumbling, croaking, babbling, groaning, shouting, humming, and silence, we will approach the artworks in the show with the individual sound repertoire your voice holds for you. Are you interested in engaging with art beyond spoken language? 💭

For all age groups. No prior knowledge or special skills are required for this workshop.

Participation is free of charge, and registration is not necessary.

//

Wie klingen unsere Körper, wenn uns Worte fehlen oder Sprache schlichtweg nicht ausreicht für das, was wir ausdrücken wollen? Welche Räume eröffnen sich an der Schwelle von Laut, Geste und Stille?

In diesem Body Talks Workshop lädt euch die Tänzerin und Kunstvermittlerin Daliah Touré am Sa, 08.11.2025, von 13-15Uhr, zu einer körperlichen Auseinandersetzung mit unserer Ausstellung On a tongue’s tip, at a world’s lip, ein.

Im Fokus steht dabei die Stimme: Vom Raunen, übers Murmeln, Krächzen, Brabbeln, Stöhnen, Schreien, Summen und Verstummen begegnen wir den Kunstwerken in der Schau mit dem ganz individuellen Klang-Repertoire, dass eure Stimme für euch bereithält. Lust, mit Kunst einmal jenseits gesprochener Sprache in Dialog zu treten? 💭

Für alle Altersgruppen. Der Workshop setzt keinerlei Vorkenntnisse oder spezielle Fähigkeiten voraus.

Die Workshop-Teilnahme ist kostenlos. Eine Anmeldung ist nicht notwendig.

16/10/2025

Finding a way to express experiences in order to connect with others is not only a cognitive act, but also a physical one. This physical moment of communication is the subject of Sahej Rahal’s interactive work “MYTHMACHINE” (2022).

Summoned into existence by computer software used in video games, a shimmering tentacular creature roams within the piece’s virtual terrain. As soon as one of its tentacles touches the ground, a sound is emitted whilst its movements, driven by an AI program, respond to sounds in the exhibition space. Want to join in this performance choreographed in real time?
Come along!

//

Einen Ausdruck für die eigene Erfahrung zu finden, um mit anderen in Kontakt zu treten, ist nicht nur ein kognitiver, sondern auch ein körperlicher Akt. Um dieses physische Moment von Kommunikation geht es in der interaktiven Arbeit „MYTHMACHINE“ (2022) von Sahej Rahal.

Ins Leben gerufen von einer für Videospiele entwickelten Computersoftware wandelt ein Tentakelwesen durch ein virtuelles, wüstenähnliches Terrain. Berührt eines seiner Tentakel den Boden, erklingt ein Sound, während seine von einem KI-Programm gesteuerten Bewegungen auf Geräusche im Ausstellungsraum reagieren. Lust, diese sich in Echtzeit entwickelnde Performance mitzugestalten?
Dann komm‘ vorbei!

“MYTHMACHINE” ist Teil unserer Ausstellung / is spart of our exhibition „On a tongue’s tip, at a world’s lip“.

Laufzeit/Duration:

Mi, 03.09. – Sa, 08.11.2025

Kuratorinnen/Curators:

Tjaša Pogacar

Frederike Sperling

Credits:
Voice: Niyati Upadhya
Video: Francesca Centonze
Cover: Installationview by Markus Gradwohl

14/10/2025

We‘ve asked the curators Tjaša Pogačar & Frederike Sperling about the title of the show „On a tongue’s tip, at a world’s lip“.

Faltering, stammering, stuttering – struggling in vain to find the right words – we are used to perceiving these experiences as errors, as disruptions in the smooth flow of information that need to be corrected as quickly as possible. But what if we were to endure these very interruptions – along with the discomfort and uncertainty they bring? “On a tongue’s tip, at a world’s lip” takes the moment of suspended narration as a metaphor for an interregnum between worlds.

The show is still on view at Kunstraum Niederoesterreich until Sat, 08.11.2025.

Opening hours
Mon – Fri 11 – 7pm, Sat 11 – 3pm. Free Entry.

//

Wir haben die Kuratorinnen Tjaša Pogačar und Frederike Sperling nach dem Titel der Ausstellung „On a tongue’s tip, at a world’s lip“ gefragt.

