Izdavačka delatnost KCNS

Izdavačka delatnost KCNS Na ovoj stranici možete da se informišete o izdavačkoj delatnosti Kulturnog centra Novog Sada.

📝 Predstavljamo vam Džona Gulda, kanadskog pisca kratkih priča, profesora kreativnog pisanja, i njegovu knjigu „Moj kraj...
10/09/2025

📝 Predstavljamo vam Džona Gulda, kanadskog pisca kratkih priča, profesora kreativnog pisanja, i njegovu knjigu „Moj kraj” u prevodu Igora Cvijanovića.

„’Moj kraj‘ nije drugo do kompozicija sjajno konstruisanog voza koji se stuštio na pedeset i šest stanica, na svakoj će se zadržati naizgled prekratko, suštinski onoliko koliko treba, te nije uputno prespavati niti jednu od njih iako na tabli s imenom svake ponaosob stoji ispisano Smrt, ali ne postoje dva ista života niti dve identične smrti, zna to i Guld, a kamoli pedeset i šest, stoga svaka od njih može da postane vredna pet do deset čitalačkih minuta u kojima se stiže do onog što verovatno nije životno opredeljujuće, ali bi čitalački moglo da bude. Pedeset i šest smrti, to je mnogo, mnogo književnosti, posebno ako je onoliko filigranska kao što je to slučaj u Guldovoj zbirci, izgleda kao nimalo rđav povod za neka nova prevođenja ovog autora, a svakako odličan za naredna preispitivanja žanra koji deluje najcelishodnije u času koji živimo. I nekim drugim časovima, koji tek dolaze. S nama ili bez nas. Možda bolje bez nas.” Srđan Srdić

Dizajn: .klisara

Polja za jul–avgust su na sajtu. ☀️
26/08/2025

Polja za jul–avgust su na sajtu. ☀️

Pored tradicionalnih tematskih brojeva Polja, koji su čitavi posvećeni konkretnom autoru ili autorki, preporučujemo neke...
25/08/2025

Pored tradicionalnih tematskih brojeva Polja, koji su čitavi posvećeni konkretnom autoru ili autorki, preporučujemo neke od novijih mini-temata, rasutih kroz različita izdanja našeg časopisa – o nobelovcu Patriku Vajtu, fenomenu globalne književnosti s akcentom na radovima Gajatri Čakravorti Spivak, sjajnoj Margaret Atvud, romanu „Džejn Ejr” Šarlot Bronte, te o autofikciji, uzbudljivoj savremenoj književnoj pojavi posredstvom koje se izražavaju, svesno ili nesvesno, mnogi vaši omiljeni pisci. 💡🙃

Knjiga Roberta Makfarlana „Podzemlje: putovanje u duboku prošlost” otvara našu novu putopisnu ediciju – „Solastalgija” (...
15/08/2025

Knjiga Roberta Makfarlana „Podzemlje: putovanje u duboku prošlost” otvara našu novu putopisnu ediciju – „Solastalgija” (termin za uznemirenost uzrokovanu narušavanjem ekološke ravnoteže okruženja).
Preveli: Igor Cvijanović i Alen Bešić.

U „Podzemlju”, Robert Makfarlan vodi čitaoca na nesvakidašnje putovanje ispod površine sveta koji poznajemo, tragajući za mestima gde se vreme usporava, sećanje taloži, a ljudsko i neljudsko prepliću. Zaranjajući u takozvano duboko vreme – vrtoglavo prostranstvo geološkog vremena koje se proteže daleko izvan sadašnjosti – on zalazi u arktičke morske pećine, glečere na ledenoj kapi, grobnice iz bronzanog doba, katakombe Pariza, podzemne mreže kojima drveće međusobno komunicira, laboratoriju za istraživanje tamne materije koja traga za poreklom svemira i duboki geološki depo, osmišljen za skladištenje nuklearnog otpada u narednih pola miliona godina… Kroz susrete s naučnicima, speleolozima, čuvarima sećanja i ekscentricima, Makfarlan mapira skrivene prostore planete – one u kojima zakopavamo nadu, strah i otpad sopstvene civilizacije. Ovo je knjiga o slojevima koje ostavljamo iza sebe i o budućnostima koje možda nikada nećemo videti, ali smo ih već oblikovali.

