06/05/2025
We're thrilled to share that Lazer Lederhendler, translator of THE HOLLOW BEAST by Christophe Bernard, has won the 39th Annual French-American Foundation Translation Prize in Fiction! Congratulations to Lazer, for this well-deserved win.
https://www.biblioasis.com/the-hollow-beast-wins-the-french-american-translation-prize/
Biblioasis publisher Dan Wells writes, "Lazer Lederhendler has long been one of the best translators of Quebecois literature in the world. His translations of Nicholas Dickner, Alain Farah, Catherine Leroux, Pascale Quiviger, and others rank among the best published in this country, and we’ve long marvelled at his range and dexterity. With his translation of Christophe Bernard’s Le Bête Creuse, Lazer set himself one of the largest challenges of his career, a quixotically gargantuan beast bred on joual, wordplay, and slapstick. But Lazer has delivered a brilliant rendition of the Quebecois original, and we’re so very grateful that the French American Foundation judges have honoured Lazer’s work as this year’s fiction winner."