Zögern, stammeln, stottern, vergeblich die richtigen Worte suchen – wir sind es gewohnt, diese Erfahrungen als Fehler zu betrachten, als Störungen im reibungslosen Informationsfluss, die es so schnell wie möglich zu korrigiert gilt. Aber was, wenn wir eben diese Unterbrechungen – zusammen mit dem Unbehagen und der Unsicherheit, die sie mit sich bringen – aushalten würden? „On a tongue’s tip, at a world’s lip“ nimmt den Moment der unterbrochenen Erzählung als Metapher für ein Interregnum zwischen Welten.

Die Ausstellung ist noch bis Sa, 08.11.2025 im Kunstraum Niederoesterreich zu sehen.

Öffnungszeiten
Mo – Fr 11- 19 Uhr, Sa 11 – 15 Uhr. Eintritt Frei.

Künstler*innen/Artists:
Davide Allieri , Mila Balzhieva , Evelina Hägglund , Femke Herregraven , Miriam Kongstad , Sahej Rahal , Andreia Santana , Siggi Sekira , Marianne Vlaschits

Video:
Francesca Centonze

26/09/2025

Throwback to Miriam Kongstad’s performance on Tue,16.09.2025.

„Do we grow wings in falling?“ With this question, explored both vocally and through dance, choreographer and visual artist Miriam Kongstad presented her performance „Free-Fall“ in the courtyard in front of the Kunstraum. The act of falling – a moment in which we go off-script or fall out of line – evolves in Kongstad’s piece as a threshold experience where the body becomes a site of both vulnerability and potential.

The performance is part of our group exhibition “On a tongue’s tip, at a world’s lip”.

//

Im Fallen wachsen uns Flügel? Mit dieser Frage stimmlich und tänzerisch hantierend hat die Choreografin und bildende Künstlerin Miriam Kongstad ihre Performance „Free-Fall“ im Innenhof vor dem Kunstraum präsentiert. Der Akt des Fallens – ein Moment, in dem wir unvorbereitet die Fassung verlieren oder aus der Reihe tanzen – entwickelt sich in Kongstads Arbeit als eine Schwellenerfahrung, bei der der Körper zu einem Schauplatz der Verwundbarkeit wie auch des Potenzials wird.

Die Performance ist Teil unserer Gruppenausstellung „On a tongue’s tip, at a world’s lip“.

Laufzeit/Duration:
Mi, 03.09. – Sa, 08.11.2025

Künstler*innen/Artists:
Davide Allieri , Mila Balzhieva , Evelina Hägglund , Femke Herregraven , Miriam Kongstad , Sahej Rahal , Andreia Santana , Siggi Sekira , Marianne Vlaschits
­­
Kurator*innen/Curators:
Tjaša Pogacar
Frederike Sperling

The exhibition was realized with the kind support of Danish Arts Foundation

Performance
Video
Cover - Robert Puteanu

… denn gibt es Schöneres als die Pause?! Das haben wir uns auch gedacht. Darum schließen wir nicht nur im August die Kun...
31/07/2025

… denn gibt es Schöneres als die Pause?! Das haben wir uns auch gedacht. Darum schließen wir nicht nur im August die Kunstraum-Türen, sondern widmen der Pause sogar unsere nächste Ausstellung. Neugierig? Dann merkt euch schon mal den Di, 02.09.2025 vor, dann eröffnen wir die Gruppenausstellung „On a tongue’s tip, at a world’s lip“ ab 19 Uhr – gemeinsam mit den Künstler*innen Davide Allieri, Mila Balzhieva, Evelina Hägglund, Femke Herregraven, Miriam Kongstad, Sahej Rahal, Andreia Santana, Siggi Sekira, Marianne Vlaschits und den Kurator*innen Tjaša Pogačar & Frederike Sperling.

Bis dahin: Habt einen schönen Sommer und cremt euch gut ein! Wir freuen uns, euch schon ganz bald wieder im Kunstraum zu sehen!

//

… because is there anything better than a break?! That’s what we thought, too. And that’s why we’re not only closing the Kunstraum doors in August, but we’re also dedicating our next exhibition entirely to the intermission. Curious? Then mark your calendars for Tue, 02.09.2025 – that’s when we’ll open the group exhibition “On a tongue’s tip, at a world’s lip” at 7pm – together with the artists Davide Allieri, Mila Balzhieva, Evelina Hägglund, Femke Herregraven, Miriam Kongstad, Sahej Rahal, Andreia Santana, Siggi Sekira, Marianne Vlaschits and the curators Tjaša Pogačar & Frederike Sperling.