„Divna knjiga, puna mudrosti i nade. Prekrasno napisana, vodi nas na putovanje u fascinantan, a uglavnom nepoznat svet ispod naših stopala. Lirska studija o vremenu, prirodi, sećanju, književnosti i pejzažu. Makfarlanu je trebalo deset godina da je napiše, ali vama će biti potrebno još više da je zaboravite.“ (Elif Šafak)

Danas se sećamo Mahmuda Derviša (13. mart 1941 – 9. avgust 2008), palestinskog pesnika čiji stihovi nisu samo književnos...
09/08/2025

Danas se sećamo Mahmuda Derviša (13. mart 1941 – 9. avgust 2008), palestinskog pesnika čiji stihovi nisu samo književnost već i dokument borbe, sećanja i otpora; to je poezija koja otvara prostor za razumevanje složenih i bolnih pitanja, onih što i danas oblikuju svet. U našem izdavaštvu izbor njegovih pesama objavljen je još 2015. godine. Deset godina kasnije, pripremamo tematski broj časopisa Polja posvećen Dervišu – njegovoj poetici, etici i politici – i još ponešto. 🤍

📚„Nova pesnička knjiga Faruka Šehića nosi naslov Auslenderska berlinologija, odnosno, prevedeno grubo na svakodnevni jez...
06/08/2025

📚„Nova pesnička knjiga Faruka Šehića nosi naslov Auslenderska berlinologija, odnosno, prevedeno grubo na svakodnevni jezik – „Berlin za strance”. Međutim, ne treba zaboraviti ni podnaslov – reportažni spjev. Naime, ako postoji nešto što bi trebalo da budu opoziti unutar stilskog opsega jezika, to su novinarstvo i poezija. Dok novinarstvo iskazuje stvarnost bez posredovanja stilskih figura, poezija je posmatra i iskazuje jezikom pesnika, nesputanim, slobodnim, asocijativnim i metaforičkim. Faruk Šehić, dakle, kombinuje ono što logikom stvari ne bi trebalo da bude kombinovano. Rečeno u duhu formalističko-strukturalističkog uma Romana Jakobsona, on metaforu (osnovnu pesničku figuru) na izvestan način izjednačava s metonimijom (osnovnom proznom figurom), te tako dobija hibridnu formu, koja u mnogo čemu podseća na epsku strukturu, s ključnom razlikom koja se ogleda u nedostatku narativnosti. Dakle, iza jedanaest poglavlja/pevanja Auslenderske berlinologije ne postoji priča, ne postoji dramaturgija koja bi se odnosila na celinu, nema zapleta, raspleta, glavnih likova, okvirnih i epizodnih priča, nema ničega što bi bilo prozno per se, osim želje da se zadovolji jedan novinarski poriv, poriv putopisa, čuđenja, opisa stanja koje nije-kao-kod-kuće.” (Vladimir Arsenić)

🪾Drugo izdanje jednog od najčitanijih romana Olge Tokarčuk, ujedno naše najtraženije knjige. Više na sajtu: polja.rs; ur...
01/08/2025

🪾Drugo izdanje jednog od najčitanijih romana Olge Tokarčuk, ujedno naše najtraženije knjige.

Više na sajtu: polja.rs; urednički projekat članica naše redakcije: Sanja Brkić i Milica Sofinkić; zahvalni na sjajnom dizajnu: Ognjen Klisara; prevela: Milica Markić.

