16/03/2026
第 15 屆澳門文學節3月15日精彩回顧 The 15th Macau Literary Festival on March 15
▍活動亮點
📚新書發佈
- 朵拉‧加戈發佈新小說《誰撕了我的床單》
- 澳門國際研究所2025年出版的作品,包括《夏剛志及其作品》(李銳俊著)、《澳門的勝利》(羅德里戈·德·馬托斯著)及其他書目。
- 陸健發佈的詩集《一位美輪美奐的小詩人之歌》。
📢多場精彩講座包括:
- 無處可歸。伊麗莎·舒阿·杜薩平探討《束草之冬》。
- 大陸與凱爾特印記:馬克·奧尼爾講述歐洲在香港歷史中的角色。
- 路易斯‧岡薩加‧戈麥斯,澳門賈梅士學者 50 年紀念。
- 裂痕與父愛。卡洛斯·安德烈斯·戈麥斯談身份認同、男性氣質與詩歌的力量。
🎥電影放映
早上增設電影限定專場,放映《科英布拉舊城往事》;下午放映《束草之冬》,講述在韓國束草擔任民宿接待員的韓法混血女孩與神祕法國畫家 ,兩人之間透過食物與藝術的故事,同時探討身份認同與外貌焦慮。電影改編自伊麗莎·舒阿·杜薩平的同名小說。
🗣️詩歌分享會
澳門文學節尾聲節目「最後的詩句」,邀請一眾本地詩人與嘉賓重聚東方基金會朗讀詩歌,為澳門文學節畫下圓滿的句點。
📚Book Launch
- Who Tore My Linen Sheets, the New Novel by Dora Gago.
- The International Institute's Publishing Activity in 2025. Oseo Acconci and his Works (Jane Lei), The Victory of Macau (Rodrigo de Matos) and Other books.
- “The Song of a Stunning Minor Poet”, by Lu Jian.
📢 Several noteworthy talks, including:
- Belonging Nowhere. Elisa Shua Dusapin Discusses “Winter in Sokcho” and its Cinematic Afterlife.
- Continental and Celtic Imprints: Mark O'Neill Recounts Europe's Role in Hong Kong's History.
- Luís Gonzaga Gomes, The Camões Scholar of Macau. A 50-Year Remembrance.
- Fractures and Fatherhood. Carlos Andrés Gómez on Identity, Masculinity, and the Power of Poetry.
🎥Moving Screening
Additional special screening of “Salatinas” in the morning, and screening of “Winter in Sokcho”, directed by Koya Kamura. The film tells the story about Soo-ha, a Korean-French mixed-race girl working as a guesthouse receptionist in Sokcho, and the enigmatic French painter Yan Kerrand. The two form a fragile bond through food and art, while exploring themes of identity and body anxiety. The movie is adapted from the novel by Élisa Shua Dusapin.
🗣️Poetry Session
The final session of the Macau Literary Festival “Final Verses”, invited local poets and guests to reunite at the Casa Garden for poetry readings, drawing a perfect ending to the festival.
—————————————
第 15 屆「 #雋文不朽」澳門文學節 The 15th Macau Literary Festival
集結全球文學、影像與藝術名家,來參與一場「慶典與跨文化對話」
#澳門文學節 #雋文不朽