30/05/2025
তিনি এসে ছিলেন ক্ষণিকের জন্য। আবার হয়তো চলে যাবেন। আমরা থেকে যাবো আগের ই মতো…। কোন ভদ্র যোগ্য মানুষ আর কখনো আমাদের দায়িত্ব নিতে আসবেন না।
ইতিহাসে লেখা থাকবে, আমরা যোগ্য একজন লোক কে কিছু দিনের জন্য পেয়ে ছিলাম, কিন্তু তার কদর করিনি। তাকে সহযোগিতা করিনি। আমরা একটি বিরাট সুযোগ মিস করেছি..।
ড. মুহাম্মদ ইউনূসের চোখমুখের ভাষা বলে তিনি আপ্রাণ চেষ্টা করে যাচ্ছেন। চেষ্টার কোন ত্রুটি নাই। কিন্তু অসহায়ের একটা ছাপ তাঁর মুখে ফুটে ওঠে বারবার।
আমরা যেমন জাতি আসলে আমাদের তেমন শাসক ই দরকার। আমাদের জন্য গো পন আ য়নাঘর যথাযথ, ডিবি হারুন ও তার সেল ই আমাদের প্রাপ্য। বেনজীরের ক্র সফা য়ার ই আমরা ডিজার্ভ করি।
মতিউরের মতো এনবিআর মেম্বার ও আমলাদের সাম্রাজ্য গড়তে ই আমাদের জন্ম হয়েছে।
সালমান এফ রহমান ও এসআলমের মতো ব্যাংক ডা*কাত আর লুটে রা মাফি য়ারা ই আমাদের বিজনেস আইকন হতে পারে।
আমরা আসলে শক্তের ভক্ত নরমের জম এক অসভ্য আর বরবর জাতি।
লু*টেরা আর শোষকের পুজারি।
নিজের জীবন কে হু*মকির মুখে ফেলে আর কেউ ই কোন দিন সাহস করে এই জাতি কে উদ্ধারে আসবে না।
তিনি এসে ছিলেন, একজন জ্ঞানপুত্র, সত্যিকারের একজন আদর্শের বাতিঘর কে আমরা অবহেলায় দূরে ঠেলে দেয়ার আফসোসে হু হু করে কেঁদে উঠবো কোন একদিন, সেদিন আমাদের চোখের সম্মূখে থাকবে নিকশ কালো ঘোর অমনিশা….।
(লেখা কপি)
---
He came only for a brief moment. Perhaps he will leave again. We will remain as we were before… No other decent and capable person may ever come forward to take responsibility for us again.
History will record that we had a worthy individual for a short time, but we failed to appreciate him. We did not support him. We missed a great opportunity.
Dr. Muhammad Yunus's eyes and expressions reveal that he is trying his utmost. There is no lack of effort. Yet, a sense of helplessness repeatedly appears on his face.
As a nation, we deserve the kind of rulers we get. For us, a secret detention center is appropriate; DB Harun and his cell are what we deserve. We are worthy of Benazir's crossfire.
We were born to build the empires of NBR members and bureaucrats like Matiur.
Bank robbers and looters like Salman F Rahman and S Alam are our business icons.
We are, in truth, a barbaric and uncivilized nation—devotees of the strong and oppressors of the weak.
We worship looters and exploiters.
No one will ever again dare to risk their life to come forward to save this nation.
He came—a son of wisdom, a true beacon of ideals whom we have neglected. One day, we will cry out in regret, and before our eyes will be a deep, dark despair. 🥹