Biblos Books - Knjižara i izdavačka kuća

Biblos Books - Knjižara i izdavačka kuća Књижара и издавачка кућа

📣 Ново издање Библоса ❗Ксенија Атанасијевић 📖 ФИЛОЗОФСКИ ФРАГМЕНТИ [I-III] 📖У оквиру Изабраних дела Ксеније Атанасијевић...
22/03/2025

📣 Ново издање Библоса ❗

Ксенија Атанасијевић 📖 ФИЛОЗОФСКИ ФРАГМЕНТИ [I-III] 📖

У оквиру Изабраних дела Ксеније Атанасијевић (прир. Илија Марић) појавила се њена филозофски најзначајнија књига Филозофски фрагменти.

У једном тому, на скоро 600 страна, објављене су њене две књиге фрагмената, као и фрагменти расути по периодици.

Из белешке приређивача:

Ксенија Атанасијевић је текстом „Наше нове филозоф­ске оријентације“ (1928) обелоданила свој више година припремани и тада коначно изведени философски окрет, којим је напустила Петронијевићев интелектуалистички начин философирања, а приступила је ирационалној и интуитивистичкој струји. Одмах је за себе изнашла и најпогоднију форму свог новог начина философирања – имајући за узор свог философског идола из гимназијских дана, Божидара Кнежевића и његову књигу Мисли – философски фрагмент.

Очито је исте године прионула на писање ове кратке форме, јер је већ почетком 1929. започела да у периодици објављује своје философске фрагменте. Део објављених фрагмената је сакупила у две књиге свог главног списа насловљеног Филозофски фрагменти (I, 1929; II, 1930). Али ваља нагласити да се већина фрагмената из обе објављене књиге ипак први пут ту појавила.

Као што се види из објављених Ксенијиних књига, прва од њих садржи метафизичке, а друга етичке фрагменте. Већ у другој књизи ауторка је најавила и трећу књигу, која би обухватала психоаналитичке фрагменте, али се ова из неког разлога за њеног живота није појавила. Здравко Кучинар сведочи да му је 1970, у време изласка тематског броја Филозофских студија, сама Ксенија Атанасијевић рекла како је сачинила избор и у рукопису припремила и трећу књигу својих фрагмената. Нажалост, тај избор у њеној заоставштини није нађен, тако да смо се одлучили да уместо ауторског трећег тома приредимо као додатак фрагменте објављиване у периодици, почев од 1929. па надаље.

📍 Риге од Фере 2, Београд
☎ +381607697656
🌐 https://biblos.rs/knjizara/filozofski-fragmenti/

📣 Нова књига Горазда Коцијанчича у изврсном преводу Милосава Гудовића❗📖 Од Талеса до тебе – Апокрифна историја европске ...
19/03/2025

📣 Нова књига Горазда Коцијанчича у изврсном преводу Милосава Гудовића❗

📖 Од Талеса до тебе – Апокрифна историја европске философије 📖

Збирка Од Талеса до тебе – Апокрифна историја европске философије ће многима изгледати необично. Она, наиме, није само мешавина књижевних врста, некакав жанровски хибрид, већ сливање два различита поља – историје философије и поезије. Разлог за ту коегзистенцију (обично) раздвојених подручја почива у мом (и не само мом) уверењу, да мишљење има своје основне поетске димензије, а да поезија има способност да прегнантно изражава философске увиде и замисли – те да песма, стога, може бити „оруђе“ којим на посебан начин долазимо у додир с прошлошћу мишљења.

