Moni media

Moni media digital creator funny video Dehradun block travel entertainment

Verse 3Vishadjog Gita Pashyatang Panduputranamacharya Mahating Chamum.  Vyudhang Drupadaputren but disciple Dhimta  3 Pa...
18/12/2023

Verse 3Vishadjog Gita

Pashyatang Panduputranamacharya Mahating Chamum. Vyudhang Drupadaputren but disciple Dhimta 3

Pashya- See; etam-this; panduputranam-of the sons of Pandu; Acharya - O Acharya; mahatim-great; chamum—army force; vyudham -vyuh; drupadaputrena-by the sons of the Drupas; tar-your; by disciple-disciple; Dhimata-very intelligent.

TRANSLATION: O Acharya, see the great army of the Pandavas, composed in the form of Vyuhas with great skill by the son of your most intelligent disciple Drupada.

Significance: Astute diplomat Duryodhana to great Brahmin general Dronacharya
Wanted to point out his mistakes. Dronacharya had some political enmity with Drupadaraja, the father of Panchapandava's wife Draupadi. Because of this defilement, Drupada performed a yajna and was blessed with a son capable of killing Dronacharya. Dronacharya was fully aware of this; But when Drupada sent his son Dhrishtadyumna to him for training in arms, Dronacharya as a generous Brahmin did not hesitate to impart to him all kinds of training in arms and esoteric teachings of military art. Now on the battlefield of Kurukshetra, Dhrishtadyumna joined the Pandavas and formed their army, the strategy he had received from Dronacharya. Duryodhana reminded him of Dronacharya's shortcoming, so that he fought cautiously and uncompromisingly. By this he also reminded him not to show any tenderness in fighting against his beloved disciples the Pandavas. Especially Arjuna was his most beloved and talented disciple. Duryodhana also wanted to warn that such tenderness would inevitably lead to defeat in battle.

Sanjay Ubach Verse 2 Drishta Tu Pandavanikang Vydhang Duryodhanastada.  Acharya Mupasangamya King Bachanambraveet.  2. S...
18/12/2023

Sanjay Ubach

Verse 2

Drishta Tu Pandavanikang Vydhang Duryodhanastada. Acharya Mupasangamya King Bachanambraveet. 2.

Sanjay: Ubach - Sanjay said; By vision; tu-but; pandavanikam-the army of the Pandavas; vyudham-military array; Duryodhana: - Duryodhana; Tada-at that time; acharyam - Dronacharya; upasangamya-approaching; King-King; vachanam-sentence; Abravit-said. their

Translation: Sanjay said - O king, King Duryodhana went to Dronacharya after seeing the army of Pandavas and said.

Significance: Dhritarashtra was born blind. Unfortunately, he was also devoid of metaphysical theory. He knew very well that his sons were as blind to religion as he was and he was sure that his sinful sons would not be able to make any compromise with the ungodly Pandavas. So he was skeptical about the influence of that Dharmakshetra. Sanjay understood Dhritarashtra's intention to ask about the battlefield situation. So he asked to reassure the despondent king that his sons would not compromise with the Pandavas due to the influence of the holy shrine. Sanjay therefore informed the king that his son Duryodhana, after seeing the array of the Pandavas, immediately went to the general Dronacharya to inform him of the true situation. Although Duryodhana is called a king, he had to go to his general in that crisis. So he was quite adept as a politician. But Duryodhana could not hide the fear that struck him at the sight of the Pandava army under the guise of diplomacy. uncle

Chapter One depression Verse 1 Dhritarashtra Ubach Samveta Yuyutsavah in Kurukshetra in Dharmakshetra.  Mamka: Pandavasc...
18/12/2023

Chapter One

depression

Verse 1

Dhritarashtra Ubach

Samveta Yuyutsavah in Kurukshetra in Dharmakshetra. Mamka: Pandavaschaiva Kimkurbat Sanjay. 1.

