26/09/2025
✨🌍 Днес на 26.09 празнуваме Европейския ден на езиците 🌍✨
Предупреждавам, че постът ще е по-дълъг от обикновено, тъй като съм се развихрила 📝💬 по моите любими теми.
Първо да попитам: Знаете ли защо обичам този ден? 🤔🇪🇺
Няма да.ви измъчвам и веднага отговарям: Защото е единствения, който е посветен на езиковото многообразие 🌐 и ни подсказва как можем да се разбираме по-добре 🗣️📚 – като учим езиците на другите народи 🌍 и проучваме културите им. Ще се учудите колко общи неща имаме и колко интересно е всичко това.
Ако някой все още не е разбрал, пак ще кажа, че съм запален лингвист и изследовател на приказки 📖✨. Затова и днес, в деня за театър 🎭, ще пиша за една приказка, която си мечтая някой ден да драматизирам някой ден на няколко езика със съмишленици, „болни“ от моята „лудост“ 🤪🎬.
Ако някой иска да участва в този проект, може да ми пише ✉️. Ще обсъдим възможностите. Сигурна съм, че ще стане чудесно! Приказката е магия! ✨🧙♀️
И така, да започваме.
Знаете ли, че добре познатата ни приказка „Житената питка“ има свои версии в много страни? 🇧🇬🌍
А знаете ли, че тази така популярна история се причислява към т.нар. истории за „избягала храна“? 🍞🍪 Почти всяка европейска страна има своя версия, като съседните страни в един регион споделят общи идеи.
Започвам този любопитен приказен обзор с балканския и източно-славянския вариант. В него бабата меси питка 🥖 по молба на дядото. Изпича я, оставя я на перваза на прозореца 🌅 „да си обиколи нивата“, но тя внезапно оживява. Оживялата питка решава да избяга от бабата и дядото, които искат да я изядат. Така започва нейното приключение 🚶♀️🐾. По пътя си среща различни животни 🐰🐺🐻, които също искат да я изядат, но тя успява да се спаси като им пее специална песничка 🎶. Накрая, обаче среща лукавата лисица 🦊. Всички знаем как тя я примамва с ласкателства и я изяжда 🍽️.
🥯 Най-близо до българския вариант е версията „Колобок“, разпространена в Русия, Украйна и Беларус. Героите и съдържанието са едни и същи.
Продължаваме с балкански страни. Във повечето от тях приказката е със заглавие: 🥖 „Погача“. Логично, нали?
⭐Сърбия - Pogača / Lepinja 🇷🇸
⭐ Хърватия - Pogača / Lepinja 🇭🇷
⭐ Словения - Pogača / Kruh 🇸🇮
⭐ Босна и Херцеговина - Pogača / Lepinja 🇧🇦
⭐Черна гора - Pogača / Lepinja 🇲🇪
⭐Македония - Погача 🇲🇰
⭐Румъния – Pogăcița 🇷🇴
⭐ В Гърция се нарича Ψωμάκι (Psomáki) / Πιτάκι (Pitáki). 🇬🇷
✨ Много любопитен факт е този, че в Турция тази история няма еквивалент. Открих превод на английската версия със заглавие: „Zencefilli Kurabiye Adam“ 🍪. Разпознавате ли отделните думи?
Същата ситуация е и в Албания. Открих директен превод на английската версия със заглавие: "Njeriu Biscot". 🇹🇷
🍪Продължаваме обиколката в посока запад. В няколко западно-европейски страни главният герой е джинджифилова курабийка. Тук историята е следната: Бабата изпича джинджифилова курабийка, отново по молба на дядото, но този път я оформя като човече. Украсява я с крем и стафиди. Прави и очички и косичка. Но човечето внезапно оживява и хуква да бяга. По пътя си среща котка, куче, крава и кон, които искат да го изядат, но той им пее своята специална песничка и избягва от всички. Накрая стига до една река и спира, защото не може да я преплува. Не щеш ли, появява се лисицата. Отново тя! Предлага му помощ, като му казва последователно да седне на гърба и, главата и носа и. Накрая го подхвърля и го изяжда.
Специално проучих заглавията и ги споделям с вас. Дори научих как е джинджифил на няколко езика.
⭐Великобритания -The Gingerbread Man
⭐ Италия- L’omino di pan di Zenzero
⭐Испания – El Hombre de Gengibre
⭐ Португалия - O Homem Biscoito de Gengibre
⭐Във Франция и Белгия главният герой е бисквитка – La galette.
⭐🥞 В Германия, Австрия и Нидерландия главният герой е палачинка - Der dicke fette Pfannkuchen / Het pannekoekje.
В скандинавските и балтийските страни също е палачинка. Ето как са оригиналните заглавия:
⭐Швеция - Pannkakan
⭐ Норвегия - Pannekaka🍪
⭐Дания - Pandekagen
⭐Исландия - Pönnukakan
⭐ Финландия - Pannukakku🍪
⭐ Литва - Duonutė
⭐ Латвия - Rupjmaizes kukulītis 🍪
⭐ Естония - Pannkook
⭐В Чехия е поничка - Pohádka O Koblížkovi
⭐ В Полша е меденка – Piernikowy Ludzik🍪
⭐В Унгария е кнедла - A kis gömböc
🔥От направеното проучване най-различна се оказа унгарската версия. В нея питката изяжда всеки срещнат по пътя си. Накрая се пръсва и всички погълнати се изтъркулват живи и здрави. Хепи енд!
✅И понеже стана много дълго, другия петък ще допълня този пост с още любопитна информация. Останете наблизо!
Различни езици, различни герои, но една и съща магия на приказките!
💬 Всеки език е прозорец към нов свят, а всяка приказка – мост между културите.
👉 Нека празнуваме многоезичието на нашия континент и да бъдем единни в многообразието!
🔥Предизвикателство!
Предизвиквам ви да научите пет нови думи от пет разлечни езика. Напише в коментар, кои думи научихте и защо тях избрахте.
#ЕвропейскиДенНаЕзиците #Приказки #Езици #Култури