📍 Риге од Фере 2, Београд
☎ +381607697656
🌐 https://biblos.rs/knjizara/od-talesa-do-tebe-apokrifna-istorija-evropske-filosofije/

Штрајкујемо, пумпамо, али и штампамо. 😎📣Изашао је из штампе нови том Изабраних дела Ксеније Атанасијевић 📖 СРПСКИ МИСЛИО...
19/03/2025

Штрајкујемо, пумпамо, али и штампамо. 😎

📣Изашао је из штампе нови том Изабраних дела Ксеније Атанасијевић

📖 СРПСКИ МИСЛИОЦИ 📖

Ксенија Атанасијевић је за живота објавила књигу Југословенски мислиоци, али не и Српски мислиоци. Књигу попут ове потоње није ни планирала да објави. Откуд онда замисао да се појави њено дело са овим насловом? Има више разлога. Прво, српске мислиоце је најбоље познавала и у књизи Југосовенски мислиоци она је највише писала баш о српским ауторима. Друго, држала је да су за особено југословенску мисао узорна два српска аутора: Петар Петровић Његош и Божидар Кнежевић. Треће, и међу онима који су неговали чисто западњачки начин мишљења опет је узимала за парадигматичне двојицу српских философа: Руђера Бошковића и Бранислава Петронијевића. [Илија Марић]

📍 Риге од Фере 2, Београд
☎ +381607697656
🌐 https://biblos.rs/knjizara/srpski-mislioci/

У петак, наравно, нећемо радити.Знате где нас можете наћи.
05/03/2025

У петак, наравно, нећемо радити.
Знате где нас можете наћи.

Нова издања Библоса❗Последњих недеља нисмо само пумпали, него смо били и вредни. Данас су се појавиле четири нове књиге,...
20/02/2025

Нова издања Библоса❗

Последњих недеља нисмо само пумпали, него смо били и вредни.

Данас су се појавиле четири нове књиге, а ових дана ће изаћи још две.

Књига Горазда Коцијанчича је, како смо и навикли када је он у питању, несвакидашња. Ради се о историји философије у стиху, која носи наслов 📖 Од Талеса до тебе. Апокрифна историја европске философије. 📖

Збирка огледа 📖 Смисао идеализма 📖 није најважнија, али јесте незаобилазна књига руског Леонарда, свештеника Павла Флоренског.

Друге две књиге су, такође, философске. Њихов аутор је Илија Марић. Прва је његова позната књига 📖 На ефеском путу 📖 која је сада исправљена и допуњена. Друга 📖 С путовања. Огледи и студије из философије и књижевности 📖 појављује се премијерно, а припада истој серији Марићевих зборника.

https://biblos.rs/knjige/

Разлоге не морамо да наводимо. Знате их.
21/01/2025

Разлоге не морамо да наводимо. Знате их.

Хвала Милени Ђорђијевић и Народној библиотеци Србије на гостопримству!
04/12/2024

Хвала Милени Ђорђијевић и Народној библиотеци Србије на гостопримству!

Ko je Орсат Лигорио, аутор Прегледа индоевропских језика?Рођен је 1985. у Дубровнику, где је завршио реалну гимназију (2...
03/12/2024

Ko je Орсат Лигорио, аутор Прегледа индоевропских језика?

Рођен је 1985. у Дубровнику, где је завршио реалну гимназију (2004). У гимназијским данима учествовао је на међународном такмичењу из латинског језика “Certamen Ciceronianum” у Арпину. Основне и мастер студије латинског језика и опште лингвистике завршио је 2009. на Филозофском факултету у Загребу. За први рад из индоевропске лингвистике добио је Ректорову награду (2007), а као студент генерације био је награђен Декановом наградом (2008).

На Универзитету у Лајдену 2005‒2012. похађао је „Летњу школу језикâ и лингвистике” (“Summer School in Languages and Linguistics”). На истом универзитету одслушао је већи број језичких курсева (хетитски, лидијски, тохарски, микенски, фригијски, прагермански, старонордијски, староенглески, албански, ведски санскрит, авестијски, староперсијски, старопруски, прасемитски). Током докторских студија на „Летњој школи” предавао је Увод у вулгарни латинитет те далматски и сардинијски у склопу Мањих романских језика.

