11/07/2025
בייה
Sexta-feira, 11 de julho de 2025 após o pôr do sol = 16 de Tamuz, 5785
ט״ז בְּתַמּוּז תשפ״ה
Parashá Balak
11-12/07/2025
Tamuz תמוז
חת ♋🦀
סרטן - ח Câncer
לבנה - Lua - ת
שקו צית - מלכות
Sefirá Malchut - מלכות
Tehilim 79-82
שבת פרשת בלק
Hadlakat Nerot Shabat - São Paulo & Baixada Santista:🕯️ 🕯️ 17h16
Havdalá,Tzeit Hakochavim - Anoitecer: ✨ 18h12
Alguns aguardam 72 minutos 📟 18h47
*מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃*
*Quão belas são as tuas tendas Yaakov, as tuas moradas, ó Israel!*
_Bamidbar 24:5_
Balak 5785
בָּלָק
12 de julho de 2025
16 Tamuz 5785 (Diáspora)
Parashat Balak é a 40ª porção semanal da Torá no ciclo judaico anual de leitura da Torá.
Leitura da Torá da Diáspora para Balak 5785.
Números 22:2-25:9
Balaque conta a história do rei moabita Balaque, que contrata Balaão para amaldiçoar os israelitas. A jumenta de Balaão fala ao longo do caminho, e Balaão acaba abençoando os israelitas. A parte termina com uma história sobre homens israelitas pecando com mulheres moabitas e o esfaqueamento de um israelita e um midianita.
Kriyah Completo
1: 22:2-12 · 11 p'sukim
2: 22:13-20 · 8 p'sukim
3: 22:21-38 · 18 p'sukim
4: 22:39-23:12 · 15 p'sukim
5: 23:13-26 · 14 p'sukim
6: 23:27-24:13 · 17 p'sukim
7: 24:14-25:9 · 21 p'sukim
maf: 25:7-9 · 3 p'sukim
Ano trienal 3
A citação seguinte é lida na Diáspora para 5785.
1: 22:39-23:5 · 8 p'sukim
2: 23:6-12 · 7 p'sukim
3: 23:13-26 · 14 p'sukim
4: 23:27-30 · 4 p'sukim
5: 24:1-13 · 13 p'sukim
6: 24:14-25 · 12 p'sukim
7: 25:1-9 · 9 p'sukim
maf: 25:7-9 · 3 p'sukim
Haftará: Miquéias 5:6-6:8 · 17 p'sukim
Balaque
Números 22:2−25:9
בָּלָק
Balaque, o rei de Moabe, convence o profeta Balaão a amaldiçoar os israelitas para que ele possa derrotá-los e expulsá-los da região. No entanto, Balaão abençoa os filhos de Israel e profetiza que os inimigos de Israel serão derrotados. (22:2-24:25)
Deus pune os israelitas com uma praga por se associarem às mulheres moabitas e ao seu deus. A praga é contida depois que Pinchás mata um israelita e sua mulher midianita. (25:1-9)
Drashá: Balak - Balac - Balaque
A Beleza da Divergência por Amor aos Céus
Disseram os sábios em Pirkêi Avot:
> כָּל מַחֲלוֹקֶת שֶׁהִיא לְשֵׁם שָׁמַיִם — סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם
Kol machlóket shehi leshém shamayim — sofá lehitkayém
“Toda divergência que é por amor aos Céus — no fim perdurará.”
(Pirkêi Avot 5:17)
Exemplo disso é a célebre disputa entre Hilel e Shamai. Embora pensassem de forma diferente, ambos buscavam a verdade e o bem comum. Em contraste, diz o texto:
> וְשֶׁאֵינָהּ לְשֵׁם שָׁמַיִם — אֵין סוֹפָהּ לְהִתְקַיֵּם
Vesheéiná leshém shamayim — ein sofá lehitkayém
“Mas a que não é por amor aos Céus — não perdurará.”
A disputa de Korach, que instigou divisão por orgulho e poder, é vista como exemplo de conflito destrutivo.
A Parashá desta semana recebe o nome de Balác (בָּלָק), o rei de Moav que, temendo o povo de Israel, contrata o profeta Bilám para amaldiçoá-los. Contudo, ao ver o acampamento de Israel, Bilám se surpreende com a sua beleza e proclama:
> מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל
Mah tovu ohalecha Yaacov, mishkenotecha Yisrael
“Como são belas as tuas tendas, ó Yaacov, tuas moradas, ó Israel.”
(Bamidbar/Números 24:5)
Rashi comenta que as portas das tendas não se voltavam umas para as outras, o que simboliza o respeito à privacidade e à individualidade. Isso nos ensina a convivermos em comunidade com empatia, sem invasão nem uniformização.
Cada pessoa é única, como está escrito:
> כָּל יִשְׂרָאֵל יֵשׁ לָהֶם חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא
Kol Yisrael yesh lahem chélek la’olam habá
“Todo Israel tem uma porção no mundo vindouro.”