Until then: Have a wonderful summer and don’t forget your sunscreen! We’re looking forward to welcoming you back at the Kunstraum very soon!

Baba teenage years: der Kunstraum Niederoesterreich wird heuer ganze 20 Jahre alt! 🎉 Und bevor wir uns in die Sommerpaus...
30/07/2025

Baba teenage years: der Kunstraum Niederoesterreich wird heuer ganze 20 Jahre alt! 🎉 Und bevor wir uns in die Sommerpause verabschieden, gibt es noch etwas für die Ohren: Wir haben das Jubiläum zum Anlass genommen, um zwei wahre Protagonistinnen der Kunstraum-herstory in unseren Podcast einzuladen: In der Jubiläumsausgabe diskutieren die Gründungsdirektorin Christiane Kreijs und Katharina Brandl (künstlerische Leiterin 2019 – 2022) in einem Gespräch moderiert von Frederike Sperling, über die Entstehung und Bedeutung unseres Performance-Schwerpunkts. (Und ganz nebenbei verraten sie auch das ein oder andere über ihre eigenen 20er… Stichwort „curtain bangs“… 👀

„Im Kunstraum“ ist auf Spotify, Apple Podcasts und Deezer verfügbar.

//

Baba teenage years: Kunstraum Niederoesterreich is turning 20 this year! 🎉 And before we head off into our summer break, we’ve got something for your ears: We’ve taken the anniversary as an opportunity to invite two real protagonists of Kunstraum’s herstory to our podcast.
In this special anniversary episode, founding director Christiane Kreijs and Katharina Brandl (artistic director 2019–2022) sit down for a conversation – moderated by Frederike Sperling – about the origins and meaning of our focus on performance. (And along the way, they spill a few stories from their own twenties… keyword: “curtain bangs”…) 👀

You can listen to “Im Kunstraum” on Spotify, Apple Podcasts and Deezer.

Credits: 🍰 Cake by Ihunanya Egbonu ihuegbonu, 📷 Photo by eSeL.at – Lorenz Seidler

Sometimes it does not take much to go from good vibes to bone-rattling eruptions. The curator of our current show “Betwe...
24/07/2025

Sometimes it does not take much to go from good vibes to bone-rattling eruptions. The curator of our current show “Between the Tremor and a Murmur lies a Sunset” Lorena Moreno Vera knows this quite well. She has brought together six artistic positions at the Kunstraum and invited them to trace the more-than-human sounds and vibrations of nature. In our latest “Im Kunstraum” podcast episode, Moreno Vera takes a look at the various references and sources of inspiration of “Between the Tremor and a Murmur lies a Sunset” together with the Kunstraum’s artistic director Frederike Sperling Volcanology, the history of the earth, the climate crisis, sound theory, the unequal perception of time by whales and mayflies – these are just some of the topics covered in this episode. Fancy a trip through nature’s resonating spaces?

You can listen to “Im Kunstraum” on Spotify, Apple Podcasts and Deezer. For everyone who wants to delve deeper into the contents of our artistic and discursive program.

//

Von „good vibes“ zu markerschütternden Eruptionen ist der Weg manchmal kürzer, als man denkt. Das weiß auch die Kuratorin unserer aktuellen Show „Between the Tremor and a Murmur lies a Sunset“. Lorena Moreno Vera. Sechs künstlerische Positionen hat sie im Kunstraum versammelt und dazu eingeladen den mehr-als-menschlichen Sounds und Schwingungen der Natur nachzuspüren. In unserer neuesten „Im Kunstraum“-Podcastfolge wirft Moreno Vera gemeinsam mit der künstlerischen Leiterin des Kunstraums Frederike Sperling einen Blick auf die vielfältigen Referenzen und Inspirationsquellen von „Between the Tremor and a Murmur lies a Sunset“. Vulkanologie, Erdgeschichte, die Klimakrise, Soundtheorie, das ungleiche Zeitempfinden von Walen und Eintagsfliegen – dies sind nur einige der Themen, um die es in dieser Episode geht. Lust auf einen Trip durch die Resonanzräume der Natur?