На Филозофском факултету у Загребу упоредо са основним смером студирао је француски и скандинавистику (2006‒2007). Апсолвирао је допунске студије јапанологије (2007‒2010). Године 2009. добио је стипендију Jапанске фондације за једномесечни боравак у Јапану (Осака). Следеће (2010) године упоредо је уписао докторске студије на Филозофском факултету у Задру и Филозофском факултету у Лајдену. За потоње студије освојио је престижну Хујгенсову стипендију. Као сарадник у настави на Одељењу за индоевропску лингвистику Филозофског факултета у Лајдену предавао je предмете Увод у историјску лингвистику (2011), Историјска граматика грчког језика (2011), Читање Хомера (2012), Прароманска фонологија (2012) и Прароманска морфологија (2013). На истом месту 2011‒2014. био је секретар пројекта „Indo-European Etymological Dictionary” при издавачкој кући Brill. У Задру је докторирао 2014. дисертацијом „Problem leksičke stratifikacije u adrijatistici” (ментор Н. Вулетић), а у Лајдену 2016. дисертацијом “Serbo-Croatian Accent Retraction” (ментори А. Лубоцки и Ф. Кортланд).

На Филозофском факултету у Београду 2015. изабран је за сарадника у настави па за доцента, а 2023. за ванредног професора. На Одељењу за класичне науке углавном предаје лингвистичке и компаративно-историјске предмете (Основи историје језика, Основи грчке и латинске лингвистике, Историјска граматика грчког језика, Основи староиндијског језика). У наставу је увео предмете Ближа упоредна историја класичних језика и Увод у романистику (на мастер студијама) те Индоевропска лингвистика и Увод у индоиранску лингвистику (на докторским студијама).

Поред обавезних и изборних предмета, за студенте класичних наука држао је и низ факултативних курсева: Увод у историјску лингвистику (2015), Староперсијски (2016), Староавестијски (2017), Старофригијски (2017), Ведски санскрит (2018), Сабелски (са Данилом Савићем, 2018) и Микенски (2019).

Био је представник Одељења при Комисији за обезбеђивање квалитета и самовредновање (2018‒2024) и Комисији за оцену етичности истраживања (2020‒), састављач пријемних испита из грчког и српског језика (2020‒), координатор за акредитацију новог наставног програма на основним, мастер и докторским студијама класичних наука (2021), члан уредништва часописа Lucida intervalla (2022‒2023), куратор сајта klasicnenauke.rs (2023‒), управник Института за антику и класично наслеђе (2023‒) те главни и одговорни уредник часописа Lucida intervalla (2024‒). Од 2024. члан је уредништва часописа Балканско езикознание / Linguistique balkanique.

Бави се историјском граматиком, односно историјско-компартивном лингвистиком и етимологијом индоевропских језика, понајвише грчког, фригијског, латинског, далматороманског и српског. Од педесетак научних радова (в. www.ligor.io) који су цитирани преко 800 пута истичу се: «Фригийский язык» (2013) и “Phrygian” (2018), у коауторству с Александром Лубоцким, у којем је најзад утврђено да фригијски припада кентумској групи језика; „Проблем лексичке стратификације у адријатистици” (2014), који се бави датирањем латинизама и далматизама у општесловенском и српскохрватском; „Proto-Indo-European ‛Eat’ and ‛Mouth’”, „Proto-Indo-European ‘Turn’ and ‛Snake’” и „Homeric ἦτορ” (све 2019), који обрађују неколике реликте Кортландовог ефекта; серија од 16 чланака (2006‒2023) с поднасловом Из балканског латинитета у којој се претресају различита питања из историје латинизама и раних романизама у језицима Балкана.

Објавио је прву од предвиђене четири књиге приручника историјске и компаративне граматике грчког језика са уводом у индоевропску лингвистику под насловом Праисторија грчког језика (2022), као и уџбеник за предмет Језици старог света под насловом Преглед индоевропских језика: Са особитим освртом на оне од њих који су старији, архаични или класични (2024). Аутор је одредница за више Брилових енциклопедија и приручника, укључујући Brill Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics.