(Sanhedrin 90a)
A tradição judaica é construída sobre o debate sagrado (machloket kodesh) — não sobre a imposição da verdade de um sobre o outro. O Talmud (Eruvin 13b) pergunta por que a halachá segue Hilel e não Shamai, já que ambas as opiniões são “Divrei Elokim Chayim” — palavras do Deus Vivo. A resposta é clara:
> שֶׁהָיוּ עֲנָוִים וּמַשְׁפִּילִים עַצְמָם וְשׁוֹנִים דִּבְרֵי בֵית שַׁמַּאי קוֹדֶם לִשְׁלָהֶם
Shehayu anavím umashpilím atzmam, veshoním divrei Beit Shamai kodem lishelehem
“Porque eram humildes e modestos, e ensinavam as palavras da Casa de Shamai antes das suas próprias.”
Essa postura ensina que o respeito mútuo deve preceder a razão — pois é isso que torna uma divergência algo que constrói, e não destrói.
Esta Shabat antecede o jejum de 17 de Tamuz (שבעה עשר בתמוז), que marca o início do período conhecido como Bein Hametsarim — “Entre os Limites”. É um tempo de introspecção, luto e reparo, que culmina com o Tishá beAv.
Foi nesse dia que os romanos abriram brechas nos muros de Jerusalém, levando à destruição do Templo. Mas nossos sábios são incisivos:
> שִׂנְאַת חִנָּם הִיא שֶׁהֶחֱרִיבָה אֶת בֵּיתֵנוּ
Sin’at chinam hi shehechrivá et beiténu
“Ódio gratuito foi o que destruiu nossa Casa.”
(Talmud Bavli, Yomá 9b)
Yossef ben Matitiahu (Josefo) relata que, no cerco de Jerusalém, os grupos judeus rivais não conseguiam cooperar. O desrespeito e a intolerância interna enfraqueceram a resistência. As "tendas de Yaacov", desorganizadas e desconectadas, sucumbiram ao inimigo.
A Parashá traz um dos momentos mais inusitados da Torá: a jumenta de Bilám fala com ele. Ao empacar três vezes no caminho, desviando-se de um anjo invisível, Bilám reage com agressividade. A jumenta então lhe pergunta:
> מֶה עָשִׂיתִי לְךָ, כִּי הִכִּיתַנִי
Mah asíti lechá ki hikítani?
“O que te fiz, para que me batesses?”
O Zohar nos ensina que há luz oculta nas manifestações mais simples. A jumenta é símbolo da sabedoria escondida (chochmá nistar), como ensina:
> אֵין דָּבָר קָטָן בַּתּוֹרָה שֶׁאֵין בּוֹ סוֹד
Ein davar katán baTorá she’ein bó sod
“Não há nada pequeno na Torá que não contenha um segredo.”
(Zohar I, 15a)
Bilám ouvia Deus nas grandes visões, mas não o via nas pequenas — e por isso se perdeu. A espiritualidade autêntica reconhece o Divino no detalhe, no cotidiano, na simplicidade.
Como pode ser que iniciemos nossas orações matinais com as palavras de Bilám — um profeta gentil e contratado para amaldiçoar Israel?
Maimônides responde:
> שְׁמַע הָאֱמֶת מִי שֶׁאָמְרָהּ
Shema haEmet mi sheamrah
“Escuta a verdade, não importa quem a diga.”
(Introdução a Shemoná Perakim)
O Rabino Epstein, em Baruch Sheamar, diz: “A verdade é verdade, mesmo que venha da boca de Bilám.” A Kabbalah nos ensina que mesmo uma centelha sagrada pode se ocultar na casca (klipá). Quando rompemos as cascas, extraímos a luz que nelas estava cativa.
Vivemos tempos de polarizações. Mas como judeus, somos herdeiros de uma tradição que nos chama a discutir com respeito, a escutar antes de falar, a lembrar que:
> כָּל הָאָדָם נִבְרָא בְּצֶלֶם אֱלֹהִים
Kol haAdam nivrá betzelem Elokim
“Todo ser humano foi criado à imagem de Deus.”
(Beresh*t 1:27)
“Ma Tovu” não é apenas uma bênção antiga. É um lembrete eterno de que a beleza está na diferença, na convivência respeitosa, e na capacidade de ver a presença de Deus em cada ser — até na jumenta que empaca.
Que sejamos como a Escola de Hilel, humildes e pacientes. Que aprendamos a escutar antes de responder. E que, em tempos de tensão, sejamos construtores da paz.
> דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם, וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם
Deracheha darchei no’am, vechol netivoteha shalom
“Seus caminhos são caminhos de doçura, e todas as suas veredas, paz.”
(Mishlei 3:17)
Que não permitamos que o nome de Deus seja usado para justificar agressões, difamações ou destruições internas. Que as nossas divergências sejam por amor aos Céus — e que delas nasçam tendas harmoniosas, portas respeitosas e almas iluminadas.