Dhritarashtra: Ubach - Maharaja Dhritarashtra said; Dharmakshetra – Dharmakshetra; Kurukshetra - at the place called Kurukshetra; samveta: – gathered together; yuyutsavah- warlike; Mamkah- my team (sons); Pāṇḍava:- the sons of Pandu; f- and; Of course; Kim-Ki; akurvat-did; Sanjay-Hey Sanjay.

Translation: Dhritarashtra said - O Sanjay, what did my sons and Pandu's sons do when they gathered to fight in Dharmakshetra Kurukshetra?

Significance: Srimad Bhagavadgita is the widely read Bhagavadgita, the essence of which is described in the Gita-Mahatma. It says that the Bhagavad-gita should be read under the supervision of a Bhagavad-tavadarshi Krsna bhakta through thorough analysis and one should attempt to internalize it by discarding personal interpretations. The example of proper Hridyanagam is given in the Bhagavad Gita itself through Arjuna, who performed Hridyanagam after hearing the Gita directly from the Lord himself. If one is fortunate enough to memorize the Bhagavad-gita by discarding the purposive interpretations in the guru-parampara, he transcends the level of all Vedic knowledge and the study of all the scriptures of the world. While reading the Bhagavad-gita we see that everything that is in all the other scriptures is in the Bhagavad-gita; Moreover, the Bhagavad-gita contains many such doctrines, which are not found anywhere else. This is the special greatness of Gita. The Gita is the ultimate philosophy, because the Supreme Lord Krishna himself has imparted this knowledge.

The content of the dialogue between Dhritarashtra and Sanjay as described in the Mahabharata is the core of the Bhagavad Gita's grand theory. Here we can know that this is great Tattvadarshan was revealed on the battlefield of Kurukshetra, which has been known as a sacred pilgrimage site since the time of the ancient Vedic civilization. When the Lord Himself descended to this earth for the salvation of mankind, He gave this Gita containing the supreme teachings.

The word 'Armakshetra (the place where religious rites are performed) is very significant because Lord Krishna sided with Arjuna in the battlefield of Kurukshetra. Dhritarashtra, the father of the Kauravas, was extremely skeptical about his sons' chances of eventual victory. So he hesitantly asked his secretary Sanjay, "What did they do?" He was sure that his sons and the sons of his younger brother Pandu had gathered to fight in the land of Kurukshetra. Yet his search was significant. He did not want any compromise between the Pandavas and the Kauravas. He hoped that the fate of his sons in the war would be assured. Be that as it may. Since the battle was held at Kurukshetra, which is mentioned in the Vedas as a field of worship, even for the gods, Dhritarashtra was apprehensive about the influence of this holy place on the outcome of the war. He knew very well that this holy place had a great influence on Arjuna and the other sons of Pandu. The place will have a beneficial effect, as they all were

Very religious.

* Sanjay was a disciple of Vyasadev, so with the blessing of Vyasadev he could see the battlefield of Kurukshetra even sitting in Dhritarashtra's house due to the effect of clairvoyance. And so Dhritarashtra asked him about the battlefield situation.

The Pandavas and Dhritarashtra's sons belonged to the same family, but Dhritarashtra's attitude is revealed here. He purposefully treated only his sons as Kauravas to deprive the sons of Pandu of their hereditary succession. Thus Dhritarashtra's special attitude can be understood through his attitude towards his Bhratusputras or Panduputras. Just as the weeds are uprooted in the paddy field, it is expected from the beginning of this discussion that in the Dharmakshetra of Kurukshetra, where Lord Krishna himself is present, the sons of Dhritarashtra and their followers will be uprooted like weeds and by the will of the Lord the pious Mahatmas led by the pious Yudhishthira. will be reinstated. Apart from the historical and Vedic significance, this is the significance of the words Dharmakshetra and Kurukshetra.

04/08/2022

আমার ভাগনি র রেগে বই পড়া

Address

Dinajpur

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Moni media posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share