„Roman ’Vuci svoje ralo po kostima mrtvih’ polazi od jednostavnog pitanja: kako napisati priču o patnji životinja, pogubnoj racionalizaciji nasilja nad njima, antropocentričnoj perspektivi, suštinski, priču s vrlo jasnom tezom, a da ona ne bude tek ’jedna analiza uzvišenijega’? Kako ponuditi mogućnost nove istine, na vitalan, pomerajući način otići dalje i probuditi čitaoce? Olga Tokarčuk poseže za onim provokativnim delom romantičarskog nasleđa, oličenim u Blejkovom izokretanju kategorija dobra i zla u svrhu podrivanja moralnog diletantizma, kao i za nasleđem svih onih stvaralaca koji su u paklu videli izvor imaginacije, a u transgresiji mogućnost za novinu. […] Odričući se jednostavnih odgovora, autorka uspeva da stvori narativ koji izbegava didaktiku; u književnost uvodi nadahnjujuću junakinju ili pak antijunakinju koju pušta da prekorači, da ode s one strane Zakona i počini pobunjenički zločin u svrhu odbrane nemoćnih…” (iz pogovora Sare Matin)

„Roman je gotovo nemoguće kategorizovati. U stvari, to je misterija ubistva: usred tmurne poljske zime, muškarci u izolovanom selu bivaju ubijeni, a na Janjini Dušejko, svojevrsnoj istočnoevropskoj gospođici Marpl, preostaje da identifikuje ubicu. Međutim, običan whodunit teško bi mogao zadovoljiti spisateljicu koja je rekla: pisanje knjige samo da bi se saznalo ko je ubica predstavlja bacanje papira i vremena, i stoga je ovaj roman takođe priručnik o politici vegetarijanstva, mračna feministička komedija, egzistencijalistička basna i oda Vilijamu Blejku.” (Sara Peri, ’The Guardian’)

Još jedna izvrsna poetska zbirka u našoj ediciji Anagram: „Magnetno polje” Dejana Aleksića, sa pogovorom prof. dr Sanje ...
31/07/2025

Još jedna izvrsna poetska zbirka u našoj ediciji Anagram: „Magnetno polje” Dejana Aleksića, sa pogovorom prof. dr Sanje Paripović Krčmar i dizajnom korica: .klisara

„Prizvana u pesmu, svaka reč ponese prtljag svog iskustva. Ima li od toga koristi i kakva je, odlučuje jezik poezije, poslodavac. Jutros izgovorena na pijaci, bolničkom holu ili u pekari, ista reč sada biva organela u strukturi sasvim drugačijeg govora. Uči se novoj ontologiji, podupire značenja kojima nije imala gde drugde da ovlada. Zato reči oklevaju, odlažu ulazak u pesmu. Teško je ostati bez ičega, a unutra se drugačije ne može. Eno, bregovi zavežljaja leže pred vratima u nepoznato.”

Nova knjiga eseja u našem izdavaštvu: „Memorijska pena: raščitavanja” autorke Vladislave Gordić Petković, redovne profes...
29/07/2025

Nova knjiga eseja u našem izdavaštvu: „Memorijska pena: raščitavanja” autorke Vladislave Gordić Petković, redovne profesorke Filozofskog fakulteta u Novom Sadu i vrsne književne kritičarke.

„’Memorijska pena’ združuje tridesetak čitanja i tumačenja kojima je zajednički imenitelj radosni rizik adaptiranja: kako temama i idejama, tako i jeziku i poetici. Prvi deo knjige obuhvata čitanja dela ’iz stranih književnosti’ i čini ga šest tekstova, šest pogleda u tuđe dvorište: predmet znatiželje su Hemingvej, Sali Runi, Olga Tokarčuk, Marko Sosič, pored drugih. Odeljak ’Novi Sad i ostali’ progovara o opusima i autorima koji su vezani za ovaj grad. Analize dela četiri pesnikinje (Tanja Stupar Trifunović, Mirjana Stefanović, Tanja Kragujević i Nina Živančević) n**e nove uvide u mehanizme suočavanja sa stvarnošću i prilagođavanja teškoćama i izazovima. Petnaest književnih prikaza združenih u četvrtom delu knjige pokušaće da predstave srpsku i hrvatsku prozu pisanu u vreme koje je suviše blizu da bi se dalo sistematizovati. Zato ovi tekstovi pružaju mogućnost zakonomerne projekcije budućnosti. Pogled unapred nikad nije bio toliko potreban: na egzistencijalnom, psihosocijalnom i kulturološkom nivou.”