*שבת שלום ומבורך לכל המשפחה*
*Shabat Shalom umevorach lechol ha'mishpachá*
*Um Shabat de paz e bênçãos para toda a família*
*Beyachad Nenatzeach*
*Juntos Venceremos*, com esperança de segurança para nossos soldados e todos os residentes em *Eretz Israel*. 🙏
Com carinho e estudos que nos levem a evolução, seu amigo Nilson David Muszkat
נילסון דוד מוסקט
Leilui Nishmát (pela elevação espiritual de):
• Rabi Yaakov ben David vê Alice zt'l
• Nilson Gonçalves Muszkat - Shlomo ben Shalom David z'l
• Cláudio Finzi - Clonimos ben Avraham ve'Bianca z'l
• Fichl ben Shmuel Michael Hacohen z'l
• Marcos Sinni z'l
• Nelson Gonçalves J. z'l
• Benigno Lourenço Coelho z'l
• JORGE MARIO BERGOGLIO - Francisco z'l
• Divaldo Pereira Franco Z'L
• José Alberto Mujica Cordano - Pepe Mujica z'l
• Jailson da Silva, o Madruguinha do Brasil z'l
• Tom Hamaoui Z'L - Yacov ben Tamara ve Yom Tov
•Pessach Rosenbaum - Paulinho Rosenbaum z'l
• Jacob de Oliveira - Rabi Yaakov Yossef ben Yeohoakim Ha'Levi zt'l
• Tzvia Muszkat Costa - Tzvia bat David ve'Sará z'l
• Nair Grinberg - Rivcá bat Avraham ve'Sará z'l
• Guita bat Efroim z'l
• Tereza Gonçalves J. z'l
• Doralice Freitas de Souza z'l
• Teresinha Collela Chagas z'l
• Augusta Spencer z'l
• Regina Célia de Oliveira z'l
• Maria Lúcia bat Antônio vê' Florides z'l
• Gilda Scheidea z'l
נֶפֶשׁ צַדִּיקִים בְּיַד הָאֱלֹהִים
"Nefesh tzadikim be'yad HaElohim."
"As almas dos justos estão nas mãos de Deus." (Kohelet/Eclesiastes 3:17)
Escrito como pedido de Refuá Shelemá por:
👨🏻
• Luiz Mário Porto - Yaakov ben Avraham ve'Sará.
• David Chayim ben Shlomo vê'Reizel
• Beniamin ben David ve'Rivkah Chaiá.
• Bernardo ben Maria Eduarda ve'Edson
• Celso Honorato - Shmuel ben Shamua ve'Yael
• Adolfo Faundez - Itzhak ben Avraham ve'Sará
• Gilberto ben Maria
• Natan Scherb - Natan ben Ytzhak ve'Luba
• Natal ben Rita
• Luiz Ubaldo ben Iraci
• Paulo Rogério de Souza Jr ben Josefa
• Marco Antônio Mendes Santos ben Sará
• Yacov ben Avraham ve'Sará
• José Carlos ben Lourdes
• Joceli Vieira - Yirmiahu ben Avraham ve'Sará
• José Carlos dos Santos ben Lourdes Maria dos Santos
• Enzo ben Jéssica
• Daniel Lima ben Izabel Lima
• João Lucas ben Jaqueline
• Lohan ben Michele Coelho
• Adevaldo Araújo ben Carolina
• Argemiro Gusmão ben Sará
• Daniel Lima ben Isabel Lima
• Tadeu ben Neuza
• Lucas bat Antônia
🧕🏻
• Fernanda - Rivcá Chaiá bat Avraham vê'Sará
• Yael bat Rivcá Chaiá ve'David
• Lívia Rego - Rivka bat Sará
• Devorá bat Hadassa
• Elza Luiza bat Geralda
• Liora Dana bat Sará ve'Avraham
• Tal bat Miriam
• Reizel bat Miriam vê'Aharon
• Esmeralda bat Hermínia
• Batya Chaiá bat Esther ve'Yossef Halevi
• Mirian Dias Pinto Lopes
• Mharianna Lima
• Silvetty Montilla
• Isaura Chagas bat Leopoldina
• Claudete Pereira bat Maria Pereira.
• Maria de Lourdes bat Criselides
• Maristela bat Criselides
• Rita bat Mariangela
• Rejane bat Iracema
• Iracema bat Criselides
• Thalita bat Silvana
• Munik Oliveira de Honorato bat Sueli ve'Celso
• Marcelle Oliveira de Honorato bat Sueli ve'Celso
• Camila Pereira Cortiano Lisboa bat Joana ve'Nilceu Wanderley
• Regina Cirilo bat Conceição Cirilo
• Dione Araújo bat Carolina Araújo
• Antonella bat Jéssica
• Maria do Carmo bat Gerlina
• Ernestina bat Luiza
• Rosemeire bat Maria
• Geane bat Maria das Graças
• Sueli Oliveira do Nascimento Souza
*E a todos os enfermos que vierem ao pensamento de quem ler esta mensagem.*
רְפָאֵנוּ ה' וְנֵרָפֵא
"Refaênu Hashem vene'rafei."
"Cura-nos, Eterno, e seremos curados." (Shemoneh Esrei)
אנא אל נא רפא נא לה
מהש