„Im Kunstraum“ ist auf Spotify, Apple Podcasts und Deezer verfügbar. Für alle, die tiefer in unser Programm eintauchen wollen.

Credits: Orla Barry, Milk the Ewe (2016) © eSeL.at – Sarah Tasha

Deep vibes from the interior of the planet: For their installation “i build my language with rocks – ash rain” (2025), t...
20/07/2025

Deep vibes from the interior of the planet: For their installation “i build my language with rocks – ash rain” (2025), the artist duo ~pes (Elizabeth Gallón Droste and Pablo Torres Gómez ) translated the seismic vibrations of the Lipari archipelago – a volcano-rich group of islands off the north coast of Sicily – into an atmospheric sound environment.

~pes’ installation is part of our current exhibition “Between the Tremor and a Murmur Lies a Sunset“. Guest curator Lorena Moreno Vera has brought together six international artistic positions and invited them to engage in a communicative exchange with nature.

The show is still on view until 27.06.2025.

//

Deep Vibes aus dem Inneren des Planeten: Für seine Installation „i build my language with rocks – ash rain“ (2025) hat das Künstler*innen-Duo ~pes (Elizabeth Gallón Droste & Pablo Torres Gómez) die seismischen Vibrationen des Lipari-Archipels – einer vulkanreichen Inselgruppe vor der Nordküste Siziliens – in ein atmosphärisches Sound-Environment übersetzt.

~pes’ Installation ist Teil unserer aktuellen Ausstellung „Between the Tremor and a Murmur Lies a Sunset“. Sechs internationale künstlerische Positionen hat Gastkuratorin Lorena Moreno Vera bei uns versammelt und dazu eingeladen, sich in einen kommunikativen Austausch mit der Natur zu begeben.

Die Ausstellung ist noch bis zum 27.06.2025 zu sehen.

Artists: Orla Barry , Anca Benera and Arnold Estefán , Edgar Calel , Tania Candiani , Niamh O’Malley , ~pes (Elizabeth Gallón Droste and Pablo Torres Gómez )

Credits: ~pes (Elizabeth Gallón Droste and Pablo Torres Gómez), i build my language with rocks - ash rain (2025) 📷 Kunstraum Niederoesterreich © Markus Gradwohl

Adresse

Herrengasse 13
Wien
1010

Öffnungszeiten

Dienstag 11:00 - 19:00
Mittwoch 11:00 - 19:00
Donnerstag 11:00 - 19:00
Freitag 11:00 - 19:00
Samstag 11:00 - 15:00

Telefon

+43 1 90 42 111

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Kunstraum Niederoesterreich erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Kunstraum Niederoesterreich senden:

Teilen

Raum für zeitgenössische Kunst experimentell | performativ | diskursiv

Der Kunstraum Niederoesterreich schafft Raum für junge, experimentelle und transmediale Kunstprojekte. Gezeigt werden aktuelle Tendenzen der Kunst mit starker Ausrichtung auf das Medium Performance. Im Fokus stehen Methoden, Themen und Praktiken der zeitgenössischen Performanceszene.

Seit 2005 steht der Kunstraum Niederoesterreich in der Herrengasse 13 in 1010 Wien an fünf Tagen der Woche bei freiem Eintritt für Besucherinnen und Besucher offen. Mit 300m² Ausstellungsfläche im Palais Niederösterreich, dem ehemaligen niederösterreichischen Landhaus, bietet der Raum Präsentationsmöglichkeiten für junge österreichische und internationale künstlerische Positionen, die sich mit gesellschaftlichen und politischen, aber auch formalen Themen auseinandersetzen. In intensiver Zusammenarbeit mit Kunstuniversitäten im In- und Ausland werden innovative Formate aufgegriffen und neue Entwicklungen gefördert. Gespräch, Projektarbeit und Diskussion erweitern das Feld der Vermittlung zeitgenössischer Kunst. Vernetzung und Austausch zwischen unterschiedlichen Interessensgruppen und Kunstschaffenden sorgen für Feedback und fördern das Experiment.

Foto: Kunstraum Niederoesterreich 2017 © Eva Würdinger.