Преводио је са санскрита, грчког, латинског, француског, италијанског и јапанског.

Од 2015. био је сарадник на пројекту „Етимолошка истраживања српског језика и израда Етимолошког речника српског језика” при Одсеку за етимологију Института за српски језик САНУ и „Етимолошки речник српског језика” при Одбору за етимолошки речник Одељења језика и књижевности САНУ. Један је од аутора и редактор Етимолошког речника српског језика IV (2023). Тренутно је у Институту за српски језик САНУ ангажован као спољни сарадник.

Учествовао је на 18 међународних скупова (Лајден, 2007, 2012; Шајбс, 2008; Виљнус, 2009; Загреб, 2011; Минстер, 2012; Солун, 2015, 2016, 2018; Београд, 2016, 2021, 2023; Љубљана, 2019; Софија, 2019, 2021, 2024; Барселона, 2021; Нови Сад, 2023), једном студентском скупу (Загреб, 2010), једном националном скупу (Дубровник, 2008) и једном пригодном скупу (Лајден, 2014). Гостујућа предавања држао је у Матици хрватској у Загребу (2008, 2011) и Дубровнику (2009), на Загребачком лингвистичком кругу (2010), на Правном факултету у Београду (2012), LUCL колоквијуму у Лајдену (2012), на Институту за српски језик САНУ (2012), на Филозофском факултету у Копенхагену (2013), у Српској академији наука и уметности (2015, 2018), на Факултету хрватских студија у Загребу (2016), у Матици српској у Новом Саду (2017) и на Филозофском факултету у Софији (2019), а популарнонаучна на Филозофском факултету у Београду (2015, 2017, 2019), Карловачкој летњој школи старих језика и култура (2022, 2023, 2024) и Викендијуму (2024).

За учеснике регионалне студентске конференције GLAS I (Београд, 2015) држао је курс далматороманског, за полазнике семинара „Античка цивилизација I” (Београд, 2016) говорио је на тему језичке разноликости света, а за полазнике семинара „Античка цивилизација II” (Београд, 2018) организовао је escape room на тему 22. певања Одисеје. Водио је студентски пројекат превођења Манилијевог списа Astronomica (2016‒2017), од чега је објављен превод првог певања у Lucida intervalla 47 (2018). С Николом Голубовићем (матерњим говорником влашког) саставио је опис влашког дијалекта Бора и Мајданпека, још увек у рукопису. При Заводу за унапређивање образовања и васпитања учествовао је у изради предлога програма за наставу предметâ Грчки језик и Основи класичних наука у филолошким гимназијама (2019‒2021). Редовно учествује у спровођењу републичког такмичења из грчког и латинског језика (2015‒). На матичном одељењу организовао је међународну „Зимску школу индоевропских језика и лингвистике” (“Winter School in Indo-European Languages and Linguistics”) 2020, која је окупила велики број учесника и поновљена још два пута у облику вебинара (2021, 2022).

Од 2024. стални је члан сарадник Матице српске. Члан је удружењâ Indogermanische Gesellschaft, Euroclassica и Асоцијацијa за класичне студије Србије. Последњем је био делегат при удружењу Euroclassica 2019/20. Један је од оснивача Друштва индоевропеиста у Србији (DIEUS) са седиштем на Одељењу за класичне науке.

03/12/2024

Задовољство нам је да вас позовемо да дођете 3. децембра 2024. године, у 19 сати, у Атријум Народне библиотеке Србије на представљање капиталног издања ~ Преглед индоевропских језика проф. др Орсата Лигорија, (уредник Благоје Пантелић, у издању Библоса, 2024).

