31/10/2025
Pociao – Ein Leben für die Bücher, so die Überschrift zum langen Gespräch mit Sylvia Pogorzalek de Hollanda in textor.online.de
Pociao, seit ewigen Zeiten in Freundschaft verbunden, hat für den Bilgerverlag übersetzt, den Roman »Cider mit Rosie« von Laurie Lee, für die édition sacré James Baldwins »Fremder im Dorf« (2011) und den Gedichtband »Red China Smoke« von Jeremy Reed; dann weiter für den Bilgerverlag das unfassbar schöne Buch von Patti Smith mit dem Titel »The Coral Sea / Korallenmeer«; und was wären die bisher vier auf Deutsch erschienenen Romane von Jeremy Reed, wenn nicht von Pociao übersetzt, denen im Frühjahr 2026 der fünfte folgen wird: »Man stirbt nur zweimal. Ein Sylvia Plath/Victoria Lucas-Roman«.
Es ist mir ein Glück, dass sich im Chambre 23 vor Urzeiten unsere Wege gekreuzt haben.
Alle Bücher, die ich hier erwähnt habe, sind lieferbar, mit Ausnahme von »Cider mit Rosie«.
Auf diesem Foto sehen wir Pociao zusammen mit jeremy Reed zu Besuch im Ladenatelier der Designerin und Kleiderarchitektin Ida Gut.
https://textor.online/de/texte-detailseite/ein-leben-fuer-die-buecher-pociao-interview-mit-uebersetzerin-und-autorin-pociao/?target=noblank&referer=https://textor.online//de/newsletter/2025/textor-newsletter-vom-31102025/