 Korice: .klisara

Majsko-junska Polja su na sajtu. 🌞✨ polja.rs
23/07/2025

Majsko-junska Polja su na sajtu. 🌞
✨ polja.rs

💡Nova knjiga eseja o velikom i nedovoljno čitanom opusu spisateljice Biljane Jovanović, iz pera profesorke Filozofskog f...
11/07/2025

💡Nova knjiga eseja o velikom i nedovoljno čitanom opusu spisateljice Biljane Jovanović, iz pera profesorke Filozofskog fakulteta u Novom Sadu Sonje Veselinović, čija se naučna interesovanja tiču pitanja književne teorije, teorije prevođenja, žena u književnosti i savremene književne produkcije uopšte. Ujedno je pesnikinja i članica redakcije našeg časopisa Polja.

„Knjiga ’Biljana i Ostali’ višestruko je važna i predstavlja do sada najozbiljnije dubinsko čitanje dela Biljane Jovanović. To je monografija koja svojom kritičarskom posvećenošću obogaćuje savremenu kritiku, pokazuje značaj feminističkog pristupa u čitanju literature, i bitno doprinosi novijoj književnoj i kulturnoj istoriji. Vraćajući u središte interesovanja jednu važnu autorku sa kraja dvadesetog veka, ova studija poručuje da se postjugoslovensko (književno) iskustvo ne može shvatiti bez razumevanja jugoslovenskog književnog nasleđa, a pre svega potvrđuje da je Biljana Jovanović spisateljica koja nama danas ima mnogo toga da kaže.” (Iz recenzije Jasmine Lukić)

Korice: .klisara

Novo! 📮 Imate li običaj da sa sobom nosite knjigu kao saputnika u gradskim pauzama, u suspendovanoj svakodnevici, kad se...
05/07/2025

Novo! 📮 Imate li običaj da sa sobom nosite knjigu kao saputnika u gradskim pauzama, u suspendovanoj svakodnevici, kad se kretanje pretvori u kontemplaciju, a linearnost s razlogom prestaje da važi?

U intersticijskim vremenima, u epistemološkoj pukotini, čitanje nije beg već način fenomenološkog boravka.
Rečju Blanšoa, književnost je večito zahtevanje, a kod pesnikinje Džejn Kenjon ovaj implicitni imperativ biva najsnažniji kada je jezik pritisnut granicom tišine, a svakodnevni život uhvaćen paradoksom stagnacije u pokretu.

Kenjon piše iznutra – iz šavova između govora i ćutanja, između događaja i njegove nedostupnosti, iz rupture dnevnog ritma. U prevodu Danijele Jovanović, pred vama je izbor iz poezije ove američke pesnikinje, naslovljen prema njenoj najčitanijoj zbirci – „Nek dođe veče” (”Let Evening Come”) i jednoj istoimenoj pesmi.

Hvala dizajneru .klisara na divnim koricama!

Address

Kulturni Centar Novog Sada, Katolička Porta 5
Novi Sad
21000

Opening Hours

Monday 08:00 - 17:00
Tuesday 08:00 - 16:00
Wednesday 08:00 - 16:00
Thursday 08:00 - 16:00
Friday 08:00 - 16:00

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Izdavačka delatnost KCNS posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Izdavačka delatnost KCNS:

Share