Говоре:
проф. др Војин Недељковић,
ма Данило Савић,
проф. др Орсат Лигорио.
Међу широм публиком, која постојано испољава интересовање за везе међу језицима и језичке старине, ова књига ће послужити као делотворан лек против надринаучних разлагања која се код нас већ дуго пласирају у јавност, па местимице и примају као легитиман поглед на питања из историјске и упоредне лингвистике. [Војин Недељковић]
Књига Преглед индоевропских језика, прегледно, концизно и утемељено нуди основне податке о индоевропским језицима, стављајући их у историјски и културолошки оквир. Такође, бави се и једним важним аспектом писмености индоевропских народа: структуром и историјом бројних, типолошки различитих писама којима су се служили, од хијероглифа и клинописа до алфабетског писма. Књига је уз то опремљена одличним и пажљиво одабраним илустрацијама и примерима, који немало доприносе разумевању не само структуре и историје језика већ и историје индоевропских народа. Уверени смо да ће она бити драгоцена не само студентима класичних наука на свим нивоима студија већ и студентима других дисциплинарних опредељења: славистима, германистима, романистима и др, али и широј читалачкој публици коју привлаче питања историје језика. [Јасмина Грковић Мејџор]
Орсат Лигорио (1985) професор је класичних наука на Филозофском факултету у Београду. Бави се компаративно-историјском лингвистиком индоевропских језика, претежно грчког, фригијског, латинског, далматороманског, влашког, илирског, староиндијског и српскохрватског језика. Досад је објавио преко педесет радова, међу којим се истичу Проблем лексичке стратификације у адријатистици (2014) и Праисторија грчког језика: Књига I (2022).
Улаз је слободан!
Добро дошли у Народну библиотеку Србије!

📣Ново издање Библоса❗Олдус Хаксли 📖 ЦИЉЕВИ И СРЕДСТВАХаксли сматра да наша уверења о крајњој природи ствари утичу на обл...
14/11/2024

📣Ново издање Библоса❗
Олдус Хаксли 📖 ЦИЉЕВИ И СРЕДСТВА

Хаксли сматра да наша уверења о крајњој природи ствари утичу на обликовање схватања о исправном и погрешном, не само у нашем приватном животу, него и у сфери политике и економије. Он на оригиналан начин преиспитује колико старе толико актуелне теме. Како људи могу да постану бољи, милосрднији, мирољубивији? Како да се постојеће друштво, оптерећено похлепом и насиљем, трансформише у идеално друштво које су описивали пророци. И тако даље.

Многи су делу „Циљеви и средства“ пронашли утеху. А и они који нису, ову Хакслијеву публицистичку књигу су сматрали изузетном студијом о односу етике и политике.

+ + +

Садржај књиге „Циљеви и средства (Истраживање природе идеала и метода примењених у њиховом остваривању)“:

I Циљеви, путеви и савремене полазне тачке
II Природа објашњења
III Делотворност и ограничења далекосежне друштвене реформе
IV Друштвена реформа и насиље
V Планско друштво
VI Природа модерне државе
VII Централизација и децентрализација
VIII Децентрализација и самоуправљање
IX Рат
X Индивидуални рад за реформу
XI Неједнакост
XII Образовање
XIII Религијске праксе
XIV Веровања
XV Етика

📍 Риге од Фере 2, Београд
☎ +381607697656
🌐 https://biblos.rs/knjizara/ciljevi-i-sredstva/

Видимо се у суботу, у пет!
24/10/2024

Видимо се у суботу, у пет!

Видимо се у суботу, у два!
24/10/2024

Видимо се у суботу, у два!

Видимо се у петак, у шест!
24/10/2024

Видимо се у петак, у шест!

📣Ново издање Библоса❗Бертранд Расел 📖 НАЧЕЛА ДРУШТВЕНЕ РЕКОНСТРУКЦИЈЕЖелим да предложим филозофију политике засновану на...
22/10/2024

📣Ново издање Библоса❗

Бертранд Расел 📖 НАЧЕЛА ДРУШТВЕНЕ РЕКОНСТРУКЦИЈЕ

Желим да предложим филозофију политике засновану на уверењу да импулс снажније утиче на обликовање живота људи него свесна намера. Већина импулса могу се поделити у две групе – посесивне и стваралачке импулсе – према томе да ли су усмерени ка стицању или задржавању нечега што се не може поделити, или ка увођењу у свет неке вредне ствари, као што су знање, уметност или добра воља, у којој нема приватне својине. Сматрам да је најбољи живот онај који је највећим делом изграђен на стваралачким импулсима, а најгори онај који је претежно инспирисан љубављу према поседовању. [Бертранд Расел]

Садржај књиге:
Предговор
I Начело раста
II Држава
III Рат као институција
IV Својина
V Образовање
VI Брак и популационо питање
VII Религија и цркве
VIII Шта можемо да урадимо
[Додатак]
Манифест Расел–Ајнштајн
Резолуција
За шта сам живео
Савет будућим генерацијама

📍 Риге од Фере 2, Београд
☎ +381607697656
🌐 https://biblos.rs/knjizara/nacela-drustvene-rekonstrukcije/

Књига се може купити и на Сајму књига (19-27.10.2024), на нашем штанду у Хали 4.

Видимо се у четвртак, у пет.
21/10/2024

Видимо се у четвртак, у пет.

Орсат Лигорио 📖 ПРЕГЛЕД ИНДОЕВРОПСКИХ ЈЕЗИКАКњига ”Преглед индоевропских језика”, замишљена као уџбеник, прегледно, конц...
21/10/2024

Орсат Лигорио 📖 ПРЕГЛЕД ИНДОЕВРОПСКИХ ЈЕЗИКА

Књига ”Преглед индоевропских језика”, замишљена као уџбеник, прегледно, концизно и утемељено нуди основне податке о индоевропским језицима, стављајући их у историјски и културолошки оквир. Такође, бави се и једним важним аспектом писмености индоевропских народа: структуром и историјом бројних, типолошки различитих писама којима су се служили, од хијероглифа и клинописа до алфабетског писма. Књига је уз то опремљена одличним и пажљиво одабраним илустрацијама и примерима, који немало доприносе разумевању не само структуре и историје језика већ и историје индоевропских народа. Уверени смо да ће она бити драгоцена не само студентима класичних наука на свим нивоима студија већ и студентима других дисциплинарних опредељења: славистима, германистима, романистима и др, али и широј читалачкој публици коју привлаче питања историје језика. [Јасмина Грковић Мејџор]

+++

Међу широм публиком, која постојано испољава интересовање за везе међу језицима и језичке старине, ова књига ће послужити као делотворан лек против надринаучних разлагања која се код нас већ дуго пласирају у јавност, па местимице и примају као легитиман поглед на питања из историјске и упоредне лингвистике. [Војин Недељковић]

+++

Орсат Лигорио (1985) професор је класичних наука на Филозофском факултету у Београду. Бави се компаративно-историјском лингвистиком индоевропских језика, претежно грчког, фригијског, латинског, далматороманског, влашког, илирског, староиндијског и српскохрватског језика. Досад је објавио преко педесет радова, међу којим се истичу Проблем лексичке стратификације у адријатистици (2014) и Праисторија грчког језика: Књига I (2022).

📍 Риге од Фере 2, Београд
☎ +381607697656
🌐 https://biblos.rs/knjizara/pregled-indoevropskih-jezika/

Address

Rige Od Fere 2
Belgrade
11030

Opening Hours

Monday 09:00 - 20:00
Tuesday 09:00 - 20:00
Wednesday 09:00 - 20:00
Thursday 09:00 - 20:00
Friday 09:00 - 20:00

Telephone

+381607697656

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Biblos Books - Knjižara i izdavačka kuća posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Biblos Books - Knjižara i izdavačka kuća:

Share

Category